|
kommend |
coming |
|
gekommen |
come |
|
ich komme |
I come |
|
du kommst |
you come |
|
er/sie/es kommt |
he/she/it comes; he/she/it cometh [obs.] |
|
ich/er/sie kam |
I/he/she came |
|
ich kam |
I came |
|
du kamst |
you came |
|
er/sie/es kam |
he/she/it came |
|
wir kamen |
we came |
|
ihr kamt |
you came |
|
sie kamen |
they came |
|
er/sie ist/war gekommen |
he/she has/had come |
|
ich/er/sie käme |
I/he/she would come |
|
Komm in den Garten. |
Come into the garden. |
|
Komm mit! |
Come along! |
|
Komme sofort! |
Coming! |
|
Ich komme schon! |
I'm coming! |
|
Ich komme ja schon! |
I'm coming, I'm coming! |
|
Nun kommt sie. |
Now she comes. |
|
Er kommt sofort. |
He's coming right away. |
|
Sie kam um drei (Uhr). |
She came at three (o'clock). |
|
zu etw. kommen |
to come across sth. |
|
wie gerufen kommen |
come in the nick of time |
|
wenn es um Arbeit geht |
when it comes to work |
|
komme was (da) wolle; mag (da) kommen, was will |
come what may |
|
Und jetzt kommt's: |
And get ready for this:; And now, get this: |
|
Wie bist du zu dieser Information gekommen? |
How did you come across this information? |
|
Woher kommst du?; Ich komme aus ... |
Where are you from?; I'm from ... |
|
Es wäre schön, wenn sie wieder zu uns zurückkommen würde / zurückkäme [geh.]. |
If only she would come back to us. |
|
Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] |
Are you reading me, over? (radio jargon) |
|
Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] |
Reading you fivers, over. (radio jargon) |