A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Knöteriche
Knülch
Knüller
Knüpfel
knüpfen
Knüpfmaschine
Knüppel
Knüppeldamm
knüppeldick
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
knüpfen
Word division: knüp·fen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfen
d
linking
geknüpft
linked
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
etw
.
zubinden
;
etw
.
binden
;
knüpfen
{vt}
(
durch
Ver
knüpfen
der
Enden
festbinden
)
[textil.]
to
tie
sth
. (fasten
by
forming
the
ends
into
a
bow/knot
)
zubindend
;
bindend
;
knüpfen
d
tying
zugebunden
;
gebunden
;
geknüpft
tied
eine
Schleife
[Dt.]
/ein
Mascherl
[Ös.]
/einen
Schlips
[Schw.]
binden
to
tie
a
bow
tie
sich
die
Krawatte
binden/
knüpfen
to
tie
your
tie
;
to
knot
your
tie
sich
die
Schuhbänder
zubinden
to
tie
your
shoelaces
Achten
Sie
darauf
,
dass
Sie
geeignetes
Schuhwerk
tragen
und
dass
die
Schuhbänder
zugebunden
sind
.
Make
certain
you
wear
suitable
footgear
and
that
the
shoelaces
are
tied
.
etw
.
knüpfen
{vt}
[textil.]
to
knot
sth
.
knüpfen
d
knotting
geknüpft
knotted
ein
Teppich
,
der
handgeknüpft
ist
a
carpet
that
is
knotted
by
hand
sich
knüpfen
{vr}
(
an
etw
.)
to
be
linked
(with
sth
.)
sich
knüpfen
d
being
linked
sich
geknüpft
been
linked
Hoffnungen
knüpfen
an
etw
.
to
pin
one's
hopes
on
sth
.
eine
Bedingung
an
etw
.
knüpfen
{vt}
to
add
a
condition
to
sth
.;
to
attach
a
condition
to
sth
.
aber
es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft
but
there
are
conditions
attached
/
strings
attached
Band
{n}
;
Bande
{pl}
[geh.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
tie
;
ties
ein
Band
der
Freundschaft
a
bond
of
friendship
Freundschaftsbande
knüpfen
to
form/make
friendship
bonds/ties
persönliche
Beziehung
{f}
;
Draht
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
rapport
(with
sb
.)
fehlender
Draht
zu
jdm
.
lack
of
rapport
with
sb
.
einen
guten
Draht
zu
Kindern
haben
have
a
good
rapport
with
children
sofort
einen
Draht
zu
Tieren
finden/
knüpfen
to
build/establish
an
instant
rapport
with
animals
eine
Bindung
zu
jdm
.
aufbauen
;
einen
persönlichen
Kontakt
zu
jdm
.
aufbauen
/
pflegen
{v}
[soc.]
to
bond
with
sb
.
eine
Bindung
aufbauend
;
einen
persönlichen
Kontakt
aufzubauend
/
pflegend
bonding
with
eine
Bindung
aufgebaut
;
einen
persönlichen
Kontakt
aufgebaut
/
gepflegt
bonded
with
es
Vätern
ermöglichen
,
eine
Bindung
zum
neugeborenen
Kind
aufzubauen
to
enable
fathers
to
bond
with
the
newborn
child
eine
Gelegenheit
für
die
Teilnehmer
,
persönliche
Kontakte
zu
knüpfen
an
opportunity
for
participants
to
bond
with
each
other
Er
baut
nicht
so
leicht
Sozialkontakte
auf
,
aber
wenn
,
dann
halten
sie
lange
.
He
doesn't
bond
to
others
easily
,
but
when
he
does
it's
long-lasting
.
Kontakte
{pl}
zur
Geschäftsanbahnung
/
Akquise
;
Kontaktdaten
{pl}
potenzieller
Neukunden
[econ.]
business
leads
neue
Geschäftskontakte
knüpfen
to
find
new
business
leads
Kontaktdaten
potenzieller
Käufer
sammeln
to
generate
sales
leads
Verbindung
{f}
(
zwischen
jdm
./etw.) (
zu
jdm
./etw.);
Seilschaft
{f}
(
Personen
)
[sci.]
[soc.]
alliance
(between
sb
./sth. /
with
sb
./sth.) (persons)
Verbindungen
knüpfen
;
Seilschaften
bilden
to
develop
alliances
dementsprechend
(
auch
);
demgemäß
(
auch
)
{adv}
accordingly
Der
Staat
vergibt
Konzessionen
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzessionen
Bedingungen
zu
knüpfen
.
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
Es
wurde
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
,
demgemäß
gibt
es
auch
kein
Disziplinarverfahren
.
There
was
no
breach
of
the
rules
;
accordingly
,
there
will
be
no
disciplinary
action
.
etw
.
für
etw
.
aufs
Spiel
setzen
;
einsetzen
;
verwetten
;
riskieren
{vt}
to
stake
sth
.
on
sth
.
[fig.]
aufs
Spiel
setzend
;
einsetzend
;
verwettend
;
riskierend
staking
aufs
Spiel
gesetzt
;
eingesetzt
;
verwettet
;
riskiert
staked
seine
politische
Zukunft
an
den
Ausgang
des
Referendums
knüpfen
to
stake
your
political
future
on
the
outcome
of
the
referendum
Darauf
würde
ich
mein
Leben
verwetten
.;
Da
würde
ich
mein
Leben
drauf
verwetten
.
[ugs.]
I
would
stake
my
life
on
it
.
Search further for "knüpfen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe