A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
höffig
Höffigkeit
höfischer Frauendienst
höfisches Benehmen
höflich
höfliche Bemerkung
höfliche Floskel
höfliche Liebenswürdigkeit
Höflichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
höflich
Word division: höf·lich
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
höflich
{adj}
(
auf
formale
Art
)
civil
{
adj
}
höflich
(
zu
)
{adj}
polite
(to)
höflich
er
politer
;
more
polite
am
höflich
sten
politest
;
most
polite
höflich
{adv}
politely
höflich
;
gefällig
;
freundlich
;
aufmerksam
;
nett
{adj}
courteous
höflich
{adv}
courteously
höflich
{adv}
civilly
höflich
{adv}
complimentarily
höflich
{adj}
fair-spoken
höflich
{adj}
unrude
höflich
{adj}
urbane
höflich
{adv}
urbanely
höflich
{adv}
debonairly
vornehm
;
höflich
{adj}
courtly
vornehmer
;
höflich
er
courtlier
am
vornehmsten
;
am
höflich
sten
courtliest
charmant
;
heiter
;
höflich
{adj}
debonair
schmeichelhaft
;
höflich
{adj}
complimentary
zuvorkommend
;
höflich
;
fein
;
galant
{adj}
gentlemanlike
;
gentlemanly
Er
bleibt
höflich
.
He
keeps
a
civil
tongue
in
his
head
.
bestimmt
;
herrisch
;
gebieterisch
{adj}
authoritative
;
commanding
;
masterful
;
magisterial
im
Befehlston
with
an
authoritative
voice
;
with
a
magisterial
tone
;
in
an
authoritative
tone
of
voice
Er
tritt
höflich
aber
bestimmt
auf
.
His
manner
is
polite
but
authoritative
.
faktisch
;
de
facto
;
praktisch
;
in
der
Praxis
{adv}
effectively
;
in
effect
;
de
facto
;
for
all
practical
purposes
Es
ist
faktisch
unmöglich
,
Karten
zu
bekommen
.
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
facto
impossible
to
get
tickets
.
Der
Friedensprozess
ist
faktisch
gestorben
/
so
gut
wie
tot
.
The
peace
process
is
effectively
dead
.
Er
war
höflich
,
hat
mir
aber
de
facto
mitgeteilt
,
dass
ich
keine
Aussicht
habe
,
die
Stelle
zu
bekommen
.
He
was
polite
but
effectively
he
was
telling
me
that
I
had
no
chance
of
getting
the
job
.
"Im
Radio"
war
praktisch
gleichbedeutend
mit
BBC
.
'Over
the
radio'
meant
,
for
all
practical
purposes
,
the
BBC
.
In
der
Praxis
/
De
facto
bedeutet
das
,
dass
die
Firmen
die
Vorschrift
umgehen
können
.
Effectively
,
this
means
/
In
effect
,
this
means
that
companies
are
able
to
avoid
the
regulation
.
jdn
.
grüßen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
to
greet
sb
.;
to
say
hello
to
sb
.;
to
salute
sb
.
[dated]
grüßend
;
begrüßend
greeting
;
saying
hello
;
saluting
gegrüßt
;
begrüßt
greeted
;
said
hello
;
saluted
er/sie
grüßt
he/she
greets
ich/er/sie
grüßte
I/he/she
greeted
er/sie
hat/hatte
gegrüßt
he/she
has/had
greeted
jdn
.
höflich
grüßen
to
greet
sb
.
in
a
polite
way
.
jdn
.
mit
einem
Lächeln
begrüßen
to
salute
sb
.
with
a
smile
Grüß
deine
Tante
von
mir
.
Say
hello
to
your
aunt
for
me
.
zumindest
;
immerhin
{adv}
if
nothing
else
Ich
hatte
zumindest
gehofft
,
dass
...
If
nothing
else
, I
hoped
that
...
Sie
ist
zumindest
höflich
.;
Immerhin
ist
sie
höflich
.
If
nothing
else
,
she's
polite
.
Das
Essen
war
zumindest/immerhin
warm
.
The
food
was
hot
,
if
nothing
else
.
Search further for "höflich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners