A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hängen geblieben
hängen lassen
Hängenbleiben
hängenbleiben
hängenbleibender Kontakt
hängender Garten
hängender Tropfstein
hängenlassen
Hängepartie
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
hängend
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
hängend
{adj}
;
Aufhänge
...
suspensory
hängend
{adv}
pendulously
hängend
{adj}
;
herunter
hängend
{adj}
droopy
{
adj
}
(
in
der
Luft
)
hängend
{adj}
hanging
;
pensile
hängend
e
Nester
;
Hängenester
{pl}
[zool.]
pensile
nests
sich
jdm
. (
ungefragt
)
anschließen
;
sich
an
jdn
.
hängen
;
sich
an
jdn
.
anhängen
{vr}
(
in
jds
.
Gesellschaft
bleiben
)
[soc.]
to
attach
to
sb
.;
to
latch
on
to
sb
. (join
sb
.
and
stay
in
their
company
)
sich
anschließend
;
sich
hängend
;
sich
an
hängend
attaching
to
;
latching
on
sich
angeschlossen
;
sich
gehängt
;
sich
angehängt
attached
to
;
latched
on
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
auf
hängend
;
hängend
hanging
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
laundry
.
hängen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängend
hanging
gehangen
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
hinrichten
)
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
};
to
string
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
swing
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
er
hängend
;
auf
hängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hanging
;
stringing
up
;
making
swing
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
hanged
;
strung
up
;
made
swing
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
hanged
by
a
belt
from
a
tree
.
locker
(
herab
)hängen
{vi}
to
hang
loose
locker
hängend
hanging
loose
locker
gehangen
hung
loose
Search further for "hängend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners