A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flößbar
Flößen
Flößer
flüchten
flüchtig
flüchtig bekannt
flüchtig blicken
flüchtig blickend
flüchtig durchsehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
flüchtig
Word division: flüch·tig
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
flüchtig
;
beiläufig
{adj}
casual
ein
flüchtig
er
Blick
a
casual
glance
eine
beiläufige
Bemerkung
a
casual
remark
flüchtig
blicken
{vi}
(
auf
)
to
glimpse
(at)
flüchtig
{adj}
elusive
{
adj
}
flüchtig
;
unbeständig
{adj}
[chem.]
[comp.]
volatile
nicht
flüchtig
;
permanent
{adj}
non-volatile
flüchtig
er
Speicher
[comp.]
volatile
storage
flüchtig
e
organische
Verbindungen
[chem.]
volatile
organic
compound
/VOC/
leicht
flüchtig
e
Chlorkohlenwasserstoffe
/LCKW/
volatile
chlorinated
hydrocarbons
;
volatile
CHCs
/VCHCs/
leicht
flüchtig
er
halogenierter
Kohlenwasserstoff
highly
volatile
halogenated
hydrocarbon
/HVHC/
schwer
flüchtig
er
Brennstoff
;
schwach
flüchtig
er
Brennstoff
low
volatile
fuel
;
non
easily
volatized
fuel
;
least
volatile
fuel
[Am.]
Kohle
mit
niedrigem
Gehalt
an
flüchtig
en
Bestandteilen
[chem.]
low-volatile
steam
coal
[Br.]
;
low-volatile
coal
[Am.]
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleeting
;
fugitive
[poet.]
ein
flüchtig
er
Gedanke
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtig
er
Eindruck
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtig
er
Blick/Lächeln
a
fleeting
glance/smile
eine
flüchtig
e
Begegnung
a
fleeting
encounter
ein
Kurzbesuch
a
fleeting/fugitive
visit
ein
kurzer
Glücksmoment
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleeting
beauty
für
einen
kurzen
Augenblick
for
a
fleeting
moment
flüchtig
;
nicht
dauerhaft
{adj}
non-permanent
flüchtig
{adj}
flighty
flüchtig
er
flightier
am
flüchtig
sten
flightiest
flüchtig
{adv}
fugitively
flüchtig
{adj}
ephemeral
flüchtig
(
Täter
)
{adj}
fugitive
;
on-the-run
;
on-the-lam
[Am.]
[slang]
(attacker)
flüchtig
bekannt
on
bowing
terms
flüchtig
{adv}
ephemerally
flüchtig
{adv}
fleetingly
jdn
./etw.
flüchtig
erblicken
;
jdn
./etw.
flüchtig
zu
sehen
bekommen
{vt}
to
glimpse
sb
./sth.
flüchtig
erblickend
glimpsing
flüchtig
erblickt
glimpsed
erblickt
flüchtig
glimpses
erblickte
flüchtig
glimpsed
(
ein
Buch
,
die
Sportseite
usw
.)
überfliegen
;
querlesen
;
flüchtig
durchsehen
{vt}
to
glance
at
sth
.;
to
glance
through
sth
.;
to
browse
through
sth
.;
to
skim
sth
.;
to
skim
through
sth
.;
to
scan
through
sth
. (a
book
,
the
sports
page
etc
.)
überfliegend
;
querlesend
;
flüchtig
durchsehend
glancing
at
;
glancing
through
;
browsing
through
;
skimming
;
skimming
through
;
scanning
through
überflogen
;
gequerlesen
;
flüchtig
durchgeseht
glanced
at
;
glanced
through
;
browsed
through
;
skimmed
;
skimmed
through
;
scanned
through
Ich
habe
den
Inhalt
nur
überflogen
.
I
have
only
browsed
through
the
contents
.
oberflächlich
;
flüchtig
;
kursorisch
[geh.]
{adj}
cursory
[formal]
eine
oberflächliche
Überprüfung
der
elektrischen
Leitungen
a
cursory
inspection
of
the
electrical
wiring
eine
kursorische
Behandlung
des
Themas
a
cursory
treatment
of
the
subject
vergänglich
;
flüchtig
;
schwindend
;
dahinschwindend
{adj}
evanescent
vergänglicher
Ruhm
evanescent
fame
abklingende
Wellen
evanescent
waves
jdn
./etw.
flüchtig
sehen
;
von
jdm
./etw.
einen
flüchtig
en
Blick
erhaschen
{v}
to
catch
a
glimpse
of
sb
./sth.
streifend
;
kurz
berührend
;
flüchtig
blickend
{adj}
glancing
vorübergehend
;
vergänglich
;
flüchtig
;
kurzlebig
{adj}
transient
episodenhaft
;
flüchtig
;
kurz
{adj}
episodic
Bekannte
{m,f};
Bekannter
acquaintance
ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (
von
jdm
.)
sein
to
be
a
passing
acquaintance
(of
sb
.)
(
mit
jdm
.)
flüchtig
bekannt
sein
;
oberflächliche
Kenntnisse
(
von
etw
.)
haben
to
have
a
passing
acquaintance
(with
sb
./sth.)
Wir
kennen
uns
bloß
flüchtig
.
We're
just
acquaintances
.
Kuss
{m}
kiss
Küsse
{pl}
kisses
angedeuteter
Kuss
;
Luftkuss
air
kiss
;
blown
kiss
;
thrown
kiss
dicker
Kuss
big
fat
kiss
Nasenkuss
{m}
;
Eskimokuss
{m}
nose
kiss
;
Eskimo
kiss
jdm
.
eine
Kusshand
zuwerfen
to
blow
sb
. a
kiss
flüchtig
einen
Kuss
geben
to
flutter
a
kiss
Küsschen
{n}
;
flüchtig
er
Kuss
peck
jdn
.
kennen
;
mit
jdm
.
bekannt
sein
[geh.]
{v}
[soc.]
to
know
sb
.;
to
ken
sb
. [Northern England]
[Sc.]
{
kenned
;
kent
};
to
be
acquainted
with
sb
.
kennend
;
bekannt
seiend
mit
knowing
;
kenning
;
being
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
known
;
kent
;
been
acquainted
with
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
personally
jdn
.
ein
wenig
/
ein
bisschen
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
as
a
passing
acquaintance
jdn
.
vom
Sehen
kennen
to
know
sb
.
by
sight
Die
Stadt
,
in
der
wir
leben
,
ist
überschaubar
und
man
kennt
sich
.
The
town
we
live
in
is
rather
small
and
people
know
each
other
.
Search further for "flüchtig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners