German | English | |
---|---|---|
blass werden; erblassen {vi} | to turn pale; to grow pale; to pale | |
blass werdend; erblassend | turning pale; growing pale; paling | |
blass geworden; erblichen | turned pale; grown pale; paled | |
er/sie wird blass; er/sie erblasst | he/she turns pale; he/she pales | |
ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste | I/he/she turned pale; I/he/she paled | |
erbleichen; erblassen {vi} | to blanch; to wan | |
erbleichend; erblassend | blanching; wanning | |
erbleicht; erblichen; erblasst | blanched; wanned | |
erbleicht; erblasst | blanches | |
erbleichte; erblich; erblasste | blanched | |
Neid {m} [soc.] (gegenüber jdm.) | envy; enviousness (at/of/towards) | |
Sozialneid {m} | class envy | |
etw. aus Neid tun | to do sth. out of envy | |
vor Neid erblassen | to go green with envy | |
jds. Neid erregen | to arouse/stir up sb.'s envy | |
grün und gelb vor Neid werden | to turn/go green with envy | |
Er ist ein Ekelpaket, aber er arbeitet unglaublich hart, das muss ihm der Neid lassen. | He is an obnoxious guy, but, give the devil his due, he works incredibly hard. |