DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1831 results for ber
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

über {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen] over; for [listen] [listen]

über Mittag over lunchtime

über Wochen for weeks

über Weihnachten over Christmas

den Winter über over the winter

übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren to go home for the weekend

durch; über {prp; +Akk.} [listen] [listen] by [listen]

etw. durch Kurier schicken to send sth. by courier

20 geteilt durch 4 [math.] 20 divided by 4

aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende [listen] [listen] [listen] over; out [listen] [listen]

aus sein; vorbei sein to be over

Die Vorstellung ist aus. The show is over.

Du glaubst also, es ist alles vorbei? So you think it's all over?

Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. It's over.

Der Regen hat aufgehört The rain is over.

Damit ist es jetzt aus/vorbei! That's the end of that!; It's all over now!

Nach fünf Minuten war alles vorbei. It was all over in five minutes.

Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei. That's the end of our holiday.; So much for our holiday.

Mit dieser Firma ist es aus. / ist es endgültig vorbei. It's all over for this company.

Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig vorbei. It's all over for the flash mob.

Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt. It's all over between the two of them. They have split up.

über {prp; +Akk.} [listen] about [listen]

über die Ausstellung reden to talk about the exhibition

ein Artikel über Online-Wörterbücher an article about/on online dictionaries

über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] above (where?); over (where or where to?); across (where to?) [listen] [listen] [listen]

über den / übern [ugs.] Wolken sein to be above the clouds

über die Straße gehen to go across the road

quer über das Feld right across the field

Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. I went over to say hello to him.

Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. My cousin is coming over from Spain next week.

Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. There are only five boats, so some people will have to swim over.

über {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen] through [listen]

die Nacht über through the night

darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} [listen] [listen] [listen] across; over [listen] [listen]

über; hinüber; herüber; drüben {adv} [listen] [listen] [listen] over [listen]

Beachtung {f}; Berücksichtigung {f} [listen] [listen] attention [listen]

sorgfältige Beachtung care and attention

gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf) towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen]

seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein to be strict with one's child

jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein to be kind to sb.

mir gegenüber; gegenüber uns with me; with us

gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren compared with the situation of 20 years ago

gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein to have an advantage over the pursuer

Mir gegenüber war er immer freundlich. He has always been friendly toward me.

an; auf; bei; in; nach; über {prp} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] on {prp} [listen]

durch; über {prp; +Akk.} (Richtungsangabe) [listen] [listen] by (expressing directional movement) [listen]

Sie kamen durch die Hintertür herein. They came in by the back door.

Es ist schöner, die Strecke über die Berge zu fahren. It's nicer to go by the mountain route.

verlaufen; ablaufen; über die Bühne gehen {vi} (Ereignis) [listen] [listen] to go; to go off; to pass off [Br.] (event) [listen]

verlaufend; ablaufend; über die Bühne gehend going; going off; passing off [listen]

verlaufen; abgelaufen; über die Bühne gegangen [listen] [listen] gone; gone off; passed off [listen]

es verläuft; es läuft ab; es geht über die Bühne it goes off; it passes off

es verlief; es lief ab; es ging über die Bühne it went off; it passed off

es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen; es ist/war über die Bühne gegangen it has/had gone off; it has/had passed off

gut abgelaufen sein to have gone off well

Alles ist gut verlaufen. Everything went well.

glimpflich verlaufen sein to have passed off smoothly

Es hörte auf zu regnen. The rain passed off.

ferner; weiters [Ös.]; des Weiteren; darüber hinaus {adv} (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) [listen] [listen] [listen] [listen] also; furthermore; further [formal]; moreover [formal] (as a further point when listing things) [listen] [listen] [listen] [listen]

Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... Also, let me ask you to ...

herüber; ber {adv} [listen] over here; over [listen]

vorbei; vorüber {adv} [listen] [listen] past

vorbei sein; vorüber sein to be past; to be finished

Was vorbei ist, ist vorbei. What's past is past.

längst vorbei past history

vorbeirasen; schnell vorbeifahren to zoom past

(leichte) Berührung {f} touch

bei bloßer Berührung at a touch

weitergehend; darüber hinausgehend {adj} further [listen]

Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen No further liability is acknowledged/accepted.

oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} [listen] above; supra [listen]

von oben; aus der Höhe from above

den/die/das ganze/n (+ Zeitangabe) hindurch; den/die/das ganze/n (+ Zeitangabe) über {adv} throughout (+ expression of time) [listen]

das ganze Jahr hindurch; das ganze Jahr über throughout the year

ihr ganzes Leben lang throughout her life

überall; über und über; von oben bis unten {adv} (auf einem Objekt) [listen] all over; throughout (everywhere on an object) [listen] [listen]

Sie war über und über mit Schmutz bedeckt. She was covered with mud all over.

Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. Our house has been repainted throughout.

die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv} all along; all through; throughout; the whole time; all the time [listen] [listen]

über {prp; +Akk.} [listen] beyond [listen]

über seine Verhältnisse beyond one's means

außer Zweifel; außer Frage beyond question [listen]

über den Tod hinaus beyond the grave

darüber hinaus [listen] beyond that

Berührung {f} contact [listen]

mit jdm./etw. in Berührung kommen to come into contact with sb./sth.

körperliche Berührung physical contact; bodily contact

über {prp; +Akk.} [listen] past [listen]

über dreißig past thirty

Berücksichtigung {f} [listen] consideration [listen]

unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.] taking into consideration sth.; taking into account sth.

ohne Berücksichtigung von without consideration for

ohne Berücksichtigung regardless of

unter Berücksichtigung aller Vorschriften subject to all regulations

unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände in the light of all the relevant circumstances

Berücksichtigung finden to be considered

Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports analysis of the Indian economy with a special focus on export

Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass ... {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble)

berühmt {adj} (wegen) [listen] famous (for) [listen]

berühmter more famous

am berühmtesten most famous

berühmt werden to gain fame

für etw. berühmt sein to be famous for sth.

gegenüber; vis-a-vis {adv} [listen] opposite [listen]

Ich setzte mich gegenüber hin. I sat opposite.

Sie ging in das Geschäft gegenüber. She went into the shop opposite.

berühmt; groß; bedeutend; gewaltig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] grand [listen]

gegen etw. wettern; über etw. herziehen {vi} to rail; to thunder; to fulminate against/at sth. [listen]

wetternd; herziehend railing; thundering; fulminating

gewettert; hergezogen railed; thundered; fulminated

gegen den neuen Studienplan wettern to rail against the new curriculum

über {prp; +Akk.} [listen] via [listen]

über Berlin nach Hamburg via Berlin to Hamburg

über Satellit; via Satellit via satellite

Der Flug geht über München. The flight goes via Munich.

außerdem; noch dazu; darüber hinaus; zudem [geh.]; überdies [geh.] {adv} (als zusätzlicher Aspekt) [listen] [listen] [listen] in addition; additionally; besides; what is more; moreover [formal] (as an additional aspect) [listen] [listen] [listen] [listen]

und außerdem and additionally

außerdem; darüber hinaus; daneben; (noch) zusätzlich {adv} (Quantität) [listen] [listen] [listen] [listen] in addition; additionally; besides; moreover [formal] (quantity) [listen] [listen] [listen] [listen]

die Größe von etw. kann zusätzlich/noch weiter verringert werden the size of sth. can be additionally reduced

jdn. von jdm./etw. unterscheiden; jdn. gegenüber jdm./etw. kennzeichnen {vt} to distinguish; to differentiate sb. from sb./sth. [listen]

unterscheidend; kennzeichnend distinguishing; differentiating [listen]

unterschieden; gekennzeichnet [listen] distinguished; differentiated [listen]

unterscheidet; kennzeichnet distinguishes; differentiates

unterschied; kennzeichnet [listen] distinguished; differentiated [listen]

Was unterscheidet den Menschen vom Affen? What distinguishes humans from apes?

Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier. The power of speech distinguishes human beings from animals.

Der gelbe Schnabel unterscheidet das Männchen vom Weibchen. The male's yellow beak differentiates it from the female.

Berührungsangst {f} fear of contact; reserve [listen]

Berührungsängste {pl} fears of contact

herüber kommen {vi} to overcome [listen]

herüber kommend coming over

herüber gekommen overcome [listen]

etw. (mengenmäßig) übersteigen; über etw. hinausgehen {vt} to exceed; to surpass; to outstrip; to outpace sth. [listen] [listen]

übersteigend; hinausgehend exceeding; surpassing; outstripping; outpacing [listen]

überstiegen; hinausgegangen exceeded; surpassed; outstripped; outpaced [listen]

nicht über 5 {m} not exceeding 5m

Die Nachfrage nach solchen Dienstleitungen übersteigt bei weitem das Angebot. Demand for such services is far outstripping/outpacing supply.

Schwimmen {n} über der Spur wander [listen]

Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt ghost-writer; ghost [listen]

Ghostwriter sein to ghost [listen]

ein Buch als Ghostwriter schreiben to ghost-write a book

als Ghostwriter arbeiten to be ghost-writing

Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m} update on things/on the matter; update [listen]

der neueste Wetterbericht the latest weather update

täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten to receive daily updates on homes for sale

übermäßig; übertrieben; inflationär {adj}; Über... [listen] excessive; nimious [poet.] [listen]

Gegenpart {n} (zu jdm.); Gegenüber {n} (von jdm.) counterpart (of/to sb.) [listen]

Gegenparts {pl}; Gegenüber {pl} counterparts

ihr männlicher Gegenpart her male counterpart

sein Gegenpart auf dem Markt his economic counterpart

berührungsempfindlich; (bei Berührung) schmerzend {adj} [med.] tender [listen]

Die Blessur ist immer noch berührungsempfindlich. The bruise is still tender.

über; via [listen] by way of

jdm./einer Sache gegenüber (in bestimmter Weise) eingestellt sein; einer Sache (in bestimmter Weise) gegenüberstehen {v} [in Zusammensetzungen] to be disposed; inclined (to sb./sth. / towards sb./ sth.) [in compounds] [listen]

jdm. wohlgesinnt / gewogen [geh.] / wohlgesonnen [altertümelnd] / gutgesinnt [veraltend] sein; einer Sache gegenüber wohlwollend eingestellt sein; wohlwollend gegenüberstehen to be well-disposed; to be favourably disposed; to be favourably inclined to sb./sth. / towards sb./ sth.

jdm. übelgesinnt sein; einer Sache gegenüber ablehnend eingestellt sein to be ill-disposed; to be unfavourably disposed; to be unfavourably inclined to sb./sth. / towards sb./ sth.

Menschen, die einem gewogen sind people favourably inclined towards you

Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich {adj} overnight

über Nacht bleiben to stay overnight

über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall overnight; from one day to the next

Geltendmachung {f}; Berühmung {f}; Vorbringen {n} (eines Anspruchs, Patents usw.) [jur.] assertion (of a claim, patent etc.) [listen]

sich eines Rechts berühmen to assert a claim

über etw. hinwegtäuschen {vi} (Sachverhalt) to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts) [listen] [listen] [listen] [listen]

hinwegtäuschend disguising; obscuring; hiding; concealing; masking [listen]

hinweggetäuscht disguised; obscured; hidden; concealed; masked [listen] [listen] [listen]

Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen. Her efforts cannot disguise the underlying problem.

Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass ... These figures cannot disguise/hide/obscure the fact that ...

Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass ... Yet that should not be allowed to obscure/mask the fact that

(einschlägig) bekannt; berüchtigt (wegen etw.) (Person, Ort); verrufen; einschlägig (Ort) [listen] notorious; infamous [formal] (for sth.) [listen] [listen]

ein einschlägiges Lokal a notorious establishment

wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.

ein Ort, der durch Bandenkriege zweifelhaften Ruhm erlangte a location made notorious by gang warfare

zu einem berüchtigten Treffpunkt von Drogendealern geworden sein to have become notorious as a meeting-place for drug dealers

berühmt-berüchtigt infamous; ill-famed [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners