DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for belästigt
Word division: be·läs·tigt
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nachsteller {m}; Stalker {m}; jemand, der einer Person nachstellt und sie belästigt [soc.] stalker (person who persecutes sb. with obsessive attention) [listen]

Sie wird von jemandem ständig verfolgt. She has a stalker.

jdm. zur Last fallen; jdm. lästig fallen; jdn. belästigen; jdn. inkommodieren [geh.] [veraltend] to put outsb.; to put sb. to trouble; to inconvenience sb.

zur Last fallend; lästig fallend; belästigend; inkommodierend puting out; puting to trouble; inconveniencing

zur Last gefallen; lästig gefallen; belästigt; inkommodiert put out; put to trouble; inconvenienced

jdm. Unannehmlichkeiten bereiten; jdm. Umstände bereiten; jdm. Umstände machen; jdn. belästigen {vt} to inconvenience sb.

Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; Umstände machend; belästigend inconveniencing

Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; Umstände gemacht; belästigt inconvenienced

belästigt inconveniences [listen]

belästigte inconvenienced

Machen Sie sich keine Umstände - wir kommen zurecht. Don't inconvenience yourselves for us - we'll be fine.

jdn. belästigen; jdm. lästig fallen; jdn. sekkieren [Bayr.] [Ös.]; jdn. molestieren [geh.] (veraltet) {vt} [soc.] to harass sb.; to pester sb.; to molest sb. [dated]

belästigend; lästig fallend; sekkierend; molestierend harassing; pestering; molesting

belästigt; lästig gefallen; sekkiert; molestiert harassed; pestered; molested

er/sie belästigt he/she harasses

ich/er/sie belästigte I/he/she harassed

belästigen; stören; inkommodieren [Ös.] {vt} [listen] [listen] to incommode; to discommode

belästigend; störend; inkommodierend incommoding; discommoding

belästigt; gestört; inkommodiert [listen] incommoded; discommoded

er/sie belästigt; er/sie stört he/she incommodes; he/she discommodes

ich/er/sie belästigte; ich/er/sie störte I/he/she incommoded; I/he/she discommoded

belästigen; bedrängen {vt} [listen] to hassle [listen]

belästigend; bedrängend hassling

belästigt; bedrängt hassled

belästigt; bedrängt hassles

belästigte; bedrängte hassled

belästigen; stören [listen] [listen] to worry [listen]

belästigend; störend worrying [listen]

belästigt; gestört [listen] worried [listen]

jdn. wegen etw. stören to worry sb. with sth.

jdn. sexuell belästigen {vt} to molest sb.; to sexually harass sb.

sexuell belästigend molesting; sexually harassing

sexuell belästigt molested; sexually harassed

ich/er/sie wurde sexuell belästigt I/he/she was molested

grapschen {vi}; sexuell belästigen {vt} to grope [listen]

grapschend; sexuell belästigend groping

gegrapscht; sexuell belästigt groped

nerven; belästigen {vt} [listen] to mither [Br.] [coll.]

nervend; belästigend mithering

genervt; belästigt [listen] mithered

jdn. stören; belästigen; behelligen [geh.] {vt} (Person) [soc.] [listen] to bother sb.; to trouble sb. (person)

störend; belästigend; behelligend bothering; troubling [listen]

gestört; belästigt; behelligt [listen] botherred; troubled

stört; belästigt; behelligt bothers; troubles

störte; belästigte; behelligte bothered; troubled [listen]

Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. I don't mean to trouble you, but I have a question.

Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? May I bother/trouble you for a moment?

Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. I promise not to trouble you again.

Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. I'm sorry to trouble you.

Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? Would it bother you if I put on some music?

zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi} to emerge (become known) [listen]

zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend emerging [listen]

zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden emerged [listen]

Sollte sich zeigen, dass ... If it emerges that ...

Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... From the survey it clearly emerges that ...

Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten. Disagreements have emerged at the conference.

In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt. In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.

Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.

Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben. The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org