A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bürettenklemme
Bürettenstativ
Bürettenständer
Bürge
bürgen
Bürger
Bürgeramt
Bürgerbeauftragte
Bürgerbeauftragter
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for bürgend
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
für
etw
.
bürgen
;
etw
.
garantieren
{vt}
[fin.]
to
underwrite
{
underwrote
;
underwritten
}
sth
.
bürgend
;
garantierend
underwriting
gebürgt
;
garantiert
underwritten
bürgt
;
garantiert
underwrites
bürgte
;
garantierte
underwrote
für
einen
Kredit
bürgen
to
underwrite
a
loan
bürgen
{vt}
to
guarantee
bürgend
guaranteeing
gebürgt
guaranteed
für
jdn
.
bürgen
to
act
as
guarantor
for
sth
.
für
etw
.
bürgen
to
guarantee
sth
.
Der
Name
bürgt
für
Qualität
.
The
name
is
a
guarantee
of
quality
.
für
jdn
.
bürgen
to
stand
surety
for
sb
.
für
jdn
.
bürgen
{vt}
(
Strafrecht
)
[jur.]
to
bail
for
sb
. (criminal
law
)
bürgend
bailing
gebürgt
bailed
bürgen
{vt}
to
cosign
;
to
co-sign
bürgend
cosigning
;
co-signing
gebürgt
cosigned
;
co-signed
Search further for "bürgend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners