A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
an beteiligen
an beteiligt sein
an binden
an delegieren
an denken
an der Grundfläche
an der Halsvorderseite
an der Oberfläche
an der Rippeninnenseite
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for an denken
Search single words:
an
·
denken
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Erinnerung
{f}
;
An
denken
{n}
memory
Erinnerungen
{pl}
;
An
denken
{pl}
memories
Erinnerungen
wecken
to
bring
back
memories
alten
Erinnerungen
nachhängen
to
linger
over
memories
Da
hängen
viele
Erinnerungen
dr
an
.
It
holds
m
an
y
memories
for
me
.
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
an
denken
{v}
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contemplate
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
an
denken
d
considering
;
giving
consideration
to
;
pondering
;
contemplating
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
an
gedacht
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contemplated
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contemplates
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contemplated
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
consideration
to
sth
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
an
twortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
dar
an
gedacht
,
dass
der
Pl
an
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
pl
an
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
an
gedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
M
an
könnte
auch
an
denken
,
Kinder
an
der
Pl
an
ung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
pl
an
ning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
an
gedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
an
gedacht
,
den
K
an
al
auszubauen
.
Pl
an
s
are
being
considered
for
the
exp
an
sion
of
the
c
an
al
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
gepl
an
t
oder
zumindest
an
gedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
pl
an
ned
or
at
least
being
considered
.
etw
.
an
streben
;
an
denken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
envisage
sth
.
an
strebend
;
an
denken
d
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaging
an
gestrebt
;
an
gedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
envisaged
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
he/she
envisages
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
I/he/she
envisaged
die
an
gestrebten/
an
gedachten
Maßnahmen
the
envisaged
measures
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...;
Zukünftig
soll
...
It
is
envisaged
that
(in
the
future
) ...
Es
ist
gepl
an
t
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Train
fare
in
creases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
an
gedacht
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbest
an
d
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fortbest
an
d
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
hum
an
race
alive
;
to
perpetuate
the
hum
an
race
jds
.
Kultur
/
ein
H
an
dwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
eine
Tradition
weitertragen
to
perpetuate
a
tradition
das
An
denken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Ge
denken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpetuates
the
status
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
l
an
g
gehalten
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
seit
m
an
denken
k
an
n/konnte
;
sol
an
ge
m
an
denken
k
an
n/konnte
;
sol
an
ge
die
Leute
denken
können/konnten
;
während
unserer
Lebenszeit
in
living
memory
;
within
living
memory
die
schlimmste
Naturkatastrophe
seit
m
an
denken
k
an
n
the
worst
natural
disaster
in
living
memory
irgendw
an
n
vor
unserer
Zeit
at
some
time
not
within
living
memory
Während
unserer
Lebenszeit
hat
sich
ihre
Zahl
verdoppelt
.
It
has
doubled
within
living
memory
.
Diese
Art
von
Krise
hat
niem
an
d
von
uns
erlebt
.
This
sort
of
crisis
is
not
within
living
memory
.
etw
.
hüten
;
etw
.
bewahren
{vt}
[übtr.]
to
treasure
sth
.
[fig.]
hütend
;
bewahrend
treasuring
gehütet
;
bewahrt
treasured
jds
.
An
denken
bewahren/in
Ehren
halten
to
treasure
sb
.'s
memory
An
denken
{n}
;
Reise
an
denken
{n}
;
Souvenir
{n}
;
Mitbringsel
{n}
souvenir
An
denken
{pl}
;
Reise
an
denken
{pl}
;
Souvenirs
{pl}
;
Mitbringsel
{pl}
souvenirs
An
denken
{n}
(
Erinnerungsstück
an
ein
Ereignis
)
token
of
remembr
an
ce
;
memento
(of
an
event
)
An
denken
{pl}
tokens
of
remembr
an
ce
;
mementoes
;
mementos
An
denken
{n}
(
das
m
an
von
jdm
.
geschenkt
bekommt
)
keepsake
An
denken
{pl}
keepsakes
Erinnerungsstücke
{pl}
;
An
denken
{pl}
;
Sammlerstücke
{pl}
;
F
an
artikel
{pl}
memorabilia
Gedächtnis
{n}
;
An
denken
{n}
;
Ge
denken
{n}
;
An
ge
denken
{n}
remembr
an
ce
im
Ge
denken
an
jdn
.;
zum
An
denken
an
jdn
.;
zur
Erinnerung
an
jdn
.;
in
memoriam
jd
./+Gen
in
memory
of
sb
.;
in
memoriam
sb
.
Search further for "an denken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners