BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Dachkehle {f}; Kehle {f}; Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] valley [listen]

Zweier... two-party

persönlich {adj}; Einzel...; Zweier... [selten] [listen] one-to-one; one-on-one [Am.]; tête-à-tête [rare]

persönliche Betreuung {f}; persönliche Zuwendung {f} one-to-one attention; one-on-one attention

persönliches Gespräch {n}; Einzelgespräch {n} one-to-one conversation; one-on-one interview; tête-à-tête interview

Einzelbesprechung {f}; Zweierbesprechung {f} one-to-one meeting; one-on-one meeting; tête-à-tête meeting

Rennzweier {m}; Zweier {m} (Riemenrudern) [sport] pairs (sweep rowing)

Zweier mit Steuermann coxed pairs (sweep rowing)

Zweier ohne Steuermann uncoxed pairs

Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.] entrainment (of two collateral phenomena)

Berührungspunkt {m} zweier Zahnräder (im Teilkreis) [techn.] pitch point of two mating gears

Datenabgleich {m} (Synchronisierung zweier Quellen) [adm.] data reconciliation

Flächenwinkel {m} (Neigungswinkel zweier Ebenen zueinander) [math.] dihedral angle

Häufigkeitsverhältnis {n} (zweier Isotope) [phys.] abundance ratio

Koevolution {f} (gegenseitige Beeinflussung zweier Evolutionsvorgänge) (Evolutionsbiologie) [biol.] coevolution (mutual influence of two evolutionary processes) (evolutionary biology)

Kollimation {f} (Zusammenfallen zweier Linien in einem Messgerät) [techn.] collimation

(programmiertechnische) Mischung {f} zweier bestehender Internetseiten [comp.] mashup (mixture of two existing websites)

(tontechnische) Mischung {f} zweier bestehender Aufnahmen [mus.] mashup (mixing of two existing recordings)

Morphing {n}; Überführen oder Verschmelzen zweier Bilder morphing

Transamidierung {f} (Austausch zweier Aminogruppen) [chem.] transamidation

Überlagerung {f}; Überlappung {f} (zweier Sachen / mit etw.) imbrication (of/between two things / with sth.)

Verspleißen {n}; Spleißen {n} (Stränge / Adern zweier Enden auseinandernehmen und verknüpfen) [biochem.] [electr.] [telco.] splicing

Viertel Wein {n} [Dt.] [Ös.]; Schoppen Wein {m} [Dt.] [Schw.]; Zweier Wein {m} [Schw.]; Zweierli Wein {n} [Schw.] [cook.] a half-pint of wine [Br.]; half a pint of wine [Br.]

Zusammenprall {m} (zweier sich bewegender Objekte) [phys.] impact (of two moving objects) [listen]

Zwei {f}; Zweier {m} [Ös.] [Schw.] (number) two [listen]

zweiteilig; zweigliedrig; Zweier... {adj} bipartite

Chaldäa (Name zweier Landschaften des Altertums) [geogr.] [hist.] Chaldea; Chaldaea

Abweichung {f}; Veränderung {f} [listen] [listen] variance

negative Abweichung {f} adverse variance

Abweichungen {pl} [listen] variances

vorhersagbare Abweichung zweier Zahlenreihen predictable variance between two sets of figures

auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ [geh.] (in Bezug auf etw.) {adj} assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories)

Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie [biol.] positive assortative mating; assortative mating; homogamy

Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen [biol.] negative assortative mating

Bildung von Paaren mit ähnlichem/gleichem Bildungsgrad [soc.] educational assortative mating

aufgrund der Ähnlichkeit/Gleichartigkeit (zweier Kategorien) (in Bezug auf etw.) {adv} assortatively (for sth.) (according to the similarity of two categories)

mit gleichartigen Partnern/Teilnehmern assortatively mixed

Es bilden sich Paare mit ähnlichen Gesichtszügen. Couples mate assortatively for facial traits.

Begegnung {f} (mit jdm./etw. / zwischen jdm./etw.) [listen] encounter (with sb./sth. / between sb./sth.) [listen]

Begegnungen {pl} encounters [listen]

Alltgsbegegnungen {pl} everyday encounters

die kurze Begegnung / das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen the brief encounter of two former schoolmates

die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen the fleeting encounter between two molecules

eine zufällige Begegnung mit einem Fremden a chance encounter with a stranger

das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen to report the police encounter with a suspect

Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden. This is where we had an encounter with a big leopard.

Berührungspunkt {m}; Berührpunkt {m} (zweier Kurven) [math.] point of osculation

Berührungspunkte {pl}; Berührpunkte {pl} points of osculation

Indexzahl {f}; Indexziffer {f}; Index {m} (Verhältnis zweier Messgrößen) [statist.] index number; index [listen]

Indexzahlen {pl}; Indexziffern {pl}; Indexe {pl}; Indizes {pl} index numbers; indexes; indices [listen]

Betaindex {m} beta index

Generalindex {m} aggregative index

Mengenindex {m} quantum index

Pareto-Index {m} alpha index; alpha-index; index of Pareto

gewichtete Indexzahl weighted index number

verkettete Indexzahl; Kettenindexziffer {f}; Verkettungsgliedzahl {f} chain index number; chain index

zusammengesetztee Indexzahl composite index number

Mengenprodukt {n}; Kreuzprodukt {n}; kartesisches Produkt {n} (zweier Mengen) (Mengenlehre) [math.] Cartesian product (of two sets) (set theory)

Mengenprodukte {pl}; Kreuzprodukte {pl}; kartesische Produkte {pl} Cartesian products

Nahtstelle {f}; Naht {f} (in Zusammensetzungen); Stoßkante {f} (zweier aneinanderstoßener Teile) [constr.] [techn.] [listen] seam (of two abutting parts) [listen]

Nahtstellen {pl}; Nähte {pl}; Stoßkanten {pl} seams [listen]

Skalarprodukt {n}; inneres Produkt {n}; Punktprodukt {n} (zweier Vektoren) [math.] dot product; scalar product; inner product (of two vectors)

Skalarprodukte {pl}; innere Produkte {pl}; Punktprodukte {pl} dot products; scalar products; inner products

Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) [listen] rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) [listen]

Spurweiten {pl}; Spuren {pl} rail gauges; gauges

Kolonialspur {f} colonial gauge

Indische Breitspur 5 ft 6 in rail gauge; Indian gauge [Am.]; broad gauge

Kapspur {f} 3 ft 6 in rail gauge; Cape gauge; narrow gauge [Austr.]; colonial gauge [NZ]

Summe {f} [math.] [listen] sum [listen]

direkte Summe {f} direct sum

die Summe {+Gen.} the sum of

die Summe zweier Primzahlen the sum of two prime numbers

logische Verknüpfung {f} (Logik) logical connective

logische Verknüpfungen {pl} logical connectives

Abjunktion {f} (logische Verknüpfung zweier Aussagen durch "aber nicht") abjunction

Zusammentreffen {n} von zwei Punkten; Kreuzungspunkt {m} juncture

das Zusammentreffen zweier Flüsse the juncture of two rivers

Das Flugzeug stürzte am Kreuzungspunkt zweier Gebirge ab. The plane crashed at the juncture of two mountains.

bankrecht {adj} [min.] perpendicular to the stratification

bankrechter Abstand zweier Flöze vertical distance of veins

nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten) [listen] but for; except for

Alle waren eingeladen, nur ich nicht. Everyone was invited but for me / except for me.

Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.]. I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths.

Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören. All was silent but for the sound of the wind in the trees.

Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde. I felt fine except for being a little tired.