BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

reservieren; zurückhalten; belegen {vt} [listen] [listen] [listen] to reserve [listen]

reservierend; zurückhaltend; belegend [listen] reserving

reserviert; zurückgehalten; belegt [listen] [listen] reserved [listen]

reserviert; hält zurück; belegt [listen] [listen] reserves

reservierte; hielt zurück; belegte reserved [listen]

nicht reserviert nonreserved

zurückhalten (mit seiner Meinung) [listen] to suspend [listen]

zurückhaltend [listen] suspending

zurückgehalten suspended [listen]

zurückhalten; bändigen; hemmen {vt} [listen] to restrain [listen]

zurückhaltend; bändigend; hemmend [listen] restraining

zurückgehalten; gebändigt; gehemmt restrained [listen]

hält zurück; bändigt; hemmt restrains

hielt zurück; bändigte; hemmte restrained [listen]

Zurückhalten {n}; Zurückbehaltung {f}; Aufhalten {n} (einer Sache) detention (of a thing) [listen]

Zurückhalten eines Schiffs detention of a ship

Zurückbehaltungsrecht right of detention

Aufenthaltsentschädigung (des Verfrachters) damages for detention

Zurückbehalten {n}; Zurückhalten {n}; Verhaltung {f}; Verhalt {m}; Retention {f} (Retentio) (von Körperflüssigkeiten etc.) [med.] retention; ischesis (of body fluids etc.) [listen]

Harnverhaltung {f}; Urinretention {f} (Retentio unrinae) retention of urine

zurückhalten {vt} [listen] to withhold {withheld; withheld} [listen]

zurückhaltend [listen] withholding [listen]

zurückgehalten withheld [listen]

hält zurück withholds

hielt zurück withheld [listen]

zurückhalten {vt} [listen] to hold back

zurückhaltend [listen] holding back

zurückgehalten held back

etw. halten; zurückhalten; aufspeichern {vt} [geol.] [techn.] [listen] to retain sth.

haltend; zurückhaltend; aufspeichernd [listen] retaining [listen]

gehalten; zurückgehalten; aufgespeichert [listen] retained [listen]

Wärme binden to retain heat

Wasser stauen/sperren [listen] to retain water

Haftnässe {f}; Haftwasser {n} (am Boden) retained water

verzögern; zurückhalten; bremsen; hemmen {vt} [listen] [listen] [listen] to retard [listen]

verzögernd; zurückhaltend; bremsend; hemmend [listen] retarding

verzögert; zurückgehalten; gebremst; gehemmt retarded [listen]

verzögert; hält zurück; bremst; hemmt retards

verzögerte; hielt zurück; bremste; hemmte retarded [listen]

sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben {vr} to contain oneself

sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend containing oneself

sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt contained oneself

Er konnte kaum an sich halten. He could barely contain himself.

etw. zurückhalten; etw. vorenthalten; etw. unterschlagen {vt} to suppress sth.

zurückhaltend; vorenthaltend; unterschlagend [listen] suppressing

zurückgehalten; vorenthalten; unterschlagen suppressed [listen]

Informationen/Beweismaterial zurückhalten [listen] to suppress information/evidence [listen]

etw. zurückhalten; zurückbehalten; aufhalten {vt} [listen] to detain sth.

zurückhaltend; zurückbehaltend; aufhaltend [listen] detaining

zurückgehalten; zurückbehalten; aufgehalten detained

ein Schiff zurückhalten to detain a ship

sich zurückhalten {vr} to restrain oneself

sich zurückhaltend restraining oneself

sich zurückgehalten restrained oneself

Beherrsch dich! Restrain yourself!

sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten {vr}; mit etw. sparsam sein/umgehen {vi} to go easy on/with sth.

sich beim Trinken zurückhalten to go easy on the drink

mit Ressourcen sparsam/schonend umgehen to go easy on resources

Sei sparsam mit der Sahne, damit jeder etwas (davon) bekommt. Go easy with the cream, so that everyone can have some.

(unnatürliches) Zurückhalten {n}; Retention {f} (von etw.) [med.] (unnatural) retention (of sth.) [listen]

Retention des Mutterkuchens; Plazentaretention retention of the placenta; placenta retention

Wasseransammlung im Interstitium water retention in the interstitium

mit etw. nicht zurückhalten; mit etw. nicht geizen {vi}; etw. rückhaltlos/schonungslos/ungeschminkt/ungeschönt tun {vt} to be unsparing of sth.; to be unstinting in sth.

mit Kritik an etw. nicht zurückhalten to be unsparing in your criticism of sth.

The account is unsparing in its honesty. Der Bericht ist schonungslos ehrlich.

sich zurückhalten {vr} to take a backseat

sich zurückhalten; sich zurücknehmen {vr} to draw/pull in your horns; to draw/pull your horns in

sich zurückhalten to underplay [fig.]

sich zurückhalten {vr} (im Ausdruck) to pull one's punches [coll.] [fig.]

seine Emotionen beherrschen; zügeln; im Zaum halten {vt} to check your emotions

seine Emotionen beherrschend; zügelnd; im Zaum haltend checking your emotions

seine Emotionen beherrscht; gezügelt; im Zaum gehalten checked your emotions

seine Wut im Zaum halten to check your anger; to check your rage

seine Tränen zurückhalten to check your tears

Ich musste mich beherrschen, um nicht laut herauszulachen. I had to check the urge to laugh out loud.

etw. unterdrücken {vt} (zurückhalten) to blanket sth.

unterdrückend blanketing

unterdrückt blanketed

Lärm unterdrücken to blanket noise

(vorsichtig) zurückhaltend; reserviert; skeptisch (jdm. gegenüber/bei etw.) [listen] [listen] wary of sb./sth.; leery of sb./sth. [coll.]; chary of/about doing sth.

bei jdm. auf der Hut sein; jdm. gegenüber misstrauisch sein to be wary/leery of sb.

bei etw. zurückhaltend sein; sich mit etw. zurückhalten to be wary/leery/chary of doing sth.

einem Plan reserviert gegenüberstehen to be wary/leery of a plan

ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben to keep a wary eye on sb./sth.