BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Westösterreicher {m}; Westösterreicherin {f} [soc.] West Austrian

Westösterreicher {pl}; Westösterreicherinnen {pl} West Austrians

West Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Charleston) [geogr.] West Virginia /W.Va./ /W. Virg./ /WV/ (state of the US, capital: Charleston)

West Palm Beach (Stadt in den USA) [geogr.] West Palm Beach (city in the USA)

Altweiberfastnacht {f} [Westdt.]; Altweiberfasching {m} [Westdt.]; Weiberfasching {m} [Westdt.]; Schwerdonnerstag {m} [Westdt.]; Gumpiger Donnerstag {m} [Süddt.]; Unsinniger Donnerstag {m} [Bayr.] [Westös.]; Schmutziger Donnerstag {m} [BW] [Schw.] (Donnerstag vor dem Rosenmontag) Fat Thursday (last Thursday before Shrove Monday)

Barbadoskirsche {f}; Westindische Kirsche {f}; Puerto-Rico-Kirsche {f}; Acerolakirsche {f} (Malpighia emarginata) [bot.] Barbados cherry; West Indian cherry; Puerto Rican cherry; acerola

Maroons {pl} (geflohene schwarzafrikanische Sklaven und ihre Nachfahren in Westindien und Amerika) [soc.] Maroons (escaped Black African slaves in the West Indies and America)

Salzstangen {pl} [Dt.]; Salzstangerln {pl} [Ös.]; Soletti {pl} ® [Ös.]; Salzstängel {pl} [BW] [Westös.] [Schw.]; Salzstängeli {pl} [Schw.] [cook.] pretzel sticks; salted sticks [Br.]; saltsticks [Br.]

Westabfahrt {f}; Westausfahrt {f} (Autobahn) west exit

Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) facing west; western exposure

Westausrichtung {f} west alignment

Westflügel {m} (eines Gebäudes) west wing

Westmitteldeutsch {n} [ling.] West Central German

Westnordwest; Westnordwesten {m} west northwest

Westorientierung {f} west orientation

Westsüdwest; Westsüdwesten {m} west southwest

Westufer {n} west bank; western bank

Wildwest {m} Wild West

Wildwestmethoden {pl} [pol.] Wild West methods

genau westlich due west

nordwestlich {adj} northwestern; north-western; north-west

westmitteldeutsch {adj} [ling.] West Central German

westwärts {adv} westwards; westward; to the west

Westtimor {n}; Timor Barat {n} [geogr.] West Timor; Timor Barat

Karibische Inseln; Westindische Inseln [geogr.] Caribbean Islands; West Indies

westösterreichisch {adj} [geogr.] West Austrian; west Austrian

westdeutsch {adj} [geogr.] West German; west German

westschweizer...; westschweizerisch {adj} [geogr.] West Swiss; west Swiss

Westjordanland {n} [geogr.] West Bank

Mersey {m} (Fluss in Nordwest-England, Großbritannien) [geogr.] Mersey River (river in North West England, Great Britain)

Westberliner {m}; Westberlinerin {f} West Berliner

Kendal (Stadt in Nordwestengland) [geogr.] Kendal (town in North West England)

Westzone {f} western zone; west zone

Westfernsehen {n} [ugs.] [hist.] West German television

Nordnord-West {m} North north-west

Nordwest {m} North-west

Ost-West-Richtung {f} East-West direction

südwestlich {adj} (Wind) south-west

'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' (von Puccini / Werktitel) [mus.] '(The) Girl of the Golden West' (by Puccini / work title)

'Der west-östliche Divan' (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'East-west Divan' (by Goethe / work title)

Ausrufezeichen {n} [Dt.] [Schw.]; Ausrufzeichen {n} [Schw.] (selten); Ausrufungszeichen {n} [Dt.] [Schw.] (selten); Rufzeichen {n} [Ös.]; Rufezeichen {n} [Westös.] [ling.] [print] [listen] exclamation mark [listen]

Ausrufezeichen {pl}; Ausrufzeichen {pl}; Ausrufungszeichen {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufezeichen {pl} [listen] exclamation marks

Bastei {f}; Bastion {f} [mil.] bastion

Basteien {pl}; Bastionen {pl} bastions

Westbastion {f} west bastion

Fernsehen {n} television; TV [listen] [listen]

Digitalfernsehen {n}; digitales Fernsehen digital television; digital TV

lineares Fernsehen linear television

terrestrisches Fernsehen; Antennenfernsehen terrestrial television; broadcast television; over-the-air television /OTA/

Ostfernsehen {n} [hist.] television from East Germany/Eastern states

Westfernsehen {n} [hist.] television from West Germany/Western states

im Fernsehen on television

im Fernsehen gezeigt televised; shown on television

(live) im Fernsehen übertragen werden to be broadcast (live) on television; to be (live) televised

durch das Fernsehen bekannt werden to become famous through television

Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. There was a programme on TV about the similarities between man and ape.

Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. Too much television will give you square eyes.

Fränkisches Reich {n}; Frankenreich {n} [hist.] Francia; Kingdom of the Franks; Frankish Empire

Ostfrankenreich {n} East Francia

Westfrankenreich {n} West Francia

Gut {n} [übtr.] commodity [fig.] [listen]

Zeit ist ein wertvolles Gut. Time is a precious commodity.

Geduld ist ein seltenes Gut geworden. Patience has become a rare commodity.

Die Schauspielerin wird derzeit hoch gehandelt. The actress is a hot commodity right now.

Wasser ist ein lebenswichtiges Gut, das im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. Water is a vital commodity that is taken for granted in the West.

Holunder {m} (Sambucus) (botanische Gattung) [bot.] elder (botanical genus) [listen]

schwarzer Holunder; Flieder [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holler {m} [Süddt.] [Ös.]; Holder {m} [BW] [Westös.] [Schw.] (Sambucus nigra) black elder; common elder; European elder

Johannisbeeren {pl} [Dt.] [Westös.] [Schw.]; Ribisel(n) {pl} [Ös.]; Ribiseli {pl} [Schw.]; Trübeli {pl} [Schw.] (Ribes) (botanische Gattung) [bot.] currants (botanical genus)

Alpenjohannisbeere {f}; Bergjohannisbeere {f}; Alpenribisel {f} [Ös.] (Ribes alpinum) Alpine currant; mountain currant

Felsenjohannisbeere {f}; Felsenribisel {f} (Ribes petraeum) rock red-currant; rock currant

Nordische Johannisbeere {f}; Ährige Johannisbeere {f}; Ährenribisel {f} [Ös.] (Ribes spicatum) northern red currant; Nordic currant; downy currant

Oregon-Stachelbeere {f} (Ribes divaricatum) spreading gooseberry; coastal black gooseberry; Worcesterberry [Br.]

rote Johannisbeere; rote Ribisel (Ribes rubrum) red currant; redcurrant; garnet berry [coll.]

schwarze Johannisbeere; schwarze Ribisel (Ribes nigrum) black currant; blackcurrant

Stinktier-Johannisbeere {f} (Ribes glandulosum) skunk currant

weiße Johannisbeere; weiße Ribisel (Ribes rubrum) white currant; whitecurrant

Wüsten-Johannisbeere {f} (Ribes cereum) wax currant; waxy currant; white squaw currant; squaw currant

Gartenstachelbeere {f}; Stachelbeere {f} (Ribes (uva-crispa) grossularia) common gooseberry; cultivated gooseberry; gooseberry

Wilde Stachelbeere {f}; Wildstachelbeere {f} (Ribes uva-crispa uva-crispa) wild gooseberry

Echte Mahagonibäume {pl}; Mahagonibäume {pl} (Swietenia) (botanische Gattung) [bot.] true mahogany trees; mahogany trees (botanical genus)

Echter Mahagonibaum {m}; Amerikanischer Mahagonibaum {m} (Swietenia macrophylla) big-leaf mahogany tree; broad-leaved mahogany tree; Honduras mahogany tree

Westindischer Mahagonibaum {m}; Kuba-Mahagonibaum {m} (Swietenia mahagoni) small-leaved mahogany tree; West Indian mahogany tree; Cuban mahogany tree

Mark {f} (Währung) [fin.] mark (currency) [listen]

Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark

Mark {f} /M/ (DDR-Währung) mark [listen]

Westmark {f} [ugs.] West German Mark

Mecistops-Krokodile {pl} (Mecistops) (zoologische Gattung) [zool.] slender-snouted crocodiles (zoological genus)

Westafrikanisches Panzerkrokodil {n} (Mecistops cataphractus) West African slender-snouted crocodile

Zentralafrikanisches Panzerkrokodil {n} (Mecistops leptorhynchus) Central African slender-snouted crocodile

Obstbrand {m}; Obstwasser {n}; Obstler {m} [cook.] fruit brandy; fruit spirit

Apfelbrand {m}; Apfelschnaps {m}; Apfelwasser {n} apple brandy; apple schnaps; applejack

Aprikosenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenbrand {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenschnaps {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenschnaps {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenwasser {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenwasser {n} [Bayr.] [Ös.] apricot brandy; apricot schnaps

Birnenbrand {m}; Birnenschnaps {m}; Birnenwasser {n} pear brandy; pear schnaps

Hagebuttenbrand {m}; Hagebuttenschnaps {m}; Hagebuttenwasser {n} rosehip brandy; rosehip schnaps

Holunderbrand {m}; Hollerbrand {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderbrand {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Holunderschnaps {m}; Hollerschnaps {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderschnaps {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Fliederschnaps {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holunderwasser {n} elder brandy; elder schnaps

Johannisbeerbrand {m}; Ribiselbrand {m} [Ös.]; Johannisbeerschnaps {m}; Ribiselschnaps {m} [Ös.]; Johannisbeerwasser {n}; Ribiselwasser {n} [Ös.] currant brandy; currant schnaps

Kirschbrand {m}; Kirschschnaps {m}; Kirschwasser {n}; Kirsch {m} cherry schnaps; cherry spirit (rare)

Quittenbrand {m}; Quittenwasser {n}; Quittenschnaps {m} quince brandy; quince schnaps

Pfirsichbrand {m}; Pfirsichwasser {n}; Pfirsichschnaps {m} peach brandy; peach schnaps

Pflaumenbrand {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbrand {m} [Norddt.]; Quetschenbrand {m} [Süddt.]; Zwetschkenbrand {m} plum brandy; plum schnaps

Schlehenbrand {m}; Schlehenschnaps {m}; Schlehenwasser {n} sloe brandy; sloe schnaps

Traubenbrand {m}; Traubenschnaps {m}; Traubenwasser {n} grape brandy; grape schnaps

Vogelbeerbrand {m}; Vogelbeerschnaps {m}; Vogelbeerwasser {n} rowanberry brandy; rowanberry schnaps

More results >>>