DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vorlage
Search for:
Mini search box
 

30 results for VORLAGE
Word division: Vor·la·ge
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

politischer Leitfaden {m}; politische Vorlage {f}; Entwurf {m}; Papier {n} [pol.] [listen] [listen] political paper; paper [listen]

politische Leitfäden {pl}; politische Vorlagen {pl}; Entwürfe {pl}; Papiere {pl} political papers; papers

strategischer Leitfaden; Grundsatzpapier; Strategiepapier strategy paper; policy paper

Kabinettsvorlage {f}; Kabinettsentwurf {m} cabinet paper

grundsätzliche Stellungnahme {f}; Denkschrift {f}; Positionspapier {n} position paper; point-of-view paper

Vorlage {f} (Literatur) [listen] model [listen]

Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} [listen] [listen] pattern [listen]

Gesetzgebungsvorschlag {m}; Gesetzesvorschlag {m}; Gesetzesentwurf {m}; Gesetzentwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] [listen] legislative proposal; draft proposal; proposed legislation; draft law; bill [listen]

Gesetzgebungsvorschläge {pl}; Gesetzesvorschläge {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} legislative proposals; draft proposals; proposed legislations; draft laws; bills [listen]

Lesung eines Gesetzentwurfs reading of a bill

Ministeralentwurf {m}; Begutachtungsentwurf {m} [Ös.] ministerial bill

Regierungsvorlage {f} government bill

eine Gesetzesvorlage annehmen to pass a bill

eine Gesetzesvorlage durchpeitschen to railroad a bill [Am.]

einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen to refer a bill to a committee

einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten to give a bill its first reading

Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.] bill introduced by Members of the Bundestag

Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.] bill introduced by the Federal Government

Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.] bill introduced by the Bundesrat

Vorlage {f} (Spinnen) [textil.] [listen] feed (spinning) [listen]

Torvorlage {f}; Vorlage {f} [sport] [listen] goal assist; assist [listen]

Torvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} goal assists; assists

Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) [listen] presentation [listen]

Destillatvorlage {f}; Vorlage {f} (Auffangbehälter für ein Destillat) [chem.] [techn.] [listen] distillation receiver; still receiver; receiver; distillation recipient; run-down tank [listen]

Vorlegen {n}; Vorlage {f}; Übermittlung {f} (von Schriftstücken usw.) [adm.] [listen] submission (of documents etc.) [listen]

elektronische Übermittlung von Berichten electronic submission of reports

Vorlage {f}; Vorbild {n}; Prototyp {m}; Blaupause {f} [übtr.] (für etw.) [listen] [listen] blueprint; template; prototype (for sth.) [listen] [listen] [listen]

Vorlagen {pl}; Vorbilder {pl}; Prototypen {pl}; Blaupausen {pl} blueprints; templates; prototypes [listen]

die Vorlage für spätere Filme a blueprint for subsequent films

zum Vorbild für den Rest des Landes werden to set a template for the rest of the country

Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen. This project can serve as a blueprint for other projects.

Vorlage {f} (Zeichnen) [listen] cartoon (drawing) [listen]

Vorlage {f} (Koksofen) (Metallurgie) [techn.] [listen] collecting main (coke oven) (metallurgy)

Vorlage {f} (der Parteien) für einen Gerichtsbeschluss (Zivilrecht) [jur.] minutes of a court order/a judgement [Br.] (civil law)

Vorlage {f} auf Film [print] offset film; typon

Vorlage {f} [sport] [listen] through-ball

Originaltreue {f}; Originalgetreuheit {f}; Übereinstimmung {f} mit der Vorlage fidelity to the original; fidelity [listen]

Bildtreue {f} fidelity of picture

Klangtreue {f} fidelity of sound

Farbwiedergabetreue {f}; Farbwiedergabegüte {f} fidelity of colour reproduction

die Originalgetreuheit der Übersetzung the fidelity of the translation to the original text

Einreichen {n}; Vorlage {f} {+Gen.} [adm.] [listen] submittal (of sth.)

Angebotsabgabe {f} proposal submittal

einzureichende Produktmuster (und deren Spezifikation) product submittals

Dokumentvorlage {f}; Vorlage {f} [comp.] [listen] document template; template [listen]

Dokumentvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} document templates; templates [listen]

Geschossvorlage {f}; Geschoßvorlage {f} [Ös.] [mil.] wad

Repro-Vorlage {f} bromide

Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} [listen] [listen] template; templet [listen]

Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} templates; templets [listen]

bei Vorlage at sight

frei nach einer Vorlage based loosely on a source

die Vorlage von Beweismitteln bei Gericht (unter Strafandrohung) anordnen {vt} [jur.] to subpoena evidence

Der Staatsanwalt ordnete die Vorlage der Buchhaltungsunterlagen der betroffenen Firma im Gerichtsverfahren an. The prosecutor subpoenaed the financial records of the company involved.

Manuskript {n} /Mskr./; Manus {n} [Ös.] [Schw.] [ugs.] (ausgearbeitete, handschriftliche Vorlage für eine Rede oder ein Druckwerk) manuscript

Manuskripte {pl}; Manus {pl} manuscripts

Vorlesungsmanuskript {n} lecture script

maschingeschriebenes Manuskript; Typoskript typescript

Presseausweis {m} press card

Presseausweise {pl} press cards

Medienvertreter/innen erhalten unter Vorlage des Presseausweises ein Rezensionsexeplar. Media representatives will receive a review copy upon presentation of a copy of the press card.

gerichtliche Vorladung {f}; Ladung {f} (von Personen) unter Strafandrohung [jur.] subpoena

Vorladung zur Zeugenaussage subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum

Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen subpoena duces tecum

Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence

Eine gerichtliche Vorladung / Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen to issue a subpoena

einer gerichtlichen Vorladung nachkommen to comply with a subpoena

eine gerichtliche Zeugenladung / Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken to obtain a subpoena

Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen. They are all under subpoena to appear.

Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.] advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment [listen]

Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl} advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments [listen]

Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.] cash advance

Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m} collateral advance

Vorschussbewilligung {f} grant of an advance

einmalige Vorauszahlung lump-sum upfront payment

Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten to make an advance payment

Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen advances on sales contracts

Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m} advances on merchandise

kongenial {adv} with equal genius; in an equally ingenious manner

Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.

Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. The new version is ingeniously true to the spirit of the original.

literarisch {adj} literary

die literarische Vorlage {f} (von etw.) the literary original (of sth.)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners