DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unterstützung
Search for:
Mini search box
 

38 results for Unterstützung
Word division: Un·ter·stüt·zung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} [listen] [listen] [listen] support [listen]

zur Unterstützung; zugunsten in support of

kostenlose Unterstützung free support

soziale Unterstützung social support

spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung specific support

angemessene Unterstützung appropriate support

zur Unterstützung in support of

an jdm. einen Rückhalt haben to receive support from sb.; to find a support in sb.

Rückendeckung {f}; Unterstützung {f} (von jdm.) [listen] backing; support; buy-in (from sb.) [listen] [listen]

sich von jdm. Rückendeckung/Unterstützung holen to get buy-in from sb.

Rückendeckung von oben haben to have buy-in from the top

Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} [listen] [listen] assistance [listen]

Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} assistances

mit freundlicher Unterstützung von/durch with the friendly assistance of

freiwillige Hilfe voluntary assistance

auf fremde Hilfe angewiesen sein to depend / to be dependent on the assistence of others

Beratung und Begleitung von Ausländern advice and assistance for aliens

Finanzierung {f}; Förderung {f}; finanzielle Unterstützung {f} (von etw.) [fin.] [listen] [listen] financing; funding (of sth.); financial support (for sth.) [listen] [listen]

Gemeinschaftsfinanzierung {f} (EU) Community financing; Community funding (EU)

private Finanzierung private funding

staatliche Finanzierung governmental funding

die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung the nature and amount of the financial support

zur Finanzierung eines interregionalen Projekts to finance/fund an interregional project

eine Finanzierung/Förderung/finanzielle Unterstützung für etw. gewähren to provide financing/funding/financial support for sth.

Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} [listen] [listen] [listen] [listen] backing [listen]

Unterstützungen {pl} backings

an jdm. einen Rückhalt haben to be backed up by sb.

Gönnerschaft {f}; Unterstützung {f} [listen] patronage [listen]

Unterstützung {f} [listen] endorsement [listen]

jdn. bei etw. unterstützen; jdm. Unterstützung bieten; jdm. unter die Arme greifen to assist sb.; to aid sb. in sth.

unterstützend; Unterstützung bietend; unter die Arme greifend assisting; aiding

unterstützt; Unterstützung geboten; unter die Arme gegriffen [listen] assisted; aided

unterstützt; bietet Unterstützung; greift unter die Arme [listen] assists; aids [listen]

unterstützte; bot Unterstützung; griff unter die Arme assisted; aided

jdn. dabei unterstützen, etw. zu tun to assist/aid sb. in doing sth.

jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} to enlist the help/support of sb.

einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen to enlist the help of a psychologist for the team

Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. We enlisted the support of a media expert for the press conference.

Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen. The public are being enlisted to help.

Fördergeld {n}; Unterstützung {f} [listen] aid money

Gewinnung {f}; Erlangen {n} [geh.] (von Unterstützung; Mitgefühl etc.) [soc.] elicitation [formal] (of support, sympathy etc.)

Telefonservice {m}; telefonische Unterstützung {f} telephone support

zentraler Telefonservice central telephone support

jdm./einer Sache den Hahn abdrehen/zudrehen {vi} (Unterstützung/Finanzierung einstellen) to pull the plug on sb./sth. (stop the support/funding)

eigenständig {adj}; ohne Hilfe; ohne Unterstützung; ganz allein [listen] unaided; unassisted

ermöglicht durch jdn.; ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung von jdm. powered by sb. [fig.]

Er war dankbar für Ihre Unterstützung. He was grateful for your support.

(finanzielle) Unterstützung {f} im Gegenzug für eine Gewinnbeteiligung [fin.] grubstake

sich etw. sichern (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) to claim sth.

jds. Anteilnahme {f}; jds. Mitgefühl {n} (mit jdm.) sb.'s commiseration; sb.'s commiserations (to sb.)

Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme. They need our assistance, not just our commiseration.

Chris tut mir leid, weil er die Reise nach Teneriffa versäumt hat. Commiserations to Chris on missing the trip to Tenerife.

Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken. I want to send my commiserations to her family for what they must be going through.

mit Hilfe (+ Gen.); mittels; vermittels (+Gen.) [geh.] (selten); durch {prp} [listen] [listen] by means of [listen]

mittels deiner Unterstützung by means of your support

Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} orbit

Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} orbits

Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m} horseshoe orbit

Satellitenorbit {m} satellite orbit

Änderung der Umlaufbahn orbit modification

Berechnung der Kreisbahn orbit prediction

Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) orbit support (astronautics)

Bestimmung der Kreisbahn orbit tracking

Wechsel der Umlaufbahn orbit transfer

Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) orbit trimming; orbit correction (astronautics)

Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen] quarter [listen]

von amtlicher Seite from official quarters

Kritik von kirchlicher Seite criticism from the Church

ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde a point suggested by a ministry

vielfach geäußerte Bedenken concerns that have been expressed in many quarters

Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. I expect no help from that quarter.

Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.

Angebote kamen von mehreren Seiten. Offers came from several quarters.

Von allen Seiten gab es Beschwerden. Complaints came from all quarters.

Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. Doubts were voiced in many quarters.

jdn. (in eine unangenehme Lage bringen und dann) im Stich lassen; alleine lassen; seinem Schicksal überlassen {vt} to leave sb. high and dry [fig.]

Die Kunden standen plötzlich ohne Unterstützung da (und mussten sehen, wie sie zurechtkamen). Customers were left high and dry.

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to galvanize / galvanise [Br.] sb. into action; to galvanize / galvanise [Br.] sb. into sth./ into doing sth.; to galvanize / galvanise [Br.] sth.

im Internet Unterstützung mobilisieren to galvanize support on the Internet

die öffentliche Meinung gegen das Projekt mobilisieren to galvanize public opinion against the project

Die drohende Schließung ließ die Eltern aktiv werden. The threat of closure galvanized parents into action.

etw. anerkennen; etw. würdigen {vt} to acknowledge sth.

anerkennend; würdigend acknowledging

anerkannt; gewürdigt [listen] acknowledged [listen]

Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler. In the preface she acknowledged the important work done by past scholars.

Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken. We wish to acknowledge the support of the university.

gewaltig; enorm; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] massive [listen]

massive Unterstützung erhalten to receive aid on a massive scale

etw. gewinnen; erlangen [geh.]; sich etw. holen [ugs.] {vt} (Unterstützung, Mitgefühl etc.) [soc.] [listen] to elicit sth. [formal] (support, sympathy etc.)

gewinnend; erlangend eliciting

gewonnen; erlangt [listen] elicited

an jdn. mit etw./wegen etw. herantreten {vi} (sich an jd. wenden) [soc.] to approach sb. with sth./about sth.

herantretend approaching [listen]

herangetreten approached [listen]

an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten to approach sb. with a request for support

Bürger, die an uns herantreten citizens who approach us

Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.

logistisch {adj}; Logistik ... Versorgungs... logistic; logistical

logistische Unterstützung logistic support

Logistikkosten {pl}; Kosten für die Logistik logistic consts

Versorgung aus der Luft air logistical support

moralisch; sittlich {adj} moral [listen]

moralische Standfestigkeit moral firmness; moral virtue; firmness of moral commitment; strength of moral character

moralische Unterstützung moral support

pädagogisch; erziehungswissenschaftlich {adj} pedagogic; pedagogical

pädagogische Unterstützung pedagogical support

pädagogische Fähigkeiten pedagogic skills

unpädagogisch {adj} unpedagogical

psychosozial {adj} [soc.] psychosocial

psychosoziale Arbeit psychosocial work

psychosoziale Probleme psychosocial problems

psychosoziale Unterstützung psychosocial support

gesichert; gestützt {adj} [listen] ...-backed

staatlich gestützt; mit staatlicher Unterstützung government-backed

unbezahlbar; unschätzbar {adj}; von unschätzbarem Wert invaluable; of inestimable value [listen]

Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. I have found your support invaluable.

uneingeschränkt {adj} unreserved

volle / rückhaltlose Unterstützung {f} unreserved support

voll; uneingeschränkt; rückhaltlos {adj} [listen] whole-hearted; wholehearted

jds. ungeteilte Aufmerksamkeit sb.'s whole-hearted attention

jds. uneingeschränkte Unterstützung sb.'s whole-hearted support

eine Sache voll und ganz unterstützen to give one's whole-hearted support to a matter

jdm. hoch und heilig versprechen, dass ... to give sb. one's whole-hearted promise that ...

jdn./um etw. werben {vt} {vi} to canvass sb./sth.; to drum up sb./sth.

werbend canvassing; drumming up

geworben canvassed; drummed up

wirbt canvasses; drums up

warb canvassed; drummed up

Abonnenten werben to canvass/drum up subscribers

um Unterstützung für etw. werben to canvass/drum up support for sth.

sich um Aufträge bemühen, Aufträge hereinholen to canvass/drum up business

zurückhaltend; verhalten; reserviert {adj} [listen] [listen] lukewarm

alles andere als begeistert sein to be less than lukewarm

einer Sache reserviert gegenüberstehen to be lukewarm about sth.

auf etw. zurückhaltend/verhalten reagieren to give a lukewarm reaction to sth.

Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen. His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee.

Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend.. Involvement in the war has received only lukewarm support.

Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen. The producer was lukewarm about her script.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt