BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Träger {m} [arch.] [math.] [listen] support [listen]

Träger {pl} [listen] supports [listen]

Trägerstoff {m}; Trägersubstanz {f}; Träger {m} [chem.] [listen] carrier; vehicle [listen] [listen]

Trägerstoffe {pl}; Trägersubstanzen {pl}; Träger {pl} [listen] carriers; vehicles [listen]

Träger {m} [electr.] [listen] tone [listen]

zwei Träger two tone

Fassung {f}; Träger {m} (Optik) [listen] [listen] mount (optics) [listen]

Fassungen {pl}; Träger {pl} [listen] mounts

Linsenfassung {f} lens mount

Träger {m}; Lastträger {m} [listen] carrier; load carrier [listen]

Träger {pl}; Lastträger {pl} [listen] carriers; load carriers

Balken {m}; Träger {m} [constr.] [listen] [listen] beam [listen]

Balken {pl}; Träger {pl} [listen] [listen] beams [listen]

Holzbalken {m} wooden beam

Stahlbalken {m} steel beam

beidseitig gelenkig gelagerter Balken simple beam

deckengleicher Balken flush beam strip

eingespannter Balken fixed end beam

einseitig eingespannter Balken cantilever beam

freiaufliegender Balken suspended beam

verzahnter Balken; Zahnbalken {m} (Zimmerei) joggle beam (carpentry)

Träger {m} [biol.] [listen] vector

Träger {m}; Lastenträger {m}; Lastträger {m} [listen] [listen] porter [listen]

Träger {pl}; Lastenträger {pl}; Lastträger {m} [listen] [listen] porters

Träger {m} (an einem Kleidungsstück) [textil.] [listen] strap (of a garment) [listen]

Träger {pl} [listen] straps

Träger {m}; Überbringer {m} [listen] bearer [listen]

Träger {pl}; Überbringer {pl} [listen] bearers

Träger eines Risikos bearer of a risk

Träger {m}; Trägerin {f} [listen] wearer

Träger {pl}; Trägerinnen {pl} [listen] wearers

(metallener) Tragbalken {m}; Träger {m} (Stahlbau) [constr.] [listen] girder (structural steel engineering) [listen]

Tragbalken {pl}; Träger {pl} [listen] girders

Dreieckträger {m} triangular girder; triangulated girder

Kopfträger {m} stringer

versteifter Träger trussed girder

Trägermaterial {n}; Trägerwerkstoff {m}; Träger {m}; Substrat {n} [techn.] [listen] carrier material; substrate

Trägermaterialien {pl}; Trägerwerkstoffe {pl}; Träger {pl}; Substrate {pl} [listen] carrier materials; substrates

Trägermaterial für optische Platten optical disk substrate

Chip-Träger {m} chip carrier; chip substrate

Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.] cantilever; cantilever arm [listen]

Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) die bonder

Doppel-T-Träger {m} double T-girder

Flaschentrage {f}; Flaschenträger {m}; Träger {m}; Tragerl {n} [Bayr.] [Ös.] [listen] bottle carrier

Flaschentragen {pl}; Flaschenträger {pl}; Träger {pl}; Tragerl {pl} [listen] bottle carriers

Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) protagonist [listen]

Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung protagonists

Sechserpack {m}; Sechserträger {m} [Bayr.] [Ös.]; 6er-Träger {m} [Bayr.] [Ös.]; Sechsertragerl {n} [Ös.] (für Getränkeflaschen) six-pack (for beverage bottles)

Sechserpacks {pl}; Sechserträger {pl}; 6er-Träger {pl}; Sechsertragerle {pl} six-packs

Spagetti-Träger {pl} [textil.] spaghetti straps

(verantwortlicher) Träger {m} [listen] responsible body

Träger {pl} [listen] responsible bodies

Tragbalken {m}; Träger {m} [constr.] [listen] supporting beam

Tragbalken {pl}; Träger {pl} [listen] supporting beams

abgesprengter Träger {m}; verfachter Träger {m} (Zimmerei) truss beam (carpentry)

Futterblech {n} (Träger) [constr.] filler plate; stiffener (plate); lining plate

Futterbleche {pl} filler plates; stiffeners; lining plates

Trägerstrom {m} [electr.] carrier current

unterdrückter Trägerstrom/Träger quiescent carrier

Tranfunzel {f}; Tranfunsel {f}; Trantüte {f}; lahme Ente {f}; Lahmlackl {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (träger, temperamentloser Mensch) slowcoach [Br.] [coll.]; slowpoke [Am.] [coll.]

Tranfunzeln {pl}; Tranfunseln {pl}; Trantüten {pl}; lahme Enten {pl}; Lahmlackle {pl} slowcoaches; slowpokes

(einseitig) eingespannt {adj} [constr.] encastre; encastré

eingepannte Stütze fixed-ended column/stanchion

einseitig eingespannter Träger encastered girder; cantilever beam; beam with one end fixed

faul; langsam; träge {adj} [listen] [listen] [listen] lazy [listen]

fauler; langsamer; träger lazier

am faulsten; am langsamsten; am trägsten laziest

zu faul sein, etw. zu tun to be lazy about doing sth.

blinkfaul sein [auto] to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.]

(ruhig) gleiten; rutschen; schlittern; schlindern [Mittelwestdt.] {vi} [listen] to slide {slid; slid}

gleitend; rutschend; schlitternd; schlindernd sliding [listen]

geglitten; gerutscht; geschlittert; geschlindert slid [listen]

er/sie/es gleitet; er/sie/es rutscht he/she/it slides

ich/er/sie/es glitt; ich/er/sie/es rutschte I/he/she/it slid [listen]

er/sie/es ist/war geglitten; er/sie/es ist/war gerutscht he/she/it has/had slid

Die Kinder schlitterten auf dem eisglatten Weg. The children slid on the icy path.

Alberto glitt über das Eis. Alberto slid across the ice.

Der Träger ihres Kleides rutschte immer wieder herunter. The strap of her dress kept sliding down/off.

kreuz und quer; kreuzweise; über Kreuz {adv} criss-cross

Träger am Rücken über Kreuz [textil.] straps criss-cross on the back