A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Straßenunterführung
Straßenverbindung
Straßenverbreiterung
Straßenverkauf
Straßenverkehr
Straßenverkehrsamt
Straßenverkehrsordnung
Straßenverkehrssicherheit
Straßenverkäufer
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Straßenverkehr
Word division: Stra·ßen·ver·kehr
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Begegnungszone
{f}
(
im
Straßenverkehr
)
[auto]
shared
street
space
;
shared
space
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
Stoßstange
an
Stoßstange
{adv}
(
Straßenverkehr
)
nose
to
tail
(road
traffic
)
[Br.]
Umleitung
{vt}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
rerouting
(road
traffic
)
Verkehrssicherheit
{f}
;
Straßenverkehr
ssicherheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
im
Straßenverkehr
road
safety
conditions
;
road
safety
die
Verkehrssicherheit
in
diesen
Gebieten
erhöhen
to
improve
road
safety
conditions
in
these
areas
Wut
am
Steuer
;
Beleidigungen
und
Tätlichkeiten
im
Straßenverkehr
[auto]
road
rage
Vorfall
mit
einem
gewalttätigen
Autofahrer
road
rage
incident
;
road
rage
attack
begehbar
;
befahrbar
;
passierbar
;
überwindbar
{adj}
(
Straßenverkehr
)
negotiable
(road
traffic
)
neuralgischer
Punkt
{m}
(
im
Straßenverkehr
)
[auto]
accident
black
spot
[Br.]
;
congestion
black
spot
[Br.]
straßentauglich
;
im
(
öffentlichen
)
Straßenverkehr
zulässig
{adj}
(
Fahrzeug
)
[auto]
[adm.]
road-going
(vehicle)
Drängler
{m}
;
Dränglerin
{f}
[selten]
(
im
Straßenverkehr
)
[auto]
tailgater
;
pushy
driver
Drängler
{pl}
;
Dränglerinnen
{pl}
tailgaters
;
pushy
drivers
Engstelle
{f}
[geogr.]
bottleneck
Engstellen
{pl}
bottlenecks
Engstelle
im
Straßenverkehr
;
Straßenverengung
{f}
road
bottleneck
;
traffic
bottleneck
Engstelle
auf
dem
Wanderweg
trail
bottleneck
Vorwarntafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
advance
warning
sign
(road
traffic
)
Vorwarntafeln
{pl}
advance
warning
signs
das
Anbringen
von
Vorwarntafeln
advance
signing
Verkehrssicherungsanhänger
{m}
;
Sicherungsanhänger
{m}
;
fahrbare
Absperrtafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
traffic
safety
trailer
;
warning
trailer
(road
traffic
)
Warnleittafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
directional
arrow
board
(road
traffic
)
Warnleittafeln
{pl}
directional
arrow
boards
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Ständiges
Streiten
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
etw
.
umleiten
{vt}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
to
reroute
sth
. (road
traffic
)
umleitend
rerouting
umgeleitet
rerouted
leitet
um
reroutes
leitete
um
rerouted
Die
Polizei
leitete
den
Marsch
um
.
The
police
rerouted
the
march
.
Search further for "Straßenverkehr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners