DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Stücke
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

zersplittern; zerbrechen; in Stücke brechen {vi} [listen] to fragment [listen]

zersplitternd; zerbrechend; in Stücke brechend fragmenting

zersplittert; zerbrochen; in Stücke gebrochen fragmented

Das Land war in viele Kleinstaaten zersplittert. The country was fragmented into many small states.

etw. würfelig schneiden; etw. in würfelige Stücke schneiden {vt} [cook.] to dice sth.; to cube sth.; to cut sth. into cubes

würfelig schneidend; in würfelige Stücke schneidend dicing; cubing; cutting into cubes

würfelig geschnitten; in würfelige Stücke geschnitten diced; cubed; cut into cubes

Kartoffeln schälen und würfelig schneiden skin and dice potatoes

jdn./etw. in Stücke reißen; etw. zerfetzen {vt} to tear sb./sth. to pieces / to shreds; to rip sb./sth. to pieces / to shreds; to tear apartsb./sth.; to rip apartsb./sth.; to tear sb. from limb to limb; to rend sth. (to shreds)

in Stücke reißend; zerfetzend tearing to pieces to shreds; tearing apart; riping apart; tearing from limb to limb; rending

in Stücke gerissen; zerfetzt torn to pieces / to shreds; torn apart; ripped apart; torn from limb to limb; rent

etw. in Stücke schlagen {vt} to smash sth. to pieces

in Stücke schlagend smashing to pieces

in Stücke geschlagen smashed to pieces

Anteil der geprüften Stücke average fraction inspected

Fetzen {pl}; Stücke {pl} smithereens

etw. in tausend Stücke schlagen to smash sth. to smithereens

eine gute Meinung vom jdm. haben; große Stücke auf jdn. halten [ugs.] {v} to think highly of sb.; to have a high opinion of sb.

von sich eingenommen sein; selbstgefällig sein; selbstverliebt sein to have a high opinion of yourself

große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein {v} to be very proud of sth.

Er hält große Stücke auf Sie. He thinks the world of you.

Er hält große Stücke auf dich. He thinks highly of you.

etw. zerkleinern {vt} (mittels einer Maschine mahlen oder in kleine Stücke brechen) to mill sth.

etw. zerkleinern {vt} (in kleinere Stücke brechen) to crush sth.

Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.] bond [listen]

besicherte Schuldverschreibungen covered bonds

bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit) underlying bonds

Gewinnschuldverschreibung {f} adjustment bond; participating bond

Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f} (real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.]

Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.] medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria)

Staatsanleihen {pl}; Bundesobligationen {pl}; Bundesanleihen {pl} government bonds; federal bonds

inländische Rentenwerte {pl} domestic bonds

Obligationen mit verzögerter Verzinsung deferred bonds

Anleihe der öffentlichen Hand public bond

Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst back bond

durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation collateral trust bond [Am.]

Anleihe, bei der Zinsen wahlweise ausgezahlt oder in weitere Stücke umgewandelt werden bunny bond

Auswahl {f}; Auslese {n} (aus etw.) (Zusammenstellung) [listen] [listen] selection of sth. (number of carefully chosen things)

ausgewählte Stücke selections

eine Auswahl aus ihren Gedichten a selection of her poems

ausgewählte Stücke aus seinem neuen Album selections from his new album

eine Auswahl treffen to make your selection

Bruchstück {n}; Stück {n} [listen] piece [listen]

Bruchstücke {pl}; Stücke {pl} pieces [listen]

Einlage {f}; eingelegtes Stück {n}; Einsatz {m}; eingesetztes Stück {n}; Einsatzstück {n}; Einsatzteil {n} [Dt.]; Einsatzteil {m} [Ös.] [Schw.] [listen] insert; inset

Einlagen {pl}; eingelegte Stücke {pl}; Einsätze {pl}; eingesetzte Stücke {pl}; Einsatzstücke {pl}; Einsatzteile {pl}; Einsatzteile {pl} inserts; insets

Glaseinlage {f} (in einem Möbelstück) glass insert (in a piece of furniture)

Kacheleinlage {f} (in einem Möbelstück) tile insert (in a piece of furniture)

Schubladeneinsatz {m} drawer insert

Stoffeinsatz {m} fabric inset

Tabletteinsatz {m} tray insert; tray [listen]

Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) [listen] [listen] copy (of a publication or a medium) [listen]

Exemplare {pl}; Stücke {pl} copies

Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige voucher copy of an advertisement or notice

Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n} author's copy

Belegexemplar {n} (für den Künstler) performer's copy

einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar single copy

Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} free copy

Geschenkexemplar {n} gift copy

Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) complementary copy; courtesy copy

Leseexemplar {n}; Lesekopie {f} reading copy

Präsentationsexemplar {n} presentation copy

Probeexemplar {n} sample copy; specimen copy

Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n} dedication copy

Zusatzexemplar {n} additional copy

ein signiertes Exemplar des Buches a signed copy of the book

digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen to make digital copies of audiovisual works

Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft. The record has sold more than a million copies.

Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice)

Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [listen] example [listen]

Exemplare {pl}; Stücke {pl} examples

Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. There are very few examples left in existence.

Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. This lamp is one of only four known examples still in existence.

Fußstück {n}; Unterstück {n} (Blasinstrument) [mus.] lower joint (wind instrument)

Fußstücke {pl}; Unterstücke {pl} lower joints

jds. Garderobe {f} (Bestand an Oberbekleidung) [textil.] sb.'s wardrobe (collection of outer clothes)

Universalgarderobe {f} (untereinander kombinierbare Stücke) capsule wardrobe

Gegenstand {m}; Stück {n} [listen] [listen] item [listen]

Gegenstände {pl}; Stücke {pl} items [listen]

Die Uhr ist ein Sammlerstück. The clock is a collector's item.

Sind sie miteinander verbandelt? Are they an item? [coll.]

Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.] small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal [listen]

Grießkohle ohne Feinkohle small coal without fines

Grießkohle ohne Stücke small coal without lumps

Rätterkleinkohle {f} riddling smalls

Schrämklein {n}; Schrämpacken {m}; Schrämmittel {n} cross-cut smalls; gummings

Musiktitel {m}; Titel {m}; Stück {n}; Nummer {f} (auf einem Tonträger) (Audio) [listen] [listen] [listen] music track; track (on a sound recording medium) [listen]

Musiktitel {pl}; Titel {pl}; Stücke {pl}; Nummern {pl} [listen] music tracks; tracks [listen]

Anspieltipps {pl} recommended tracks

Stück Papier {n}; Zettel {m} [listen] piece of paper; slip of paper; slip; note [listen] [listen]

Stücke Papier {pl}; Zettel {pl} [listen] pieces of paper; slips of paper; slips; notes [listen]

S-Rohr {n}; S-Stück {n}; Sprungrohr {n} ess pipe; ess tube; S pipe; S tube; offset [listen]

S-Rohre {pl}; S-Stücke {pl}; Sprungrohre {pl} ess pipes; ess tubes; S pipes; S tubes; offsets

Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f}; Verlauf {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] stretch

Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl} stretches

in diesem Abschnitt at that stretch (of road/path/water/canal etc.)

über weite Strecken (hin) for long stretches

Stück {n} /Stk./ piece /pc./

Stücke {pl} pieces /pcs./

ein Stück ... a piece of ...

Holzstück {m} piece of wood

Holzstücke {pl} pieces of wood

Randstück {n} corner piece

im Stück; am Stück; aus einem Stück in one piece

Stück für Stück piece by piece

in lauter Stücke all to pieces

Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. The baby slept 12 hours solid.

Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. We talked for 2 hours straight on the phone.

Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] [listen] [listen] stage play; play; work for the stage [listen]

Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl} stage plays; plays; works for the stage

Musiktheaterstück {n} musical; musical theatre play [listen]

ein Theaterstück von Shakespeare a play by Shakespeare

ein Theaterstück proben to rehearse a play

Verbindungsstelle {f}; Verbindung {f}; Übergang {m} [constr.] [techn.] [listen] [listen] juncture; junction; join; joint [listen] [listen] [listen]

Verbindungsstellen {pl}; Verbindungen {pl}; Übergänge {pl} [listen] junctures; junctions; joins; joints [listen]

Dübelverbindung {f} dowel joint

die Verbindung von Deckel und Behälter the join of lid and box

Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht. The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join/joint.

Werkstück {n}; Arbeitsstück {n}; Stück {n} [techn.] [listen] workpiece; work; piece; workpart [listen] [listen]

Werkstücke {pl}; Arbeitsstücke {pl}; Stücke {pl} workpieces; works; pieces; workparts [listen] [listen]

effektiv {adj} [listen] actual [listen]

effektive Lieferzeit {f} actual delivery time

effektive Steuerbelastung {f} actual tax load

effektive Stücke {pl} actual securities

historisches Objekt {n}; historischer Gegenstand {m}; historischer Schatz {m}; altes Stück {n} [hist.] historical object; ancient object; relic

historische Objekte {pl}; historische Gegenstände {pl}; historische Schätze {pl}; alte Stücke {pl} historical objects; ancient objects; relics

Kulturgegenstand {m} cultural relic

ein Museum mit historischen Eisenbahnobjekten a museum of railway relics

etw. zerreißen; etw. reißen {vt} to rend {rent; rent} sth.

zerreißend; reißend rending

zerrissen; gerissen [listen] rent

etw. in Stücke reißen to rend sth. apart / asunder
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org