German | English | |
---|---|---|
Bloßstellung {f}; Enttarnung {f} (von jdm.); Enthüllen {n}; Enthüllung {f}; Aufdecken {n}; Aufdeckung {f}; Bloßlegung {f} (von etw.) | exposure; revelation; uncovering (of sb./sth.) | |
Aufdeckung einer Verschwörung | exposure of a plot | |
Enthüllung seiner kriminellen Vergangenheit | exposure of his criminal past | |
ihre Aufdeckung als Spionin | her exposure as a spy | |
bei der Aufdeckung des Skandals | in the uncovering of the scandal | |
Sie drohten, mich öffentlich bloßzustellen. | They threatened me with public exposure. | |
Nachwirkung {f}; Nachwehen {pl}; Überbleibsel {n} (Folgeerscheinung) [übtr.] | hangover [fig.] | |
die Nachwehen des Skandals | a hangover from the scandal | |
jdm. aus seiner Schulzeit nachhängen | to be a hangover from sb.'s schooldays |