A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schließschnalle
Schließstandeinrichtungen
Schließsystem
Schließtag
Schließung
Schließungsanweisung
Schließungskosten
Schließvorrichtung
Schließwinkel
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Schließung
Word division: Schlie·ßung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Schließung
{f}
(
einer
Straße/Grenze/Institution
)
shutdown
;
shutting
down
;
closure
;
closing
down
(of a
road/border/institution
)
Grenz
schließung
{f}
border
shutdown
Schul
schließung
{f}
school
closure
Ausgleich
{m}
;
Auflösung
{f}
;
Glattstellen
{n}
;
Glattstellung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließung
{f}
(
einer
Position
) (
Börse
)
[fin.]
offset
;
squaring
;
liquidation
;
closeout
(einer
Position
)
Auflösung
/
Glattstellen
einer
Position
position
offset
;
position
squaring
;
position
closeout
Glattstellungen
im
Ausland
foreign
liquidations
Schließen
eines
Börsenterminkontraktes
close-out
/
closing
out
of
a
futures
contract
Schließung
{f}
closing
Schließung
en
{pl}
closings
Schließung
{f}
einer
filmischen
Erzählung
;
narrative
Schließung
{f}
closure
of
a
film's
narrative
letzte
Runde
{f}
;
letzte
Bestellung
vor
Schließung
eines
Pubs
last
call
behördliche
Feststellung
der
Ungeeignetheit/Unsicherheit/Gesundheitsschädlichkeit
(
einer
Sache
)
{f}
[adm.]
condemnation
(of
an
unfit/unsafe/unhealthy
thing
)
die
Feststellung
der
Ungeeignetheit
und
Schließung
von
Wohngebäuden
the
condemnation
and
closure
of
unfit
housing
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
action
;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
sth
./
into
doing
sth
.;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sth
.
im
Internet
Unterstützung
mobilisieren
to
galvanize
support
on
the
Internet
die
öffentliche
Meinung
gegen
das
Projekt
mobilisieren
to
galvanize
public
opinion
against
the
project
Die
drohende
Schließung
ließ
die
Eltern
aktiv
werden
.
The
threat
of
closure
galvanized
parents
into
action
.
jdn
.
verurteilen
;
verdammen
{vt}
(
zu
etw
.) (
meist
passiv
)
to
doom
sb
. (to
sth
.)
verurteilend
;
verdammend
dooming
verurteilt
;
verdammt
doomed
Die
sinkenden
Schülerzahlen
machten
die
Schließung
der
Schule
unausweichlich
.
Falling
pupil
numbers
doomed
the
school
to
closure
.
Search further for "Schließung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners