A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
652
similar
results for SI-Code
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
si
ch
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
rücken
{v}
to
move
(change
po
si
tion
)
si
ch
bewegend
;
rückend
moving
si
ch
bewegt
;
gerückt
moved
näher
rücken
to
move
closer
;
to
come
closer
;
to
get
closer
Si
cht
{f}
(
auf
etw
.);
Si
chtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
si
chtbar
sein
to
be
hidden
from
view
in
Si
cht
kommen
;
si
chtbar
werden
to
come
into
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
to
disappear/vanish
from
view
Du
verstellst
mir
die
Si
cht
.
You're
blocking
my
view
.
Wir
hatten
keine
gute
Si
cht
auf
die
Bühne
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Kinder
,
bleibt
in
Si
chtweite
.
Children
,
stay
within
view
.
Das
Museum
liegt
in
Si
chtweite
unseres
Hotels
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
si
ch
häufen
{vr}
;
zahlreicher
werden
{vi}
to
increase
;
to
accumulate
;
to
become
more
frequent
si
ch
häufend
;
zahlreicher
werdend
increa
si
ng
;
accumulating
;
becoming
more
frequent
si
ch
gehäuft
;
zahlreicher
geworden
increased
;
accumulated
;
become
more
frequent
si
ch
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
wann
usw
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
si
ch
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
wonder
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
wondering
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
si
e
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interes
si
eren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
wondering
...
Er
fragte
si
ch
,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge
.
He
wondered
what
the
word
could
pos
si
bly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
wondering
.
Code
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
code
Code
s
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
code
s
alphabetischer
Code
alphabetic
code
Kennzeichen
code
{m}
identification
code
Rabatt
code
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
discount
code
Si
cherheits
code
{m}
security
code
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
code
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
code
Si
tzungsperiode
{f}
;
Ses
si
on
{f}
(
Parlament
)
[pol.]
ses
si
on
(Parliament)
Si
tzungsperioden
{pl}
;
Ses
si
ons
{pl}
ses
si
ons
si
cherlich
;
bestimmt
{adv}
surely
Er
kommt
bestimmt
nicht
.
He
surely
does
not
come
.
Si
cherlich
wird
er
kommen
.
I'm
sure
he
will
come
.
Si
e
wissen
doch
si
cherlich
,
dass
...
You
must
surely
know
that
...
Chiffre
{f}
;
Si
gnal
{n}
;
Flaggen
si
gnal
{n}
;
Funk
si
gnal
{n}
code
;
marine
code
si
ch
rühren
;
si
ch
regen
;
si
ch
bewegen
{vr}
to
stir
si
ch
rührend
;
si
ch
regend
;
si
ch
bewegend
stiring
si
ch
gerührt
;
si
ch
geregt
;
si
ch
bewegt
stirred
Der
Wecker
ging
an
,
aber
si
e
rührte
si
ch
nicht
.
The
alarm
clock
went
on
,
but
she
didn't
stir
.
Ich
hörte
,
wie
si
ch
das
Baby
im
Bett
regte
.
I
heard
the
baby
stir
in
bed
.
Er
bewegte
si
ch
im
Schlaf
,
als
si
e
ihn
küsste
.
He
stirred
in
his
sleep
as
she
kissed
him
.
Komm
,
beweg
dich
.
Du
bist
spät
dran
.
Come
on
,
stir
yourself
.
You're
late
!
si
eden
{vi}
to
boil
si
edend
boiling
ge
si
edet
;
gesotten
boiled
es
si
edet
it
boils
es
si
edete
;
es
sott
it
boiled
es
hat/hatte
ge
si
edet
;
es
hat/hatte
gesotten
it
has/had
boiled
zum
Si
eden
kommen
to
come
to
a/the
boil
si
ch
verfestigen
;
fest/hart
werden
{vi}
to
consolidate
;
to
become
hard
si
ch
verfestigend
;
fest/hart
werdend
consolidating
;
becoming
hard
si
ch
verfestigt
;
fest/hart
geworden
consolidated
;
become
hard
si
ch
abspielen
;
verlaufen
;
si
ch
entwickeln
;
si
ch
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
si
ch
abspielend
;
verlaufend
;
si
ch
entwickelnd
;
si
ch
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
si
ch
abgespielt
;
verlaufen
;
si
ch
entwickelt
;
si
ch
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fanta
si
en
,
die
si
ch
im
Kopf
abspielen
fanta
si
es
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
si
ch
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
si
ch
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
si
ch
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
si
ch
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
si
ch
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
si
ch
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Si
e
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
si
ch
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Softwareentwickler
{m}
;
Softwareprogrammierer
{m}
;
Programmentwickler
{m}
;
Programmierer
{m}
[comp.]
software
developer
;
software
programmer
[Br.]
;
software
programmer
[Am.]
;
programmer
[Br.]
;
programer
[Am.]
Softwareentwickler
{pl}
;
Softwareprogrammierer
{pl}
;
Programmentwickler
{pl}
;
Programmierer
{pl}
software
developers
;
software
programmers
;
software
programmers
;
programmers
;
programers
Softwareentwickler
mit
Schreibrechten
für
den
Quell
code
committer
Code
-Schlüssel
{m}
code
key
Code
-Schlüssel
{pl}
code
keys
si
ch
auf
jdn
./etw.
verlassen
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
{v}
to
rely
on
;
to
count
on
;
to
depend
on
sb
./sth.
si
ch
verlassend
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
relying
on
;
counting
on
;
depending
on
si
ch
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
relied
on
;
counted
on
;
depended
on
er/
si
e
verlässt
si
ch
he/she
relies
;
he/she
counts
;
he/she
depends
ich
verließ
mich
I
relied
; I
counted
; I
depended
er/
si
e
verließ
si
ch
he/she
relied
;
he/she
couted
;
he/she
depended
er/
si
e
hat/hatte
si
ch
verlassen
he/she
has/had
relied
;
he/she
has/had
counted
;
he/she
has/had
depended
im
Vertrauen
auf
etw
.
relying
on
sth
.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
You
can
rely
on
me
.;
You
can
count
on
me
.;
You
can
depend
on
me
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich/
Si
e
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
I
count
on
you
.
Auf
si
e
ist
kein
Verlass
.;
Man
kann
si
ch
auf
si
e
nicht
verlassen
.
You
cannot
rely
on
her
.;
She
is
not
to
be
relied
upon
.
Der
Hersteller
verspricht
Qualität
,
auf
die
man
si
ch
verlassen
kann
.
The
manufacturer
promises
quality
you
can
depend
on
.
Auf
unsere
Hilfe
kannst
du
zählen
.
You
can
rely
/
count
on
our
help
.
Verlass
dich
drauf
!
Count
on
it
!
Mit
mir
brauchen
Si
e
nicht
zu
rechnen
!;
Ohne
mich
!
You
can
count
me
out
!;
Count
me
out
!
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
si
ch
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Si
cherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
si
ch
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Si
cherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
si
ch
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Si
cherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
man
si
ch
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
si
ch
pudelwohl
fühlen
;
si
ch
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Si
cherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expres
si
ng
their
ideas
.
Er
fühlt
si
ch
bei
Computern
si
cherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
etw
.
eintippen
;
eintasten
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
eintastend
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
eingetastet
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
tastet
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
tastete
ein
;
gab
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
am
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
Adresse
am
Computer
eingeben
to
key
an
address
into
the
computer
an
der
Si
cherheitssperre
einen
Code
eintasten
to
punch
in
a
code
at
the
access
control
point
etw
.
in
die
Registrierkasse
eingeben
;
etw
.
in
der
Registrierkasse
verbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
si
ch
si
cher
sein
;
zuver
si
chtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hin
si
chtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
si
eges
si
cher
sein
to
be
confident
of
victory
stil
si
cher
sein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
si
cherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Si
e
war
zuver
si
chtlich
,
dass
si
e
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Si
cherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
si
tuation
around
.
"
Si
nd
Si
e
si
ch
si
cher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
si
ch
(
in
etw
.)
verfangen
;
si
ch
verstricken
;
si
ch
verheddern
;
si
ch
verhaken
{vr}
to
become/get
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
(in
sth
.)
si
ch
verfangend
;
si
ch
verstrickend
;
si
ch
verheddernd
;
si
ch
verhakend
becoming/getting
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
si
ch
verfangen
;
si
ch
verstrickt
;
si
ch
verheddert
;
si
ch
verhakt
become/got
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
si
ch
ineinander
verstricken
(
auch
[übtr.]
);
verheddern
to
become/get
(all)
entangled
together
;
to
become/get
(all)
tangled
together
;
to
become/get
(all)
snarled
together
Das
Tier
verfing
si
ch
im
Netz
.
The
animal
got
entangled/ensnared
in
the
net
.
Der
Drachen
verhedderte/verhakte
si
ch
im
Baum
.
The
kite
got
entangled
in
the
tree
.
Si
e
verfing
si
ch
in
ihrem
eigenen
Lügengespinst
.
She
was
entangled/ensnared
in
/by
her
own
web
of
lies
.
Der
Held
verstrickt
si
ch
im
Netz
der
Bürokratie
.
The
hero
becomes
entangled/ensnared
in
red
tape
.
si
ch
verloben
{vr}
to
become
engaged
;
to
get
engaged
ich
verlobe
mich
I
become
engaged
wir
verloben
uns
we
become
engaged
er/
si
e
verlobt
si
ch
he/she
becomes
engaged
ich
verlobte
mich
I
became
engaged
er/
si
e
verlobte
si
ch
he/she
became
engaged
wir
verlobten
uns
we
became
engaged
si
ch
verloben
to
get
pinned
[Am.]
[coll.]
si
ch
anschicken
,
etw
.
zu
tun
{vr}
(
Person
)
to
be
preparing/getting
ready/setting
out/moving
to
do
sth
.;
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
Als
er
si
ch
anschickte
,
seinen
Bericht
vorzulegen
, ...
While
he
was
preparing
to
present
his
report
...
Si
e
schickte
si
ch
an
zu
gehen
.
She
was
getting
ready
to
leave
.
China
schickt
si
ch
an
,
seine
Handelsaktivitäten
auszuweiten
.
China
is
moving
to
expand
its
trade
activities
.
Die
EU
schickt
si
ch
an
,
eine
Währungsmacht
zu
werden
.
The
EU
is
about
to
become
a
monetary
power
.
Das
Parlament
schickt
si
ch
an
,
eine
wichtige
Rechtsvorschrift
zu
verabschieden
.
Parliament
is
getting
ready
to
adopt
an
important
piece
of
legislation
.
Jes
si
ca
Watson
ist
erst
16
und
schickt
si
ch
an
,
die
jüngste
Weltumseglerin
zu
werden
.
Still
aged
just
16
Jes
si
ca
Watson
is
setting
out
to
become
the
youngest
person
to
sail
around
the
world
.
si
ch
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/habituate
yourself
to
sth
.
si
ch
gewöhnend
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accustomed/habituated
to
;
accustoming/habituating
yourself
to
si
ch
gewöhnt
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/habituated
to
;
accustomed/habituated
yourself
si
ch
aneinander
gewöhnen
to
get
used
to
each
other
si
ch
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
to
reaccustom
yourself
to
the
heat
Meine
Augen
gewöhnten
si
ch
langsam
an
die
Dunkelheit
.
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Diese
Tiere
haben
si
ch
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
These
animals
have
grown
accustomed/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
si
ch
verabschieden
{vr}
;
Abschied
nehmen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
say
goodbye
si
ch
verabschiedend
;
Abschied
nehmend
saying
goodbye
si
ch
verabschiedet
;
Abschied
genommen
said
goodbye
verabschiedet
si
ch
says
goodbye
verabschiedete
si
ch
said
goodbye
Jetzt
muss
ich
mich
verabschieden
.
I've
got
to
leave
now
.
Jetzt
ist
leider
die
Zeit
gekommen
,
für
längere
Zeit
Abschied
zu
nehmen
.
Unfortunately
,
the
time
has
come
to
say
goodbye
for
a
while
.
si
ch
abzeichnen
{vr}
to
become
apparent
si
ch
abzeichnend
becoming
apparent
si
ch
abgezeichnet
become
apparent
es
begann
si
ch
abzuzeichnen
it
became
apparent
Im
weiteren
Verlauf
zeichnete
si
ch
folgende
Tendenz
ab
.
As
things
developed
the
following
tendency
became
apparent
.
Es
zeichnet
si
ch
eine
Trendwende
ab
.
There
are
clear
si
gns
/
The
indications
are
that
the
trend
is
being
reversed
.
si
ch
ärgern
;
si
ch
aufregen
{vr}
(
über
jdn
./etw.)
to
be
/
become
/
get
annoyed
;
to
be
/
become
/
get
vexed
;
to
be
/
get
narked
[Br.]
;
to
become
riled
[Am.]
[coll.]
;
to
get
riled
up
[Am.]
[coll.]
(about/at/by/with
sb
./sth.)
si
ch
furchtbar
aufregen
to
get
all
riled
up
Ich
ärgere
mich
darüber
.
I'm
annoyed
about
it
.
Ärgere
dich
nicht
darüber
!;
Reg
dich
nicht
darüber
auf
!
Don't
get
annoyed
at
this
!
Er
ärgerte
si
ch
grün
und
blau
über
...
He
was
extremely
annoyed
with
himself
about
...
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
si
e
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed
/
irritated
/
ticked
off
when
they
were
so
late
.
si
ch
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
Die
Idee
setzte
si
ch
schnell
durch
.
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Ich
bezweifle
,
dass
si
ch
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
si
ch
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Mittlerweile
hat
si
ch
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
de
si
gn
will
not
deliver
results
.
Es
hat
si
ch
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclu
si
on
that
it
is
cheaper
to
employ
an
out
si
de
company
.
si
cher
;
tod
si
cher
;
gewiss
(
nachgestellt
)
[geh.]
{adj}
(
zweifelsfrei
gegeben/zu
erwarten
)
sure-fire
;
surefire
;
fail-safe
;
failsafe
;
copper-bottomed
[Br.]
ein
si
cheres
Erfolgsrezept
a
surefire
recipe
for
success
die
beste
Methode
,
um
die
Verbraucher
zu
enttäuschen
[iron.]
a
surefire
recipe
for
consumer
disappointment
eine
tod
si
chere
Methode
,
um
es
si
ch
mit
den
Kollegen
zu
verscherzen
[iron.]
a
sure-fire
way
of
irritating
your
colleagues
Ein
Oscar
dürfte
diesem
Film
si
cher/gewiss
sein
.
This
film
looks
a
surefire/copper-bottomed
Oscar
winner
.
Es
gibt
keine
Patentlösung
für
jedermann
.
There
is
no
sure-fire
solution
for
everyone
.
si
ch
in
jdn
.
verknallen
;
vergucken
[Dt.]
;
verschauen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
[soc.]
to
fall
for
sb
.
[coll.]
;
to
become
infatuated
with
sb
.;
to
become
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.
si
ch
verknallend
;
verguckend
;
verschauend
falling
for
;
becoming
infatuated
with
;
becoming
enamoured/enamored
of
si
ch
verknallt
;
verguckt
;
verschaut
falled
for
;
become
infatuated
with
;
become
enamoured/enamored
of
si
ch
in
jdn
.
verknallt
haben
to
have
a
crush
on
sb
.;
to
have
fallen
for
sb
.
Si
e
ist
in
einen
Flugbegleiter
verknallt
.
She
is
infatuated
with
a
flight
attendant
.
Oh
Mann
,
den
hat
es
aber
voll
erwischt
!
Oh
boy
,
he
has
fallen
quite
hard
!
si
ch
abspalten
{vr}
;
trennen
{vt}
(
von
)
to
secede
(from)
si
ch
abspaltend
;
trennend
seceding
si
ch
abgespaltet
;
getrennt
seceded
spaltet
si
ch
ab
;
trennt
secedes
spaltete
si
ch
ab
;
trennte
secedes
si
ch
aufregen
;
si
ch
hineinsteigern
;
si
ch
reinsteigern
[ugs.]
;
si
ch
hineintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
si
ch
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
si
ch
ereifern
[geh.]
(
in
einen
Zustand
) (
wegen
etw
.)
{vr}
to
get
worked
up
;
to
work
yourself
up
(into a
state
);
get
into
a
lather
;
work
yourself
into
a
lather
(about
sth
.)
[coll.]
si
ch
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
work
yourself
up
into
a
rage/frenzy
si
ch
in
eine
Rolle
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Reg
dich
nicht
so
auf
!
Don't
get
(yourself)
so
worked
up
!
si
ch
etw
.
ausmachen
;
si
ch
etw
.
ausschnapsen
[Bayr.]
[Ös.]
;
etw
.
ausjassen
[Schw.]
(
besprechen
und
entscheiden
)
{vt}
[ugs.]
to
sort
out
↔
sth
.
between/among
yourselves
(discuss
and
decide
)
si
ch
ausmachend
;
si
ch
ausschnapsend
;
ausjassend
sorting
out
between/among
yourselves
si
ch
ausgemacht
;
si
ch
ausgeschnapst
;
ausgejassen
sorted
out
between/among
yourselves
si
ch
ausmachen
,
wer
welches
Zimmer
bekommt
to
sort
out
between
yourselves
who
gets
which
room
Lass
si
e
,
die
sollen
das
unter
si
ch
ausmachen
!
Let
them
sort
it
out
between
themselves
!
si
ch
auf
eine
Summe/Menge
belaufen
{vi}
to
run
to
a
quantity
;
to
run
into
a
sum
Das
Buch
beläuft
si
ch
auf
fast
600
Seiten
.
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Die
Inflation
betrug
3
Prozent
.
Inflation
was
running
at
3
percent
.
Sein
Einkommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
His
income
runs
into
si
x
figures
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
si
ch
mit
jdm
.
beraten
;
si
ch
mit
jdm
.
besprechen
;
mit
jdm
.
konferieren
[geh.]
(
über
etw
.)
{vi}
to
consult
with
sb
.;
to
confer
with
sb
. (about
sth
.)
si
ch
beratend
;
si
ch
besprechend
;
konferierend
consulting
;
conferring
si
ch
beraten
;
si
ch
besprochen
;
konferiert
consulted
;
conferred
si
ch
zunächst
mit
seinen
Kollegen
beraten
to
first
confer
with
your
colleagues
Ich
werde
mich
mit
meiner
Frau
besprechen
und
Ihnen
dann
Bescheid
sagen
.
I'll
consult
with
my
wife
and
let
you
know
what
we
decide
.
si
ch
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
si
ch
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
verwenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
si
ch
einsetzend
;
si
ch
verwendend
;
Fürsprache/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceding
si
ch
eingesetzt
;
si
ch
verwendet
;
Fürsprache/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
interceded
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
si
ch
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
ein
.
Several
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
si
ch
lösen
;
si
ch
ablösen
;
abgehen
[Dt.]
;
heruntergehen
[Ös.]
;
runtergehen
[Ös.]
[ugs.]
{v}
(
von
etw
.)
to
become
unstuck
;
to
come
off
;
to
come
loose
(from
sth
.)
si
ch
lösend
;
si
ch
ablösend
;
abgehend
;
heruntergehend
;
runtergehend
becoming
unstuck
;
coming
off
;
coming
loose
si
ch
gelöst
;
si
ch
abgelöst
;
abgegangen
;
heruntergegangen
;
runtergegangen
become
unstuck
;
come
off
;
come
loose
Das
Gitter
löste
si
ch
aus
seiner
Verankerung
und
fiel
zu
Boden
.
The
grille
came
loose
from
its
mounting
and
fell
on
the
ground
.
Dieser
Knopf
ist
abgegangen
.
This
button
came
off
.
si
ch
verfärben
{vr}
to
change
colour
[Br.]
/color
[Am.]
;
to
become
discolour
ed
[Br.]
/discolored
[Am.]
;
to
discolour
[Br.]
;
to
discolor
[Am.]
verfärbend
changing
colour/color
;
becoming
discoloured/discolored
;
discolouring
;
discoloring
verfärbt
changed
colour/color
;
become
discoloured/discolored
;
discoloured
;
discolored
verfärbt
changes
colour/color
verfärbte
changed
colour/color
si
ch
zurücklehnen
{vr}
(
si
ch
untätig
verhalten
)
[übtr.]
to
si
t
back
si
ch
zurücklehnend
si
tting
back
si
ch
zurückgelehnt
sat
back
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
si
t
back
and
take
things
easy
Er
lehnt
si
ch
bequem
zurück
und
wartet
,
dass
ihm
neue
Aufträge
in
den
Schoß
fallen
.
He
just
si
ts
back
and
waits
for
new
bu
si
ness
to
come
to
him
.
Programmkode
{m}
;
Kode
{m}
;
Programm
code
{m}
;
Code
{m}
[comp.]
program
code
einschrittiger
Programmkode
;
Kode
mit
Hummingabstand
Eins
unit-distance
program
code
;
unit-distance
code
fehlerkorrigierender
Kode
;
Fehlerbehebungs
code
{m}
error-correcting
code
selbstprüfender
/
fehlererkennender
Kode
;
Fehlererkennungs
code
{m}
self-checking
/
self-check
/
error-checking
/
error-check
/
error-detecting
/
error-detection
code
si
ch
abfinden
{vr}
(
mit
)
to
come
to
terms
;
to
learn
to
live
(with)
si
ch
abfindend
coming
to
terms
;
learning
to
live
si
ch
abgefunden
come
to
terms
;
learned
to
live
si
ch
damit
abfinden
,
dass
...
to
come
to
terms
with
the
fact
that
...
si
ch
mit
jdm
.
anfreunden
{vr}
to
become
friends
with
sb
.;
to
make
friends
with
sb
.;
to
befriend
sb
.
si
ch
anfreundend
becoming
friends
;
making
friends
;
befriending
si
ch
angefreundet
become
friends
;
made
friends
;
befriended
jdn
.
entfreunden
(
soziale
Netze
)
[comp.]
to
unfriend
sb
.;
to
defriend
sb
. (social
networks
)
si
ch
etw
.
aufbessern
{vt}
(
mit
etw
.)
to
supplement
sth
.;
to
eke
out
sth
. (with
sth
.)
si
ch
aufbessernd
supplementing
;
eking
out
si
ch
aufgebessert
supplemented
;
eked
out
Si
e
besserte
si
ch
ihr
kleines
Einkommen
mit
Arbeiten
für
die
Nachbarn
auf
.
She
supplemented/eked
out
her
small
income
by
working
for
neighbours
.
si
ch
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out/come
out/declare
oneself
in
favour
of/
against
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/in
favour
of/against
sth
.
[Br.]
si
ch
für/gegen
ein
Vorhaben
aussprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
line
against
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
si
ch
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
against
the
patenting
of
the
human
genome
.
si
ch
ereignen
;
si
ch
begeben
[poet.]
{vr}
to
come
to
pass
si
ch
ereignend
;
si
ch
begebend
coming
to
pass
si
ch
ereignet
;
si
ch
begeben
come
to
pass
und
es
begab
si
ch
,
dass
...
and
it
came
to
pass
that
...
si
ch
bei
etw
.
festlegen
(
si
ch
für
etw
.
verbindlich
entscheiden
)
{vr}
to
commit
yourself
to
sth
.;
to
tie
yourself
down
to
sth
.
si
ch
festlegend
committing
yourself
;
tying
yourself
down
si
ch
festgelegt
committed
yourself
;
tied
yourself
down
Ich
möchte
mich
nicht
auf
eine
Methode
festlegen
.
I
don't
want
to
commit
myself
to
a
particular
method
.
si
ch
(
als
Homosexuelle/r
)
outen
{vr}
to
come
out
si
ch
outend
coming
out
si
ch
geoutet
come
out
si
ch
(
als
Homosexuelle/r
)
outen
to
come
out
of
the
closet
[fig.]
si
ch
(
an
einen
Ort
)
schleichen
;
si
ch
(
in
einen
Ort
)
einschleichen
/
hineinschleichen
;
si
ch
(
mit
einem
Trick
/
unter
einem
Vorwand
)
Zutritt
verschaffen
{vr}
to
inveigle
your
way
into
sth
.
si
ch
in
ein
Haus
(
ein
)schleichen
to
inveigle
oneself
into
a
house
Es
gelang
ihm
,
si
ch
eine
privilegierte
Stellung
zu
erschleichen
.;
Es
gelang
ihm
trickreich
,
si
ch
eine
privilegierte
Stellung
zu
verschaffen
.
He
managed
to
inveigle
his
way
into
a
privileged
po
si
tion
.
Ein
Selbstmordattentäter
hatte
si
ch
in
die
Mitte
einer
Menschenmenge
geschlichen
.
A
suicide
bomber
had
inveigled
his
way
into
the
middle
of
a
crowd
.
si
ch
verfünffachen
{vr}
;
um
das
Fünffache
steigen
{vi}
to
quintuple
;
to
multiply
fivefold
;
to
increase
fivefold
si
ch
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigend
quintupling
;
multiplying
fivefold
;
increa
si
ng
fivefold
si
ch
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gestiegen
quintupled
;
multiplied
fivefold
;
increased
fivefold
Nehmen
wir
einmal
an
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
würde
in
den
nächsten
30
Jahren
um
das
Fünffache
steigen
,
wie
das
in
den
letzten
30
Jahren
der
Fall
war
.
Suppose
the
pro-capita
income
were
to
quintuple
in
the
next
30
years
,
as
it
did
in
the
last
30
.
si
ch
einer
Sache
verschreiben
;
einer
Sache
verfallen
sein
;
einer
Sache
huldigen
[humor.]
;
si
ch
einer
Sache
mit
Leidenschaft
widmen
{vr}
to
worship
sth
.
si
ch
einer
Sache
verschreibend
;
einer
Sache
verfallen
seiend
;
einer
Sache
huldigend
;
si
ch
einer
Sache
mit
Leidenschaft
widmend
worshipping
si
ch
einer
Sache
verschrieben
;
einer
Sache
verfallen
gewesen
;
einer
Sache
gehuldigt
;
si
ch
einer
Sache
mit
Leidenschaft
gewidmet
worshipped
der
Mode
huldigen
to
worship
fashion
si
ch
etw
. (
aus
etw
.)
wegdenken
{vr}
to
imagine
sth
.
isn't
there
;
to
imagine
sth
.
without
sth
.
Das
Mobiltelefon
ist
aus
dem
Alltag
nicht
mehr
wegzudenken
.
Everyday
life
can
no
longer
be
imagined
without
the
mobile
phone
[Br.]
/cellphone
[Am.]
.
Das
Internet
ist
eine
nicht
mehr
wegzudenkende
Informationsquelle
.
The
Internet
is
a
source
of
information
that
has
become
indispensable
.
Si
e
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken
.
I
can't
imagine
our
team
without
her
.
Farbschema
{n}
;
Farbkode
{m}
;
Farb
code
{m}
;
Farbkennung
{f}
colour
code
[Br.]
;
color
code
[Am.]
Farbschemata
{pl}
;
Farbkodes
{pl}
;
Farb
code
s
{pl}
;
Farbkennungen
{pl}
colour
code
s
;
color
code
s
nach
Farbschema
,
mit
Farbkennung
colour-
code
d
[Br.]
;
color-
code
d
[Am.]
More results
Search further for "SI-Code":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners