BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Regelverstoß {m}; Regelwidrigkeit {f} breach of a rule; breach of the rules

Regelverstöße {pl} breaches of a rule; breaches of the rules

Ballwegschlagen {n} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] kicking the ball away (breach of the rules in football)

Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] holding (breach of the rules in ball sports) [listen]

Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport] studs-up tackle (breach of the rules in football)

Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] mass confrontation (breach of the rules in football)

Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] pushing (breach of the rules in ball sports) [listen]

Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] [listen] foul [listen]

Fouls {pl}; Regelverstöße {pl} fouls

Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] sliding tackle (breach of the rules in football)

Blutgrätsche {f} injurious sliding tackle from behind

formaler Fehler {m}; Formfehler {m}; Verfahrensfehler {m}; kleiner Regelverstoß {m} technicality; formal error; procedural error; minor breach of the rules

formale Fehler {pl}; Formfehler {pl}; Verfahrensfehler {pl}; kleine Regelverstöße {pl} technicalities; formal errors; procedural errors; minor breachs of the rules

Das Verfahren gegen ihn musst aufgrund eines Formfehlers eingestellt werden. The case against him had to be dropped because of a technicality.

Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt. The vote was declared invalid because of a technicality.

Sie verlor den Wettkampf wegen eines kleinen Regelverstoßes. She lost the contest on a technicality / because of a technicality.