DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prüfung
Search for:
Mini search box
 

87 results for Prüfung
Word division: Prü·fung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} [listen] testing; test [listen] [listen]

Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl} testings; tests

mechanische Prüfung mechanical test

wiederkehrende Prüfungen period tests

Prüfung/Test im Stillstand stationary test

eine Prüfung/einen Test bestehen to stand a test; to pass a test

Untersuchung {f}; Prüfung {f} [listen] [listen] test [listen]

Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} [listen] tests

Prüfung {f}; Probe {f}; Auf-die-Probe-Stellen {n} [listen] trial [listen]

Kraftprobe {f} trial of strength

eine Prüfung Gottes a trial from God

praktische Prüfung {f} [school] practical [Br.] [listen]

Prüfung {f} [school] [stud.] [listen] examination; exam [coll.] [listen] [listen]

Prüfungen {pl} examinations; exams

große Prüfung; Examen {n} [Dt.] [stud.] big examination; big exam

mündliche Prüfung oral examination; oral exam; oral; viva voce examination; viva voce exam; viva voce

aufgeschobene Prüfung deferred exam

nach bestandener Prüfung after passing the exam

bei nicht bestandener Prüfung if you don't pass the exam

Prüfung vornehmen to carry out the examination

eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden to have/take an oral exam; to have/take a viva voce examination/exam

sein Examen machen to take one's exams

Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] [listen] [listen] examination [listen]

Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} [listen] examinations

Fertigungsprüfung {f} in-process examination; in-process inspection

Routineuntersuchung {f} routine examination

bei der Prüfung von ... examining ...

bei der Sichtprüfung on visual examination

bei einer weiteren Untersuchung on further examination

eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen to conduct / perform / make an examination

Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur. A metallographic examination reveals structural differences.

Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält. Upon examination the substance was found to contain carvone.

Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen. The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope.

Untersuchung {f}; Prüfung {f} (von etw.) (inhaltliche Begutachtung) [listen] [listen] examination (of sth.) (appraisal) [listen]

Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher; Revision {f} [econ.] [adm.] audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen]

jährliche Rechnungsprüfung annual audit

innerbetriebliche/betriebsinterne/interne Buchprüfung/Revision internal audit; internal auditing

außerbetriebliche/externe Buchprüfung/Revision external audit; external auditing; independent auditing

eine Buchprüfung vornehmen; eine Revision durchführen to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts

Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft. The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm.

Vor-Ort-Prüfung {f}; Prüfung {f} (in Zusammensetzungen) [listen] on-site inspection; audit [listen]

Vor-Ort-Prüfungen {pl}; Prüfungen {pl} on-site inspections; audits

Fabrikprüfung {f} factory audit

Prüfung der Krisenfestigkeit [fin.] crisis audit

Umweltprüfung {f} ecological audit

Prüfung des Qualitätssicherungssystems quality system audit; quality audit

genaue Beobachtung {f}; kritische Untersuchung {f}; kritische Prüfung {f} (von jdm./etw.) scrutiny [listen]

einer genauen Prüfung/Überprüfung unterzogen werden to come under scrutiny; to be subjected to (close) scrutiny

einer genauen Prüfung/Überprüfung standhalten to bear / stand / stand up to scrutiny

die kritische Kontrolle der Regierungsarbeit the scrutiny of the government

Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt. Everything she does now will be subject to scrutiny.

Prüfung {f}; Analyse {f}; Untersuchung {f} [chem.] [techn.] [listen] [listen] assay [listen]

Prüfungen {pl}; Analysen {pl}; Untersuchungen {pl} [listen] assays

Prüfung auf Druchbruchhemmung (bei Sicherheitsglas) [techn.] forced entry test (for safety glass)

Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife [stud.] assessment test of aptitude

Prüfung {f} der Bergbautauglichkeit [min.] quarrying test

Prüfung des Einkommens; Einkommensprüfung {f} [fin.] means test

Prüfung des Vermögens; Vermögensprüfung {f} means test

Klausurarbeit {f}; Klausur {f} [ugs.]; Aufsichtsarbeit {f} [Dt.]; schriftliche Prüfung {f} [stud.] [listen] written university exam; proctored university examination [Am.]

Klausurarbeiten {pl}; Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl}; schriftliche Prüfungen {pl} written university exams; proctored university examinations

Abschlussklausur {f}; schriftliche Abschlussprüfung {f} final written exam (at university)

eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.] to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.]

die Qualifikation als jd. erwerben; die Prüfung für eine Tätigkeit ablegen {vi} (Person) to qualify as sb.; to gain the qualification/certification for an activity (person)

die Ausbildung/Schulung für die Tätigkeit des Pyrotechnikers the training necessary to qualify as a pyrotechnician

Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben. I attended an advanced course and qualified as a chiropractor.

Ich habe gerade erst die Prüfung dafür abgelegt. I've only just qualified.

jdn. auf eine Prüfung vorbereiten {vt} to coach sb.

auf eine Prüfung vorbereitend coaching [listen]

auf eine Prüfung vorbereitet coached

Zugversuch {m}; Zugprüfung {f}; Zerreißversuch {m}; Zerreißprüfung {f}; Zerreißprobe {f} (Festigkeitsprüfung) [techn.] tensile test; tension test (strength test)

Zugversuche {pl}; Zugprüfungen {pl}; Zerreißversuche {pl}; Zerreißprüfungen {pl}; Zerreißproben {pl} tensile tests; tension tests

Querzugversuch {m}; Querzugprüfung {f} tensile test across the rolling direction

Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung {f} der vorliegenden Unterlagen desk review; desktop review

Bestanden-Nicht bestanden-Prüfung {f} [school] [techn.] pass-fail test; pass-fail testing

Bestanden-Nicht bestanden-Prüfungen {pl} pass-fail tests; pass-fail testings

CRC-Prüfung {f} crc check

Druckfeuerbeständigkeitsprüfung {f}; DFB-Prüfung {f} (Keramik) hot load test (ceramics)

Druckfeuerbeständigkeitsprüfungen {pl}; DFB-Prüfungen {pl} hot load tests

Dubliner Übereinkommen {n}; Übereinkommen {n} über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der EG gestellten Asylantrags [pol.] Dublin Convention; Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the EC

Erprobung {f}; Prüfung {f} [listen] proving

Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.] verification of a flag

Garnprüfer {m}; Waage {f} zur Prüfung des Garns [textil.] yarn tester

Garnprüfer {pl}; Waagen {pl} zur Prüfung des Garns yarn testers

Gut-Schlecht-Prüfung {f} [techn.] go-no go test; go-no go testing

Gut-Schlecht-Prüfungen {pl} go-no go tests; go-no go testings

Mutagenitätsprüfung {f}; Prüfung {f} auf genverändernde Eigenschaften [pharm.] mutagenicity test

Nachweis {m}; Prüfung {f} [listen] [listen] verification [listen]

Perimetrie {f}; Sehfeldprüfung {f}; Sehfelduntersuchung {f}; Prüfung/Untersuchung des Sehfeldes [med.] perimetry; peripheral visual field examination

aktive Prüfung {f} (Kerntechnik) [techn.] hot testing (nuclear engineering)

neuerliche/erneute/nochmalige Prüfung {f} (von etw.) [listen] retrial (of sth.)

zur sofortigen nochmaligen Erprobung for immediate retrial

Variablen-Prüfung {f} inspection by variables

Zerreißprüfung {f} [textil.] tearing test

Zerreißprüfungen {pl} tearing tests

Zeugnis über die staatliche pharmazeutische Prüfung [Dt.]; staatliches Apothekerdiplom {n} [Ös.] [stud.] [adm.] certificate of registered pharmaceutical chemist

a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung [listen] a priori

a priori-Wissen [phil.] a priori knowledge

bruchmechanische Prüfung {f} [techn.] fracture mechanical testing

jemand, der (für eine Prüfung) büffelt/paukt [Dt.]/stuckt [Bayr.] [Ös.]/astet (Jugendsprache) [school] crammer [Am.]

durch eine Prüfung durchrutschen to scrape through an exam

genaue Prüfung {f} scruting

kraftgeregelt {adj} (mechanische Prüfung) [techn.] load-controlled (mechanical testing)

(für eine Prüfung etc.) lernen [school] [stud.] [listen] to do some studying; to hit the books [Am.] [Austr.] (for an exam etc.)

für eine Prüfung intensiv lernen; büffeln; pauken [Dt.]; stucken [Bayr.] [Ös.]; asten (Jugendsprache) {vi} [school] [stud.] to study intensively; to cram; to swot [Br.]; mug up [Br.] for an exam [listen]

regelmäßige Prüfung {f} routining

schweißtechnische Prüfung {f} (von etw.) [techn.] weld testing; testing of welds

weggeregelt {adj} (mechanische Prüfung) [techn.] displacement-controlled (mechanical testing)

eine (nicht bestandene) Prüfung wiederholen {vt} [school] [stud.] to retake; to resit [Br.] a (failed) examination

der erste Anschein; der äußere Anschein face value [fig.]

etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen to take/accept sth. at face value

ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen to take an offer at face value

jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value

Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus. Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging.

Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. After all her lying, nothing she says now should be taken at face value.

Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis. I'm taking that at face value for now.

Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. You mustn't take her at face value with what she says.

mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben multiple-choice {adj}

Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) multiple-choice question (in a test)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org