A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nächsthöher
nächstkleinere Ganzzahl-Funktion
nächstliegend
nächstniedriger
nächsttiefer
nächtelang
Nächtigung
Nächtigungsgebühr
Nächtigungsgeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Nächte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
"
Nächte
in
spanischen
Gärten"
(
von
De
Falla
/
Werktitel
)
[mus.]
'Nights
in
the
Gardens
of
Spain'
(by
De
Falla
/
work
title
)
Nacht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstagnacht
{f}
Saturday
night
in
der
Nacht
at
night
die
ganze
Nacht
hindurch
all
night
;
all
night
long
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
of
April
12th
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
the
darkness
of
night
sehr
kalte
Nacht
three
dog
night
[Austr.]
schemenhafte
Bilder
{pl}
;
bruchstückhafte
Erinnerung
{f}
;
Nebel
{m}
;
Traum
{m}
;
Rausch
{f}
(
persönliche
Wahrnehmung
im
Rückblick
)
blur
(something
perceived
indistinctly
)
wie
im
Traum
/
wie
im
Nebel
/
wie
im
Rausch
geschehen
to
be
a
blur
Ich
kann
mich
nur
an
schemenhafte
Bruchstücke
erinnern
I
can
only
remember
blurs
.
Was
dann
kam
,
zog
an
ihm
wie
im
Nebel
vorbei
.;
Was
dann
kam
,
lief
wie
ein
Film
vor
ihm
ab
.
What
followed
was
a
fast
blur
to
him
.
Ich
habe
das
alles
nur
wie
im
Nebel
mitbekommen
.
It
was
all
a
blur
to
me
.
Der
nächste
Tag
verging
wie
im
Traum
.
The
next
day
went
by
like
a
blur
.
Die
folgenden
Tage
und
Nächte
waren
ein
einziger
Rausch
von
Glück
und
Freude
.
The
days
and
nights
that
followed
were
a
blur
of
happiness
and
enjoyment
.
schlaflos
;
durchwacht
{adj}
(
Sache
)
sleepless
(prepositive) (of a
thing
)
die
vielen
schlaflosen
Nächte
the
many
sleepless
nights
Das
bereitet
mir
schlaflose
Nächte
.
That's
giving
me
sleepless
nights
.
im
Freien
übernachten
;
auf
der
Straße
schlafen
{vi}
to
sleep
rough
[Br.]
Nach
dem
Erdbeben
mussten
die
Leute
einige
Nächte
lang
im
Freien
übernachten
.
The
earthquake
left
people
sleeping
rough
for
a
few
nights
.
Ich
schlafe
auf
der
Straße
.
I
am
sleeping
rough
(on
the
streets
).
wach
{adj}
(
wenn
man
eigentlich
schafen
sollte
)
[med.]
wakeful
ein
Baby
,
das
ungewöhnlich
wenig
schläft
an
unusually
wakeful
baby
viele
durchwachte
Nächte
many
wakeful
nights
wach
im
Bett
liegen
to
lie
wakeful
in
your
bed
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
.
I
have
been
wakeful
all
night
.
Wir
haben
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
,
weil
wir
uns
Sorgen
gemacht
haben
,
wo
sie
ist
.
We
spent
a
wakeful
night
worrying
about
where
she
was
.
Search further for "Nächte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners