A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
möglicherweise
mögliches Ereignis
mögliches Ergebnis
Möglichkeit
Möglichkeit zur Akteneinsicht
Möglichkeitenseher
Möglichkeitsform
Möglichkeitsmensch
möglichst
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Möglichkeiten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
die
Möglichkeiten
;
das
Potenzial
von
jdm
./etw.
the
capabilities
;
the
potential
;
the
potentiality
[formal]
of
sb
./sth.
die
Entwicklungs
möglichkeiten
von
jdm
./etw.
the
developing
capabilities
of
sb
./sth.
die
militärischen
Möglichkeiten
des
Feindes
to
enemy's
military
capabilities
das
Forschungspotenzial
einer
Firma
the
research
capabilities
of
a
company
großes
Potenzial
haben
to
have
great
capabilities
/
potential
/
potentiality
etw
.
im
Rahmen
seiner
körperlichen
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
to
the
extent
of
your
physical
capabilities
die
Möglichkeiten
seines
Autos
beim
Fahren
ausschöpfen
to
drive
your
car
to
the
full
extent
of
its
capabilities
sich
zu
viel
zumuten
;
sich
überfordern
;
sich
übernehmen
;
sich
überschätzen
;
seine
Möglichkeiten
überschätzen
;
sich
überheben
[selten]
{vr}
to
overstretch
yourself
;
to
overreach
yourself
;
to
overestimate
your
ability
sich
zu
viel
zumutend
;
sich
überfordernd
;
sich
übernehmend
;
sich
überschätzend
;
seine
Möglichkeiten
überschätzend
;
sich
überhebend
overstretching
yourself
;
overreaching
yourself
;
overestimating
your
ability
sich
zu
viel
zugemutet
;
sich
überfordert
;
sich
übernommen
;
sich
überschätzt
;
seine
Möglichkeiten
überschätzt
;
sich
überhoben
overstretched
yourself
;
overreached
yourself
;
overestimated
your
ability
ein
überforderter
Informationsschalter
an
overstreched
helpdesk
sich
finanziell
übernehmen
to
overstretch
yourself
financially
Bei
diesen
Zusagen
hat
die
Firma
ihre
Möglichkeiten
eindeutig
überschätzt
.
In
making
these
promises
,
the
company
has
clearly
overreached
itself
.
rechtliche
Möglichkeiten
{pl}
legal
scope
;
legal
means
rechtliche
Möglichkeiten
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
legal
means
to
do
sth
.
Die
rechtliche
Möglichkeiten
,
das
umzusetzen
,
wurden
erweitert
.
The
legal
scope
for
implementing
it
has
been
enhanced
Die
rechtliche
Möglichkeiten
,
das
Phänomen
zu
bekämpfen
,
sind
beschränkt
.
There
are
limited
legal
means
to
fight
the
phenomenon
.
neue
Wege
beschreiten/gehen
(
Person
);
neue
Wege/
Möglichkeiten
eröffnen
(
Sache
)
{vt}
to
break
new/fresh
ground
[fig.]
neue
Wege
beschreitend/gehend
;
neue
Wege/
Möglichkeiten
eröffnend
breaking
new/fresh
ground
neue
Wege
beschritten/gegangen
;
neue
Wege/
Möglichkeiten
eröffnet
broken
new/fresh
ground
Minderleister
{m}
;
Minderleisterin
{f}
;
Schüler
,
dessen
Leistungen
unter
seinen
Möglichkeiten
liegen
underachiever
;
underperformer
;
nonachiever
sich
jdm
.
erschließen
(
Möglichkeiten
)
{vr}
to
open
up
before
sb
. (opportunities)
die
Lage
sondieren
;
die
Möglichkeiten
ausloten
; (
bei
jdm
.)
vorfühlen
;
schauen
,
wie
die
Sache
aufgenommen
wird
/
wie
die
Sache
läuft
[ugs.]
{v}
to
test
the
water
;
to
test
the
waters
[fig.]
etw
.
ausschöpfen
{vt}
(z. B.
Möglichkeiten
,
Potential
)
to
exhaust
sth
. (e.g.
possibilities
,
potential
)
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
jdm
.
einen
Anreiz
bieten
(
etw
.
zu
tun
);
einen
Anreiz
für
etw
.
bieten
{vt}
to
incentivize
sb
. (to
do
sth
.)/sth.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
,
Mitarbeitern
Anreize
zu
bieten
.
There
are
a
number
of
ways
to
incentivize
employees
.
Das
ist
der
richtige
Anreiz
für
den
Einsatz
innovativer
Techniken
This
really
serves
to
incentivize
the
use
of
innovative
technologies
.
Eventualität
{f}
;
möglicher
Fall
{m}
;
mögliches
Ereignis
{n}
;
mögliche
Folge
{f}
;
mögliches
Ergebnis
{n}
eventuality
;
contingency
Eventualitäten
{pl}
;
mögliche
Fälle
{pl}
;
mögliche
Ereignisse
{pl}
;
mögliche
Folgen
{pl}
;
mögliche
Ergebnisse
{pl}
eventualities
;
contingencies
die
Möglichkeit
eines
bestimmten
Ereignisses/Ergebnisses
the
eventuality
of
an
event/result
alle
Eventualitäten
berücksichtigen
;
alle
Möglichkeiten
berücksichtigen
to
provide
for
all
contingencies
Geldmittel
{pl}
;
Gelder
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
funds
Barmittel
{pl}
cash
funds
Basiseigenmittel
{pl}
original
own
funds
eigene
Mittel
own
funds
frei
verfügbare
Geldmittel
;
frei
verfügbare
Mittel
discretionary
funds
öffentliche
Mittel
public
funds
;
public
resources
Projektmittel
{pl}
;
Projektgelder
{pl}
project
funds
im
Rahmen
unserer
(
finanziellen
)
Möglichkeiten
within
our
means
;
within
the
limits
of
our
resources
Gelder
parken
(
vorübergehend
deponieren
)
to
park
funds
(deposit
them
temporarily
)
Die
Gelder
wurden
von
ihm
in
dieser
Firma/auf
diesem
Konto
zwischengeparkt
.
He
parked
the
funds
temporarily
in
this
company/account
.
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungs
möglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
überhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
an
die
Grenze
(
von
etw
.)
gehen
{vi}
;
etw
.
ausreizen
{vt}
to
push
the
envelope
(of
sth
.)
[Am.]
die
Möglichkeiten
ausreizen
to
push
the
limits
Land
{n}
;
Festland
{n}
;
fester
Boden
{m}
[geol.]
[übtr.]
land
zu
Land
und
zu
Wasser
by
land
and
by
sea
das
Land
der
unbegrenzten
Möglichkeiten
the
land
of
opportunity
das
gelobte
Land
;
das
Land
der
Verheißung
[relig.]
the
promised
land
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
possibility
(of
sth
. /
of
doing
sth
.)
Möglichkeiten
{pl}
possibilities
Unterstützungs
möglichkeiten
{pl}
possibilities
for
support
nach
Möglichkeit
as
far
as
possible
;
where
possible
im
Rahmen
meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer
Möglichkeiten
whenever
possible
etw
.
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
within
the
limits
of
your
possibilities
jdm
.
die
Möglichkeit
geben/einräumen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
to
of
fer
sb
.
the
possibility
of
doing
sth
.
Es
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
ich
meine
Stelle
verliere
,
aber
ich
habe
die
Möglichkeit
bekommen
,
bei
der
Konkurrenz
zu
arbeiten
.
There
is
a
possibility
that
I
may
lose
my
job
,
but
I
have
been
given
the
opportunity
to
work
for
the
competition
.
das
Morgen
{n}
(
die
Zukunft
)
[geh.]
tomorrow
(the
future
)
die
Welt
von
morgen
tomorrow's
world
Die
Herausforderungen
von
heute
sind
die
Möglichkeiten
von
morgen
.
Today's
challenges
are
tomorrow's
opportunities
.
Sie
feierten
als
gäbe
es
kein
Morgen
.
They
were
partying
as
if
the
re
was
no
tomorrow
/
like
there
was
no
tomorrow
/
as
though
there
were
no
tomorrow
.
wie
ein
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slumming
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
,
auf
einer
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
ein
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slumming
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumming
(it)
in
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
sich
mit
der
primitiven
Economy-Klasse
abfinden
.
Several
businessmen
had
to
slum
it
in
economy
class
.
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
choice
eine
Wahl
treffen
to
make
a
choice
seine
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
die
Wahl
haben
to
have
the
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
Wahlwiener
sein
to
be
Viennese
by
choice
vor
die
Wahl
gestellt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
faced
with
the
choice
of
doing
sth
.
jdn
.
vor
die
Wahl
zwischen
zwei
Optionen
stellen
to
put
sb
.
in
a
situation
of
having
to
choose
between
two
options
erklären
,
warum
eine
bestimmte
Antwort
gewählt
wurde
to
explain
the
choice
of
answer
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
We
have
no
other
choice
.
Wahlmöglichkeit
{f}
;
Auswahlmöglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
;
Gesaltungsoption
{f}
option
;
choice
;
election
[formal]
Wahl
möglichkeiten
{pl}
;
Auswahl
möglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
options
;
choices
;
elections
Möglichkeit
zum
Mittagessen
(
Reiseprogramm
)
lunch
option
(travel
programme
)
unabhängig
davon
,
welche
Möglichkeit/Gestaltungsoption
gewählt
wird
regardless
of
which
option
is
chosen
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
to
keep
one's
options
open
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
So
wie
ich
das
sehe
,
hast
du
nur
drei
Möglichkeiten
.
As
I
see
it
,
you
have
only
three
choices
.
Weg
{m}
[übtr.]
;
Zugang
{m}
[übtr.]
;
Möglichkeit
{f}
avenue
der
Weg
zum
Ruhm
the
avenue
to
fame
alle
Möglichkeiten
prüfen
to
explore
every
avenue
Fußballspielen
kann
ein
Weg
zu
Reichtum
und
Ruhm
sein
.
Playing
football
can
be
an
avenue
to
fame
and
fortune
.
etw
. (
voll
)
ausschöpfen
{vt}
to
make
full
use
of
sth
.
ausschöpfend
making
full
use
ausgeschöpft
made
full
use
die
gebotenen
Möglichkeiten
ausschöpfen
to
make
full
use
of
the
opportunities
provided
seine
Fähigkeiten
voll
ausschöpfen
to
make
full
use
of
your
skills
etw
. (
mit
Daten
)
befüllen
{vt}
[comp.]
to
populate
sth
. (with
data
)
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten
,
die
Terminologiedatenbank
zu
befüllen
.
There
are
several
ways
to
populate
the
terminology
database
.
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
before
;
as
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
as
has
been
the
case
in
the
past
statt
wie
bisher
...
instead
of
...
as
in
the
past
das
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
far
die
bisher
größte
Aktion
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
von
der
Römerzeit
bis
heute
from
Roman
times
to
the
present
day
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
three
lines
instead
of
the
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
to
play
a
greater
role
than
hitherto
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
heretofore
unimaginable
possibilities
endlich
;
begrenzt
{adj}
finite
eine
begrenzte
Anzahl
an
Möglichkeiten
a
finite
number
of
possibilities
endliche
Zahl
[math.]
finite
number
endlich-dimensional
{adj}
[math.]
finite-dimensional
grenzenlos
;
unbegrenzt
;
unendlich
viel
;
unendlich
weit
;
unlimitiert
{adj}
boundless
;
unbounded
;
limitless
;
unlimited
;
illimitable
;
measureless
;
unmeasurable
grenzenlose
Freude
unbounded
joy
grenzenlose
Dankbarkeit
unmeasurable
gratitude
das
grenzenlose
Universum
the
measureless
universe
unbegrenzte
Energie
boundless
energy
;
measureless
energy
unbegrenzte
Möglichkeiten
unbounded
possibilities
;
limitless
possibilities
jenseits
;
ennet
[Schw.]
{prp;
+Gen
.}
on
the
other
side
of
;
beyond
jenseits
des
Gebirges
on
the
other
side
of
the
mountains
jenseits
der
Möglichkeiten
beyond
the
means
ennet
des
Rheins
on
the
other
side
of
the
Rhine
locken
; (
am
Horizont
)
winken
{vi}
(
Sache
)
to
beckon
(of a
thing
)
lockend
;
winkend
beckoning
gelockt
;
gewinkt
beckoned
wenn
sich
Möglichkeiten
eröffnen/auftun
when
chances
beckon
Neue
Abenteuer
lockten
.
New
adventures
were
beckoning
.
Dem
Sieger
winkt
ein
toller
Preis
.
A
fabulous
prize
beckons
for
the
victor
.
Ihm
winkte
die
Freiheit
.
Freedom
beckoned
him
.
etw
.
speichern
{vt}
[biol.]
[phys.]
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.
speichernd
storing
;
storing
up
gespeichert
stored
;
stored
up
innovative
Möglichkeiten
,
erneuerbare
Energie
zu
speichern
innovative
ways
to
store
renewable
energy
Der
Körper
speichert
überschüssiges
Fett
.
The
body
stores
excess
fat
.
Pflanzen
speichern
die
Sonnenenergie
.
Plants
store
up
the
sun's
energy
.
Hitze
kann
einfach
in
Form
von
heißem
Wasser
gespeichert
werden
.
Heat
can
be
stored
easily
in
the
form
of
hot
water
.
etw
.
überdenken
;
durchdenken
;
etw
.
von
allen
Seiten
betrachten
;
zu
etw
.
Überlegungen
anstellen
;
über
etw
.
nachsinnen
[geh.]
;
mit
sich
zurate
gehen
[geh.]
;
hirnen
[Schw.]
{v}
to
deliberate
over/on/about
sth
.;
to
mull
over/on/about
sth
.;
to
muse
over/on/about
sth
.
überdenkend
;
durchdenkend
;
von
allen
Seiten
betrachtend
;
zu
Überlegungen
anstellend
;
über
nachsinnend
;
mit
sich
zurate
gehend
;
hirnend
deliberating
over/on/about
;
mulling
over/on/about
;
musing
over/on/about
überdacht
;
durchdacht
;
von
allen
Seiten
betrachtet
;
zu
Überlegungen
angestellt
;
über
nachgesonnen
;
mit
sich
zurate
gegangen
;
gehirnt
deliberated
over/on/about
;
mulled
over/on/about
;
mused
over/on/about
sich
die
verschiedenen
Möglichkeiten
durch
den
Kopf
gehen
lassen
to
mull
over
the
various
possibilities
etw
.
umreißen
;
skizzieren
;
kurz
beschreiben
{vt}
to
outline
;
to
delineate
;
to
define
sth
.
[fig.]
umreißend
;
skizzierend
;
kurz
beschreibend
outlining
;
delineating
;
defining
umrissen
;
skizziert
;
kurz
beschrieben
outlined
;
delineated
;
defined
etw
.
klar
umreißen
to
clearly
delineate
sth
.
die
Hauptmerkmale
der
Renaissance
umreißen
to
define
the
main
features
of
the
Renaissance
die
vorhandenen
Möglichkeiten
skizzieren
to
delineate
the
options
available
Die
Themen
sind
nicht
sehr
klar
umrissen
.
The
issues
aren't
too
well
defined
.
Er
ist
nicht
der
Unsympathler
,
als
der
er
gerne
dargestellt
wird
.
He
is
not
the
creep
he
is
usually
portrayed
as
.
unschlüssig
sein
(
bei/hinsichlich
etw
.);
schwanken
(
zwischen
etw
.)
{vi}
to
waver
;
to
vacillate
[formal]
(over
sth
. /
between
sth
.)
unschlüssig
seiend
;
schwankend
wavering
;
vacillating
unschlüssig
gewesen
;
geschwankt
wavered
;
vacillated
zwischen
zwei
Möglichkeiten
schwanken
to
waver
between
two
possibilities
schwankend
werden
;
ins
Schwanken
geraten
to
begin
to
waver
;
to
become
undecided
sich
nicht
beirren
lassen
not
to
waver
Alle
haben
unterschrieben
,
nur
er
ist
noch
ein
Wackelkandidat
.
Everybody
has
signed
up
,
only
he
is
still
wavering
.
etwas
unternehmen
{vi}
to
get
out
and
about
Wir
möchten
heute
alleine
etwas
unternehmen
.
Today
,
we
want
to
get
out
and
about
on
our
own
.
Sarah
sieht
schon
besser
aus
und
sie
unternimmt
auch
wieder
mehr
.
Sarah
is
looking
a
little
better
and
she
is
getting
out
and
about
a
bit
more
.
Es
gibt
vielfältige
Möglichkeiten
,
in
Swansea
etwas
zu
unternehmen
.
There's
a
wealth
of
opportunities
to
get
out
and
about
in
Swansea
.
ganz
unterschiedlich
;
heterogen
;
ungleich/verschiedenartig
zusammengesetzt
{adj}
(very/widely)
diverse
; (widely/extremely)
varied
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
;
aus
vielen
verschiedenen
Gründen
for
many
and
varied
reasons
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Interessen
people
with
diverse
interests
Schüler
aus
unterschiedlichsten
Verhältnissen
students
from
varied
backgrounds
so
unterschiedliche
Länder
wie
China
,
Italien
und
Pakistan
countries
as
diverse/varied
as
China
,
Italy
and
Pakistan
eine
aus
verschiedensten/unterschiedlichsten
Volksgruppen
zusammengesetzte
Bevölkerung
an
ethnically
diverse/varied
population
Die
Probandengruppe
ist
sehr
heterogen
.
The
group
of
test
persons
is
very
diverse/quite
varied
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiedene
Möglichkeiten
.
The
opportunities
the
job
offers
are
many
and
varied
.
sich
verlieren
;
sich
mitreißen
lassen
;
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
etw
.
austoben
{v}
to
be/get
carried
away
(with
sth
.)
bei
Süßigkeiten
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
Süßigkeiten
austoben
to
get
carried
away
with
sweets
sich
von
der
allgemeinen
Stimmung
beeinflussen
(
und
zu
unüberlegten
Handlungen
hinreißen
)
lassen
to
get
carried
away
with
the
atmosphere
sich
von
der
Musik
mitreißen
lassen
to
be
carried
away
with
the
music
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Grafiksoftware
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
Das
tat
ich
dann
auch
.
Which
I
did
.
etw
.
durchprobieren
{vt}
to
try
sth
in
turn
;
to
try
sth
.
one
after
the
other
alle
Möglichkeiten
durchprobieren
to
go
through
all
the
possibilities
Search further for "Möglichkeiten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners