|
Namen {pl} |
names |
|
Doppelname {m} |
double name |
|
Firmname {m} (kath.) [relig.] |
confirmation name |
|
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
boy's name; boy name |
|
Kosename {m} |
pet name |
|
Kunstname {m}; Büchername {m} |
artificial name |
|
Mädchenname {m} |
girl's name; girl name |
|
jds. lediger Name; jds. Mädchenname |
sb.'s maiden name |
|
Rufname {m} |
calling name |
|
Schiffsname {m} |
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
|
Taufname {m} [relig.] |
baptismal name; Christian name |
|
Theatername {m} |
theatre name; theater name |
|
vollständiger Name |
full name; name in full |
|
Vorname {m} |
first name; forename; given name; prename [obs.] |
|
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} |
surname; family name; last name |
|
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} |
middle name |
|
eingetragener Name |
registered name |
|
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) |
dead name (of a transgender) |
|
jmd./etw. einen Namen geben |
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
|
Namen in eine Liste eintragen |
to enter names on a list |
|
ein Name, der Wunder wirkt |
a name to conjure with |
|
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient |
an interest representation worthy of the name |
|
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? |
May I have your name? |
|
Ich kenne ihn dem Namen nach. |
I know him by name. |
|
Der Name ist Programm. |
The name captures the spirit of our vision/programme. |
|
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. |
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
|
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. |
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
|
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. |
The motor vehicle is registered in my name. |
|
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. |
I arrest you in the name of the law. |
|
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. |
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
|
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. |
The country is a democracy in name only/alone. |
|
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. |
These detention centres are actually prisons in all but name. |
|
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. |
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
|
Diese Kugel war für mich bestimmt. |
That bullet had my name on it. |
|
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. |
We have a dish with your name on it! |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. |