DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lüge
Search for:
Mini search box
 

15 results for Lüge | Lüge
Word division: Lü·ge
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Lüge {f} [listen] lie [listen]

Lügen {pl} lies [listen]

eine Lüge aushecken to cook a lie

eine freche Lüge a round lie

eine glatte Lüge a downright lie

nichts als Lügen; lauter Lügen nothing but lies

etw. Lügen strafen to give the lie to sth.

(Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen! It's all lies!

Unwahrheit {f}; Lüge {f} [listen] falsehood

Anschwärzung {f} injurious falsehood [Br.]

die Unwahrheit sagen to tell a falsehood; to utter a falsehood

Sie haben ihn der Lüge bezichtigt. They accused him of falsehood.

Unwahrheit {f}; Lüge {f} [listen] falsity

Unwahrheiten {pl}; Lügen {pl} falsities

im Internet Unwahrheiten verbreiten to spread falsities/falsehoods over the Internet

fausdicke Lüge {f}; wilde Geschichte {f}; tolldreiste Lügengeschichte {f} whopper; walloper [Northern English]

Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Impertinenz [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [ugs.] [listen] [listen] impertinence; impudence; insolence; audacity; gall; effrontery [formal]; chutzpah [coll.]; chutzpa [coll.]; cheekiness [Br.] [coll.]; cheek [Br.] [coll.]; boldness [obs.]; barefacedness [fig.]; brashness; crust [slang] [obs.] [listen] [listen]

die Frechheit / Stirn / Chuzpe haben, etw. zu tun; so unverfroren / dreist sein, etw. zu tun to have the gall / nerve / cheek / (sheer) chutzpah to do sth.

Er besaß die Unverfrorenheit, etw. zu tun He had the audacity / impudence / effrontery to do sth.

Sie hatte die Unverschämtheit, mich der Lüge zu bezichtigen. She had the audacity / impertinence / insolence to accuse me of lying.

Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. It takes some/a lot of chutzpah to propose this.

Frechheit siegt. [Sprw.] Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.]

Scham {f} (Sich-Schämen) [psych.] shame [listen]

Flugscham {f} [soc.] flight shame

Ich schäme mich wegen meiner Lüge. I feel shame for my lie.

Er senkte beschämt den Kopf. He hung his head in shame.

Schäm dich! Shame on you!

abscheulich; schändlich; skandalös; infam {adj} (Sache) disgraceful; shameful; opprobrious; infamous [formal] (of a thing) [listen]

ein abscheuliches Verbrechen an infamous crime

eine infame Lüge a disgusting lie

Es ist eine Schande, dass/wie ... It's disgraceful that/how ...; It's shameful that/how ...

ausgemacht; einzig; völlig; Erz... {adj} [listen] [listen] out-and-out

eine unverschämte Lüge an out-and-out lie

Er ist ein ausgemachter Schurke. He's an out-and-out rogue.

Stoddard war ein Erzrassist.; Stoddard war durch und durch Rassist. Stoddard was an out-and-out racist.

Das Projekt war ein einziges Desaster. The project was an out-and-out disaster.

Was sie da sagt, ist von A bis Z gelogen. What she's saying is an out-and-out lie.

Er war durch und durch Student. He was an out-and-out student.

durchschaubar {adj} clear; transparent [listen]

leicht durchschaubar; offensichtlich [listen] perfectly clear

leicht durchschaubar; leicht verständlich easily comprehensible

eine leicht durchschaubare Lüge a lie that is easy to see through

frech; dreist; keck; schamlos; unverschämt; unverfroren [geh.] {adj} [listen] [listen] boldfaced; bold as brass; bold [dated]; brazen; brazen-faced; audacious; shameless; cocky [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

eine unverschämte Lüge a brazen lie

freche Diebe bold thieves

hausieren {vi} to hawk; to peddle sth.

hausierend hawking; peddling

hausiert hawked; peddled

mit einer Lüge/Theorie usw. hausieren gehen [übtr.] to hawk/peddle a lie/theory etc.

"Hausieren verboten!" "No hawkers!"; "No peddlers!"

schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen {v} to catch outsb. in sth. / doing sth. (in a faulty action)

Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen. The investigators tried to catch him out in a lie.

Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe. He loved catching his teachers out by asking tough questions.

etw. schwören {vt} to swear sth. {swore; sworn}

schwörend swearing

geschworen sworn [listen]

er/sie schwört he/she swears

ich/er/sie schwor I/he/she swore

er/sie hat/hatte geschworen he/she has/had sworn

ich/er/sie schwüre I/he/she would swear

Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... He swore to high heaven that ...

Faisal hatte allen Franken den Tod geschworen. [altertümlich] Faisal had sworn death to all Franks.

Das schwöre ich dir hoch und heilig. Wenn ich lüge, soll mich auf der Stelle der Blitz treffen. (Kinderspruch) Cross my heart and hope to die. Stick a needle in my eye! (children's saying)

unverhohlen; unkaschiert; blank {adj} blatant; barefaced; bald-faced [Am.] [listen]

eine blanke Lüge a blatant lie; a barefaced lie

völlig; total; absolut {adj} [listen] [listen] flat-out

eine glatte Lüge a flat-out lie

Das ist völliger Blödsinn.; Das ist totaler Schwachsinn. This is flat-out nonsense.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners