|
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend |
lagging (behind); trailing ![trailing [listen]](/pics/s1.png) |
|
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt |
lagged (behind); trailed |
|
rückständige Gebiete |
lagging regions |
|
zunehmend zurückfallen |
to be increasingly lagging behind |
|
hinter der Entwicklung zurückbleiben |
to lag behind in development |
|
hinter dem Plan zurückliegen |
to be behind the target |
|
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen |
countries which are lagging behind in their development |
|
Nicht zurückbleiben! |
No lagging! |
|
Der Verkauf ist momentan rückläufig. |
Sales are lagging at the moment. |
|
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. |
One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. |
|
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. |
Production has continued to lag far/way behind demand. |
|
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. |
The President is lagging/trailing behind in the polls. |
|
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. |
The company has lagged behind its competitors. |