BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Küche {f} (Raum) [listen] kitchen [listen]

Küchen {pl} (Räume) kitchens

Küche {f} (bestimmte Art, zu kochen) [cook.] [listen] cooking; cuisine (particular style of cooking) [listen]

in der vegetarischen Küche in vegetarian cooking; in vegetarian cuisine

gutbürgerliche Küche (high-quality) home cooking; good plain cooking

Molekularküche {f} (physikalische und chemische Zubereitung) molecular cuisine (physical and chemical preparations)

Sterneküche {f}; Haubenküche {f}; haubengekrönte Küche award-winning cuisine

Annoncier {m} (in einer Großküche) kitchen expediter; kitchen expeditor (in a canteen kitchen)

Großküche {f} canteen kitchen

Großküchen {pl} canteen kitchens

Kombüse {f}; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug galley [listen]

Saladette {f} (für die Großküche) refrigerated salad preparation table (for a canteen kitchen)

Seelentröster-Speisen {pl}; Seelentröster {pl}; Hausmannskost {f}; Großmutters Küche {f}; Leckereien aus Kindertagen [cook.] comfort food

in Teufels Küche kommen; immense Schwierigkeiten bekommen to get into hot water

Er kommt in Teufels Küche. [übtr.] He gets in hot water. [fig.]

Tempura {n} (Zubereitungsart frittierter Speisen in der japanischen Küche) [cook.] tempura

Abwaschen {n}; Abwasch {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Aufwasch {m} [Sachsen] (Geschirrspülen) washing-up; dish washing

Abwasch von Essgeschirr; Weißabwasch [Ös.] (in der Großküche) tableware washing (in a canteen kitchen)

Abwasch von Kochgeschirr; Schwarzabwasch [Ös.] (in der Großküche) cookware washing (in a canteen kitchen)

Arbeitsfläche {f} (in der Küche) work surface; counter space [Am.] (in the kitchen)

Ich könnte mehr Arbeitsfläche in der Küche gebrauchen. I could use more work surface / counter space in my kitchen.

Arbeitsplatte {f} (bes. in der Küche) worktop [Br.]; countertop [Am.]; counter [Am.] [listen]

Arbeitsplatten {pl} worktops; countertops; counters

jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.) to have sb./sth. in mind (for sth.)

im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend having in mind

im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt had in mind

hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor has in mind

hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor had in mind

Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? Do you have anyone in mind for the job?

Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor? Have you any particular colour in mind for the kitchen?

Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. The house isn't quite what we have in mind.

Dunstabzugshaube {f} (in der Küche) range hood; hood over stove (in the kitchen)

Dunstabzugshauben {pl} range hoods; hoods over stove

Geschirrabwaschstraße {f} (in der Großküche) dishwashing line (in a canteen kitchen)

Geschirrabwaschstraßen {pl} dishwashing lines

Tipp {m}; Trick {m}; Kniff {m} (kreative Lösung) [listen] [listen] [listen] trick; hack (creative solution) [listen] [listen]

Kochtipps pl; Tipps und Tricks für die Küche tips and tricks for the kitchen; kitchen hacks; food hacks

Alltagstricks {pl}; Tipps und Tricks für den Alltag life hacks

Dieser Kniff funktioniert nicht bei Geräten mit einer Firewall. This hack doesn't work on machines that have a firewall.

die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw. the apotheosis of sth.

Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung. That dish is the apotheosis of Asian cuisine.

Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie. His music achieves/reaches its apotheosis in this symphony.

einen Wasseranschluss für etw. aufweisen (Raum) {vi} [constr.] to be plumbed for sth. (room)

Die Küche hat einen Wasseranschluss für eine Waschmaschine. The kitchen is plumbed for a washing machine.

etw. aufräumen {vt} to clear sth. up

aufräumend clearing up

aufgeräumt cleared up

Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. Please clear up this mess before your father sees it.

Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards.

alteingeführt; lang ansässig; bodenständig {adj} longstanding; old-established; long-established

bodenständige Küche homely cooking [Br.]; down-home cooking [Am.]

sich jdm. anschließen; sich zu jdm. gesellen; zu jdm. gehen; sich zu jdm. setzen {vr} [soc.] to join sb.

sich anschließend; sich gesellend; gehend; sich setzend joining [listen]

sich angeschlossen; sich gesellt; gegangen; sich gesetzt [listen] joined [listen]

Ich ging zu meiner Schwester in die Küche. I joined my sister in the kitchen.

Zu den Teilnehmern gesellten sich deren Frauen und Kinder. The participants were joined by their wives and children.

Darf ich mich Ihnen anschließen? (formell); Darf ich mich zu euch gesellen? (informell) May I join you?

Darf ich mich Ihnen anschließen? [formell]; Darf ich mich zu euch gesellen? [informell] Do you mind if I join you?; May I join you?

Trinken Sie etwas mit (uns)? Would you join us for a drink?

Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. We are joined on the line now from Beirut by our correspondent.

arbeiten {vi} [listen] to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} [listen]

arbeitend working [listen]

gearbeitet worked [listen]

ich arbeite I work

du arbeitest you work

er/sie arbeitet he/she works [listen]

ich/er/sie arbeitete I/he/she worked [listen]

er/sie hat/hatte gearbeitet he/she has/had worked

an etw. arbeiten to work on sth.; to be working on sth.

für eine Firma arbeiten to work for a company

bei einer Firma arbeiten to work with a firm

in der Küche arbeiten to work in the kitchen

als Lehrer arbeiten to work as teacher

mit seinen Händen arbeiten work with one's hands

sich zu Tode arbeiten to work yourself to death

gemäß den Vorschriften arbeiten to work to rule

Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro. I work for / in a travel agency.

Ich arbeite als Lehrer. I work as a teacher.

Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei. I am free from work today.

Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit. Tom is working on the completion of his seminar paper.

ausgerüstet; ausgestattet {adj} (mit) [listen] equipped; provided (with) [listen] [listen]

gut ausgerüstet well-equipped

schlecht ausgerüstet ill-equipped

eine gut ausgestattete Küche a well equipped kitchen; a kitchen with all amenities

etw. erweitern; ausbauen; vergrößern; (räumlich) verlängern; (quantitativ) erhöhen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to extend sth. (make bigger or longer)

erweiternd; ausbauend; vergrößernd; verlängernd; erhöhend extending [listen]

erweitert; ausgebaut; vergrößert; verlängert; erhöht [listen] [listen] [listen] extended [listen]

eine Straße verlängern to extend a road

die Küche um 4 m2 vergrößern to extend the kitchen by 4 m2

seine Führung auf 6:0 ausbauen [sport] to extend your lead to 6-0

das Bewusstsein für die Gefahren durch Cyberangriffe erhöhen/schärfen to extend public awareness of the dangers of cyberattacks

fleischlos {adj} (vegetarisch) [cook.] meatless

die fleischlose Küche meatless cooking

fleischlose Kost meatless fare

geräumig; groß; bequem {adj} (innen viel Platz bietend) [listen] [listen] roomy; capacious; commodious [formal] (having a lot of space inside)

geräumige Küche roomy kitchen

geräumiger Kofferraum commodious boot

bequeme Hose roomy trousers

große Handtasche capacious handbag

hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} [listen] to belong; to go (in a place) [listen] [listen]

hingehörend; gehörend belonging; going [listen] [listen]

hingehört; gehört [listen] belonged; gone [listen]

Wohin gehören diese Teller? Where do these plates belong/go?

etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört to put sth. back where it belongs

Dieser Stuhl gehört in die Küche. This chair belongs in the kitchen.

Die DVD gehört ins oberste Regal. The DVD belongs on the top shelf.

Ein Kranker gehört ins Bett. A sick person belongs in bed.

Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? Does that item really belong on the list?

Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. Persons like that do not belong in teaching.

Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. One object does not belong with the rest.

Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Which card goes in which slot?

Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question.

huschen; flitzen {vi} to flit

huschend; flitzend fliting

gehuscht; geflitzt flited

huscht; flitzt flits

huschte; flitzte flitted

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flitted across her face.

Ein Gedanke huschte mir durch den Kopf. A thought flitted through my mind.

Ich mag keine Autoren, die von einem Thema zum anderen hüpfen. I don't like writers who flit from topic to topic.

Er hüpft von einem Job zum nächsten. He flits from one job to another.

Sie flitzt ständig in der Küche herum. She is always flitting around the kitchen.

sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen {vi} to coordinate with sth.

kombinieren lassend; passend [listen] coordinating

kombinieren lassen; gepasst coordinated

aufeinander abgestimmte Muster coordinating patterns

Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. This shade coordinates with a wide range of other colours.

Der Herd ist grün, damit er zur Küche passt. The cooker is green, to co-ordinate with the kitchen.

orientalisch {adj} oriental

orientalische Küche {f} oriental cuisine

schlafen {vi} (im Gegensatz zu "wach sein") [listen] to be asleep

noch halb schlafen to be half asleep

tief und fest schlafen; schlafen wie ein Murmeltier to be fast asleep; to be sound asleep; to be dead to the world

sich schlafend stellen to pretend to be asleep

Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen. The cats are asleep on the carpet.

Zu Mittag schlief sie immer noch.; Zu Mittag war sie immer noch nicht wach. She was still asleep at noon.

Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen. I'll mop the kitchen while the children are asleep.

"Schläfst du schon?" "Nein, Ich bin noch wach." 'Are you asleep?' 'No, I'm awake.'

etw. von etw. trennen; abteilen; absondern {vt} to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth.

trennend; abteilend; absondernd separating; dividing

getrennt; abgeteilt; abgesondert [listen] separated; divided [listen] [listen]

trennt; teilt ab; sondert ab separates

trennte; teilte ab; sonderte ab separated [listen]

die Wirklichkeit von der Fantasie trennen to separate fact from fancy

die Guten von den Schlechten trennen separate the good from the bad

Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer. A glass sliding door divides the kitchen from the dining room.

unverwechselbar; unverkennbar; jdm. eigen; für jdn. typisch/charakteristisch; ganz persönlich; klassisch {adj} signature ...

sein unverwechselbarer Gesangsstil his signature singing style

eine Markenkollektion [econ.] a signature collection

die hauseigene Kosmetikmarke a company's signature brand of cosmetics

die hoteleigenen Körperpflegesets a hotel's signature toiletries

die klassischen Gewürze der thailändischen Küche the signature flavours of Thai cookery

Mit der neuen Inszenierung fand der Choreograph zu seiner Handschrift / zu seinem ganz persönlichen Stil zurück. The choreographer's new staging is a return to his signature style.