DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Körperteils
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] aplasia; non-development of an organ

Athetose {f} (unwillkürliche Bewegungen bei Gehirnläsion) [med.] athetosis

Athetose eines Körperteils; Einzelathetose; Monathetose monathetosis

kongenitale Athetose; Hammond'sches Syndrom Hammond's disease

Scheinathetose {f} pseudoathetosis

Beklopfen {n}; Abklopfen {n}; Perkussion {f} (eines Körperteils) [med.] tapping; percussion (of a body part) [listen] [listen]

auskultatorisches Beklopfen; auskultatorische Perkussion; Perkussionsauskultation {f} auscultatory percussion; auditory percussion; acouophonia

beidhändiges Beklopfen; bimanuelle Perkussion bimanual percussion

instrumentelles Abklopfen; instrumentelle Perkussion instrumental percussion

knisternde Perkussion decrepitate percussion

Lerch'sche Perkussion drop percussion; drop stroke percussion; Lerch's percussion

palpierende Perkussion palpatory percussion; palpatopercussion; plessaestesia

streifenförmiges Beklopfen; streifenförmige Perkussion strip percussion

tangentiales Beklopfen; tangentiale Perkussion tangential percussion

tiefe Perkussion deep percussion

topografische Perkussion topographic percussion

vergleichende Perkussion comparative percussion

Erschütterung {f} (eines Körperteils); Konkussion {f}; Kommotion {f} (Concussio/Commotio) [med.] concussion; commotion [listen] [listen]

Rückenmarkserschütterung {f} (Commotio spinalis) concussion of the spinal cord

Freilegung {f} (eines Körperteils) [med.] exposure; denudation (of a body part) [listen]

Freilegung einer Zahnwurzel denudation of a dental root

Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} [listen] posture; carriage; deportment [Br.] [listen] [listen]

Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} false posture; poor posture; posture mistake

Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} posture of power; pose of control

Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) resting posture (of the body / a body part)

verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung constrained position

eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen to adopt a comfortable/relaxed posture

Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Human beings have an upright posture.

Er hat eine gute/schlechte Haltung. He has got good/bad posture.

Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. Poor posture can lead to back pains.

in betender Haltung in the posture of praying

Er ist in Meditationshaltung abgebildet. He is depicted in the posture of meditation.

Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. She always adopts/assumes the same posture for the cameras.

Leiden {n} (unbestimmte Erkankung eines Körperteils) [med.] [listen] disease (unspecified pathological condition of a body part) [listen]

Blasenleiden {n} bladder disease

Gefäßleiden {n} vascular disease

Magenleiden {n} disease of the stomach; gastric disease, gastropathy

Rückenleiden {n} back disease; dorsal disease

Spannung {f} (eines Körperteils) [med.] [listen] tautness (of a body part)

Hautspannung {f} tautness of the skin

Körperspannung {f} tautness of (the) body

Lippenspannung {f} tautness of the lips

die Muskelspannung aufrechterhalten to maintain the tautness of (the) muscle

Verlegung {f}; Verschluss {m}; Verstopfung {f}; Obstruktion {f} (eines Körperteils) [med.] [listen] obstruction (of a body part) [listen]

Fremdkörperobstruktion {f} foreign-body obstruction

Verletzung {f}; Schädigung {f}; Traumatisierung {f} (eines Körperteils) [med.] [listen] traumatism; traumatosis (of a body part)

Verletzungen {pl}; Schädigungen {pl}; Traumatisierungen {pl} traumatisms; traumatoses

herauswachsen {vi}; sich auswachsen {vr} (durch Wachstum eines Körperteils verschwinden) [med.] to grow out (to disappear because of the growth of a body part)

herauswachsend; sich auswachsend growing out

herausgewachsen; sich ausgewachsen grown out

ein Abdruck, der sich auswachsen wird a mark that will grow out

die Zeit, die der infizierte Nagel braucht, um vollständig herauszuwachsen the amount of time required for the infected nail to grow out completely

die alte Farbe herauswachsen lassen, um wieder zur Naturhaarfarbe zu kommen to let the old colour grow out to the natural hair colour

Die Dauerwelle ist schon fast herausgewachsen. The perm has almost grown out.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org