German | English | |
---|---|---|
Streich {m}; Jux {m}; Ulk {m} [Norddt.] [Mitteldt.] | practical joke; (practical) prank; lark; rag [Br.] [dated] | |
ein harmloser Streich | a harmless prank | |
ein kindischer Streich | a childish prank | |
Jungenstreich {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenstreich {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | boyish prank; boyish lark | |
jdm. einen Streich spielen | to play/pull a practical prank on sb. | |
etw. aus Jux und Tollerei tun; etw. aus purem Übermut tun | to do sth. for a lark [Br.] / on/as a lark [Am.]; to do sth. just for the hell of it | |
Das war ein Spaß! | What a lark! | |
nur (so) zum Spaß; spaßeshalber; spaßhalber [Ös.]; nur so aus Jux; nur aus Quatsch [Dt.]; nur aus Daffke [Berlin]; der Hetz halber [Ös.] [ugs.] | (just) for the heck of it [coll.] | |
"Einen Jux will er sich machen" (von Nestroy / Werktitel) [lit.] | 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title) |