German | English | |
---|---|---|
Gockelhahn {m}; Gockel {m} (in Märchen) [lit.] | chanticleer (in fairy tales) | |
Gockelhähne {pl}; Gockel {pl} | chanticleers | |
Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} [Kindersprache] (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] | cock; rooster [Am.] | |
Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl} | cocks; roosters | |
der Hahn im Korb sein [übtr.] | to be the only cock in the (hen) yard | |
das Alphatier sein; die größte Klappe haben | to be the cock of the walk/roost/rock [fig.] | |
Danach kräht kein Hahn. [übtr.] | Nobody cares two hoots about it. |