BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen]

Gesetze {pl} [listen] laws [listen]

Bildungsgesetz education law

Bundesgesetz {n} Federal law

Ergänzungsgesetz {n} suplementary law; amending law

Jagdgesetze {pl} hunting laws; game laws

strenge Waffengesetze strict gun laws

ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität a basic/fundamental law on the quality of education

ungeschriebenes Gesetz unwritten law

der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes the narrow interpretation of long-term care in the law

die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten to satisfy laws and regulations

ein neues Gesetz verabschieden to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute

ein Gesetz erlassen to enact a law

einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law

Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. The government has introduced several laws on food hygiene.

Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. Hard cases make bad law.

satt; gesättigt [geh.]; voll [ugs.] {adj} [cook.] [listen] [listen] well fed; replete (formal); full [coll.]; full up [coll.] [listen]

voll von etw. replete with sth.

Sind Sie satt? Are you full?

Ich bin (bis obenhin) voll.; Ich platze gleich. I am full/full up/full to bursting.

Wir gingen gesättigt nach Hause. We went home well-fed.

Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt. No dessert for me, thank you. I'm full.; I'm full up. [Br.]

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (animal) [humor.]; hindquarters (animal) [humor.]; rump (animal) [humor.]; bum [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous (rare)

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

Gesätz {n} (eines Rosenkranzes) [relig.] decade (of a rosary) [listen]

G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.] G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat

Gesäßbacke {f} [med.]; Pobacke {f} [ugs.] [anat.] nate [med.]; clune [med.]; bum cheek [Br.]; butt cheek [Am.]

Gesäßbacken {pl}; Pobacken {pl} nates; clunes; bum cheeks; butt cheeks

Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] bun; buttock [listen]

Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl} buns; buttocks [listen]

Gesäßfalte {f} [anat.] gluteal fold; gluteal furrow

Gesäßfalten {pl} gluteal folds; gluteal furrows

Gesäßmuskel {m} [anat.] gluteal muscle; gluteus muscle; gluteus

Gesäßmuskeln {pl} gluteal muscles; gluteus muscles

Gesäßtasche {f} back pocket; hip pocket

Gesäßtaschen {pl} back pockets; hip pockets

Gesöff {n} [ugs.] swill

Gesöffe {pl} swills

Gesellschaft {f} /Ges./ company /co./

in guter Gesellschaft in good company

jdm. Gesellschaft leisten to keep company with sb.

jdm. Gesellschaft leisten to keep sb.'s company

Gesellschaft leisten to bear company

spärlich gesät sein to be few and far between

Solche Momente sind selten / rar. Such moments are few and far between.

Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät. Energy saving homes are few and far between in England.

Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher. Attractive jobs are becoming fewer and further between.

dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.] to be thin on the ground

Solche Kandidaten sind dünn gesät. Such candidates are thin on the ground.

Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät. Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.

Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.] plumber's smile (gluteal furrow)

Gesäß {n}; Gesäßbacken {pl}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} [anat.] breech

Gesäßfurche {f}; Gesäßfalte {f} (Sulcus gluteus) [anat.] gluteal sulcus; gluteal fold

Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter purgee

Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] blether

Gesöff {n}; billiger Wein plonk [Br.]

mit Säulen versehen; mit Säulen gesäumt {adj} [arch.] columned

eine Vorderfront mit sechs Säulen a six-columned frontage

Salbaderei {f}; Salbadertum {n} (selten); Geseich {n}; Geseire {n}; Gesülze {n}; Moralisieren {n} preachiness; sententiousness

Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes) bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock)

schräges Widerlager {n}; Gewölbewiderlager {n}; Widerlagerstein {m} [constr.] skewback

gesättigt {adj} saturated [listen]

gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ registered /regd./

gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj} serrated

gezahnt; gezackt; gesägt {adj}; mit Sägezähnen serrate

intergluteal; zwischen den Gesäßmuskeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] interglutaeal

internatal; zwischen den Gesäßbacken (liegend/gelegen) {adj} [anat.] internatal

intraglutäal; im Gesäßmuskel (befindlich) {adj} [anat.] intraglutaeal

Gesäßmuskeln {pl}; Gesäßmuskulatur {f} glutes [coll.]

Baum {m} [bot.] [listen] tree [listen]

Bäume {pl} trees [listen]

abständiger Baum overmature tree; decaying tree

gefällte Bäume mit Laub/Nadeln cut trees retaining foliage

knorriger Baum sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen]

wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.]

von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt tree-lined

auf einem Baum sitzen to be sitting in a tree (persons, big animals)

auf einem Baum sitzen to be sitting on a tree (birds)

einen Baum ausästen to prune/trim a tree

(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. Money doesn't grow on trees. [fig.]

Fettsäure {f} [chem.] fatty acid

Fettsäuren {pl} fatty acids

essenzielle Fettsäure essential fatty acid

langkettige Fettsäure long chain fatty acid

gesättigte Fettsäure saturated fatty acid

ungesättigte Fettsäure unsaturated fatty acid

trans-Fettsäuren trans fat

einfach ungesättigte Fettsäure monounsaturated fatty acid; monounsaturate

zweifach ungesättigte Fettsäure diunsaturated fatty acid; diunsaturate

mehrfach ungesättigte Fettsäure polyunsaturated fatty acid; polyunsaturate

Omega-3-Fettsäure Omega-3 fatty acid

Titer von Fettsäuren setting point of fatty acids

Gesang {m} singing

Gesänge {pl} singings

Gesang {m} canto

Gesänge {pl} cantos

Gewölbe {n} (gewölbte Gebäudedecke) [arch.] [listen] vault (arched ceiling) [listen]

Gewölbe {pl} [listen] vaults

abgeflachtes Gewölbe; gedrücktes Gewölbe surbased vault

achtteiliges Gewölbe octopartite vault

dreiteiliges Gewölbe tripartite vault

einfaches Gewölbe simple vault

ellipsoidisches Gewölbe ellipsoid vault

Fächergewölbe {n}; Strahlengewölbe {n} fan-tracery vault

Gegengewölbe {n}; verkehrtes Gewölbe countervault

gerades Gewölbe direct vault

Gewölbe mit schmalen Zwischenrippen lierne vault

gewundenes Gewölbe helical vault

gotisches Gewölbe pointed Gothic vault

halb geschlossenes Gewölbe half open vault

konisches Gewölbe conical vault

konoidisches Gewölbe conoidal vault

offenes Gewölbe vault on pillars

parabolisches Gewölbe parabolic vault

Scheingewölbe {n} blind vault

scheitgerechtes Gewölbe; scheitrechtes Gewölbe straight vault; jack vault

schiefwinkeliges Gewölbe skew-arched vault

schräges Gewölbe rampant vault

sechsteiliges Gewölbe sexpartite vault

selbsttragendes Gewölbe self-supporting vault

Steingewölbe {n} stone vault

überhobenes Gewölbe; überhöhtes Gewölbe surmounted vault

unterschrägtes Gewölbe; halbhoch gekreuztes Gewölbe unterpitch vault; Welsh groin

verankertes Gewölbe grappled vault

vierteiliges Gewölbe quadripartite vault

viertelteiliges Gewölbe cul-de-four

walzenförmiges Gewölbe; zylindrisches Gewölbe cylindrical vault

zusammengesetztes Gewölbe compound vault

mit Kohlensäure sättigen to aerate

mit Kohlensäure sättigend aerating

mit Kohlensäure gesättigt aerated

sättigt mit Kohlensäure aerates

sättigte mit Kohlensäure aerated

Natursteinplatte {f} für Gartenwege; Natursteingehwegplatte {f}; Steinplatte {f} [ugs.] precut paving stone; natural stone slab; natural stone flag; flagstone; flag [listen]

Natursteinplatten {pl} für Gartenwege; Natursteingehwegplatten {pl}; Steinplatten {pl} precut paving stones; natural stone slabs; natural stone flags; flagstones; flags

Natursteinplatte mit bearbeiteten Kanten dressed flagstone; flag cut to shape

gesägte Natusteinplatte sawn flagstone

unbehauene Natursteinplatte quarry flagstone; raw stone flag; roughly-hewn flag

einen Weg mit Natursteinplatten belegen / pflastern to flag a path

Tüpfelfarne {pl} (Polypodium) (botanische Gattung) [bot.] rockcap ferns; polypodies (botanical genus)

Mantons Tüpfelfarn {m} (Polypodium mantoniae) Manton's polypody

gesägter Tüpfelfarn {m} (Polypodium interjectum) intermediate polypody

gewöhnlicher/gemeiner Tüpfelfarn {m}; Engelsüß {n} (Polypodium vulgare) common polypody

Überblattung {f} (Längsverbindung) (Zimmerei) scarf joint; scarf (carpentry) [listen]

schräger Blattstoß; einfaches schräges Blatt skew scarf

sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; es auf die lange Bank schieben; säumen [geh.] (veraltet) {vi} [pej.] to procrastinate (over sth.) [listen]

sich Zeit lassend; zuwartend; es auf die lange Bank schiebend; säumend procrastinating

sich Zeit gelassen; zugewartet; es auf die lange Bank geschoben; gesäumt procrastinated

sich bis zur letzten Minute Zeit lassen to procrastinate till the last minute

etw. auf die lange Bank schieben to procrastinate over sth.

Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat. She procrastinated for weeks before she finally did it.

Ich darf das nicht länger vor mir herschieben. I need to quit procrastinating.

etw. bechern; tanken; schöppeln; dudeln; süffeln; sich einverleiben [geh.] {vt} (trinken) [humor.] to imbibe sth. (formal) [humor.] (drink)

bechernd; tankend; schöppelnd; dudelnd; süffelnd; sich einverleibend imbibing

bechert; getankt; geschöppelt; gedudelt; gesüffelt; sich einverleibt imbibed

etw. befreien; säubern; straffen {vt} (von etw.) [übtr.] [adm.] [listen] to prune sth. (of sth.)

befreiend; säubernd; straffend pruning [listen]

befreit; gesäubert; gestrafft pruned

dünn; schütter {adj} [listen] thin [listen]

dünner thinner

am dünnsten; dünnst thinnest

schüttere Haare thin hair

sehr dünn very thin

dünn gesät [übtr.] thin on the ground [fig.]

etw. einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} [listen] [listen] to put insth.

einpflanzend; steckend; säend; einsäend putting in

eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät put in [listen]

gesund {adj} [listen] healthy [listen]

gesünder healthier

am gesündesten healthiest

gesunde Städte healthy cities

melodischer Sprechgesang {m}; Gebetsgesang {m} [mus.] chant [listen]

ambrosianischer Gesang Ambrosian chant; Milanese chant

mittelalterliche Gesänge medieval chants

etw. putzen; reinigen; reinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; säubern [geh.] {vt} [listen] [listen] to clean; to clean up sth. [listen]

putzend; reinigend; reinemachend; säubernd cleaning [listen]

geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert cleaned

putzt; reinigt cleans

putzte; reinigte cleans

nicht gereinigt uncleaned

seine Kleider reinigen lassen to have one's clothes cleaned

reinigen; säubern {vt} [listen] [listen] to purge [listen]

reinigend; säubernd purging

gereinigt; gesäubert purged

reinigt; säubert purges

reinigte; säuberte purged

More results >>>