DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Gerüchte
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Gerüchte {pl} rumblings [fig.]

verbreiten {vt} (Gerüchte) [listen] to hawk about (around)

etw. unterdrücken {vt} (z. B. Gerüchte, Widerspruch, ...) to quash sth.

Gerücht {n} [listen] rumour [Br.]; rumor [Am.] [listen] [listen]

Gerüchte {pl} rumours; rumors [listen]

ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen to put out a rumour; to originate a rumour

ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen to give currency to a rumour

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Gerücht {n} [listen] whisper [listen]

Gerüchte {pl} whispers

Gerücht {n}; Märchen {n} [listen] [listen] furphy; furfy [Austr.]

Gerüchte {pl}; Märchen {pl} [listen] furphies; furfies

bösartig; gehässig; fies; Schmäh... [geh.] {adj} scurrilous; vituperative

bösartige Gerüchte; gehässige Gerüchte scurrilous rumours

gleichbleibend; konstant; stets {adv} [listen] consistently (unchangingly over time) [listen]

Seine Arbeiten sind von gleichbleibend hohem Niveau. His work has been of a consistently high standard.

Sie hat konstant gute Noten. She has had consistently good marks.

Er hat die Gerüchte stets dementiert. He has consistently denied the rumours.

kursieren {vi} (Gerüchte) to go round

kursierend going round

kursiert gone round

etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt} to perpetuate sth. [formal]; to keep in existencesth.; to keep alive sth.

den Fortbestand der Art sichern to keep the species in existence; to perpetuate the species

die Menschheit am Leben erhalten to keep the human race alive; to perpetuate the human race

jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen to perpetuate sb.'s culture / a craft

eine Tradition weitertragen to perpetuate a tradition

das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war

Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert. This perpetuates the status quo.

Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt. These rumours are being perpetuated by the media.

Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben. This amendment perpetuates injustice.

Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht. Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force.

Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten. This system perpetuated itself for several centuries.

von etw. schwirren {vi} to be abuzz with sth.

Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet. The Internet is abuzz with rumors of a scandal.

Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft. The air was abuzz with military helicopters.

Mir schwirren allerlei Gedanken durch den Kopf. My mind is abuzz with thoughts.

Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz.

voll sein; wimmeln {vi} (von) to abound (with) [listen]

Es kursieren zahlreiche Gerüchte, dass ... Rumours abound that ...
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org