BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Auszierung {f} [geh.] eines Gegenstands/Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte/Mythologie/Religion) {f} [art] storiation of an object/building (decoration with scenes from history/mythology/religion)

Baumasse {f} (eines Gebäudes) [arch.] cubic index [Br.]; cubic content ratio [Am.] (of a building)

Einweihung {f} (eines öffentlichen Gebäudes) inauguration (of a public building) [listen]

Energieausweis {m} (Bewertung der Energieeffizienz eines Gebäudes) [adm.] [envir.] energy performance certificate /EPC/ (energy efficiency rating for a building)

Grundfläche {f}; Bodenfläche {f} (eines Gebäudes etc.) [constr.] floor space (of a building etc.)

Ladenfront {f}; Geschäftsfront {f} (eines Gebäudes) [arch.] shopfront [Br.]; storefront [Am.] (of a building)

Sprengung {f} (eines Gebäudes) [constr.] demolition (of a building) by explosives

Westflügel {m} (eines Gebäudes) west wing

Ersteigen eines Krans oder Gebäudes um die Stadt zu beobachten {n} [sport] craning

zerstört {adj} (das Innere eines Raums, Gebäudes...) [listen] gutted {adj} (room, building...)

Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] [listen] demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building)

Flächenabriss {m} demolition of an entire area

Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen] view (of sth.) [listen]

die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes the front/rear view of the building

isometrische Ansicht isometric view

Ansicht im Grundriss top view

Ansicht im Schnitt sectional view

Ansicht im Seitenriss side view

Ansicht in natürlicher Größe full-size view

Ansicht von einem Ende aus end-on view

Ansicht von hinten rear view

Ansicht von oben overhead view

Ansicht von unten view from below

Ansicht von vorn front view

Ansicht im Aufriss elevation [listen]

Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n} [listen] [listen] shell [listen]

das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach a burned-out shell of a building with the roof having fallen in

Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig. Democracy has been hollowed out and only the shell remains.

Gebäudefront {f}; Hausfront {f}; Straßenfront {f}; Straßenseite {f}; Vorderhausfassade {f} (eines Gebäudes) [arch.] street frontage; frontage

Gebäudefronten {pl}; Hausfronten {pl}; Straßenfronten {pl}; Straßenseiten {pl}; Vorderhausfassaden {pl} street frontages; frontages

(eingefasstes) Gelände {n} (eines öffentlichen Gebäudes) [listen] precincts (of a public building)

auf dem Gelände der Schule/außerhalb des Schulgeländes within/ouside the precincts of the school

Hanglage {f} (eines Gebäudes) hillside situation (of a building)

in Hanglage situated on a hillside

Hinterseite {f} back; rear [listen] [listen]

an der Hinterseite des Gebäudes at the back/rear of the building

Lage {f} (eines Gebäudes/einer Siedlung/einer Stadt) [geogr.] [listen] location; situation [formal] (of a building/a settlement/a town) [listen] [listen]

beste Lage; 1a-Lage prime location; hundred percent location

Konsumlage {f} retail location

Luxuslage {f} exclusive location

Niveaulage {f} quality location; upscale location

zentrale / periphere Bahnhofslage central / peripheral location of the station

ein Hotel in ruhiger Lage a hotel in a quiet location; a hotel in a quiet neighbourhood

Nutzfläche {f}; tatsächlich nutzbare Fläche {f} (eines Gebäudes) [arch.] net floor area (of a building)

Nutzflächen {pl}; tatsächlich nutzbare Flächen {pl} net floor areas

Observierung {f}; Observation {f} (einer Person/eines Gebäudes durch die Polizei) secret surveillance; covert surveillance; physical surveillance (of a person/building by the police)

Bewegungsobservation {f} mobile surveillance

Fahrobservation {f} vehicle surveillance

Fußobservation {f} foot surveillance

Gegenobservation {f} counter-surveillance

Standobservation {f} static surveillance, stationary surveillance

Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) wing [listen]

Seitenflügel {pl} wings [listen]

Umbau {m} (eines Gebäudes zu etw.) [constr.] [listen] conversion; rebuilding; rebuild (of a building into sth.) [listen] [listen]

Großumbau {m} major rebuild

Verteilerhalle {f}; Halle {f}; Verbindungstrakt {m} (eines öffentlichen Gebäudes) [arch.] concourse (of a public building)

Verteilerhallen {pl}; Hallen {pl}; Verbindungstrakte {pl} concourses

dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenonmenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole)

die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen the bones that go to form the human body

Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. The money goes towards maintaining the building.

In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Huge investment has gone into training.

Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. The total effort going into research is decreasing.

Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? Which qualities go to make up a cult movie?

einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen

viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen

entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go far to make sth. happen

Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Scientists have gone some way towards solving the puzzle.

Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... This does not go a long way to explain ...

Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. This move would go far towards removing the main cause of the problem.

rückwärtige Seite {f}; Rückseite {f}; hintere Seite {f}; Hinterseite {f} (eines Gebäudes) [listen] rear (of a building) [listen]

auf der Rückseite der Kirche; hinter der Kirche at the rear of the church

die Tür an der Hinterseite des Hauses the door at the rear of the house

vorspringender Flügel {m}; Vorbau {m} (eines Gebäudes) [arch.] front part; forepart (of a building)

vorspringende Flügel {pl}; Vorbauten {pl} front parts; foreparts

eine Front zurücksetzen; zurückversetzen {vt} [arch.] to set back a frontage

zurücksetzend; zurückversetzend setting back a frontage

zurückgesetzt; zurückversetzt set back a frontage

eine Wand zurückversetzen to set back a wall

die oberen Stockwerke eines Gebäudes zurücksetzen to set back the upper storeys of a building

Glasfront {f} (eines Gebäudes) glass facade; glass front

Glasfronten {pl} glass facades; glass fronts