BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

ein Gebäude/Fahrzeug/Schiff mit etw. bestücken; ausstatten; versehen {vt} [listen] [listen] to fit; to fit out a building/vehicle/ship with sth. [listen]

bestückend; ausstattend; versehend fitting (out)

bestückt; ausgestattet; versehen [listen] [listen] fit (out)

einen Turbinenläufer mit Schaufeln bestücken to fit a turbine wheel with blades

ehrwürdiges Gebäude {n}; großes Haus {n}; Palast {m} [humor.] pile [listen]

im Innenbereich; in geschlossenen Räumen; in Gebäuden; im Gebäude; im Haus; drinnen [ugs.] {adv} indoors

im Haus bleiben; zu Hause bleiben to stay indoors

im Haus/zu Hause herumsitzen; in der Stube hocken to sit around indoors

Sie gingen ins Haus hinein.; Sie gingen hinein. They went indoors.

Gebäude {n}; Bau {m}; Baulichkeit {f} [adm.]; Baute {f} [Schw.] [adm.] (geschlossenes Bauwerk) [listen] [listen] building /bldg/ (closed structure)

Gebäude {pl}; Bauten {pl}; Baulichkeiten {pl} [listen] buildings

Gebäude unter Denkmalschutz listed building [Br.]

angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n} adjacent building

bewohntes Gebäude occupied building

(imposantes) Bauwerk [listen] edifice

unbewohntes Gebäude unoccupied building

gewerblich genutztes Gebäude industrial building

Bruchbude {f} ramshackle building

Grundstücke und Gebäude land and buildings

ein Gebäude ausbessern to repair a building

ein Gebäude errichten to put up a building

ein Gebäude renovieren to renovate a building

ein Gebäude restaurieren to restore a building

ein Gebäude besetzen to seize a building

Gebäude {pl} [listen] edifices

Gebäude mit wenigen Stockwerken; niedriges Gebäude {n} low-rise building

in ein Gebäude einbrechen {vi} to break into a building; to burgle [Br.] / burglarize [Am.] a building

in ein Gebäude einbrechend breaking into a building; burgling / burglarizing a building

in ein Gebäude eingebrochen broken into a building; burgled / burglarized a building

In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen. The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday.

Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. We've already been burgled twice.

ein öffentliches Gebäude einweihen {vt} to inaugurate a public building

einweihend inaugurating

eingeweiht inaugurated

weiht ein inaugurates

weihte ein inaugurated

ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen {vt} [constr.] [listen] [listen] to tear down; to pull down; to demolish a building

abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend tearing down; pulling down; demolishing

abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift torn down; pulled down; demolished

Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. These buildings are scheduled for demolition.

der Innenbereich {m} (eines Hauses); das Haus {n}; das Gebäude {n} (im Gegensatz zur freien Natur) the indoors

im Haus bleiben müssen; ans Haus gebunden sein to be confined to the indoors

Es war schön, wieder einmal aus dem Haus zu kommen. It was good to get out of the indoors again.

ein Gebäude (mit Baggern) abtragen {vt} to bulldoze a building

abtragend bulldozing

abgetragen bulldozed

ein Gebäude/Fahrzeug klimatisieren {vt} [techn.] to air-condition a building/vehicle

klimatisierend air-conditioning

klimatisiert air-conditioned

in einem Raum/Gebäude die Wasserleitungen verlegen; die Sanitärinstallationen machen {vi} [constr.] to plumb a room/building [Br.]

im Badezimmer die Wasserleitungen verlegen to plumb the bathroom

Im Bootshaus gibt es einen Wasseranschluss. The boathouse is plumbed for running water.

Abstandsregelung {f} für Gebäude; Abstandsvorschrift {f} für Gebäude [arch.] [adm.] building setback regulation

Bauuntergrund {m}; Untergrund {m} (unter einem Gebäude) [constr.] foundation; subgrade; subsoil (supporting ground underneath a building) [listen]

Deckengebälk {n}; Deckenlage {f} (in einem Raum/Gebäude) [constr.] timber framing; frame of joists (in a room/building)

Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.] eating space (in a building)

Geiseldrama {n}; Geiselnahme {f} (in einem Gebäude) hostage drama; hostage siege; siege (of a building) [listen]

Gewerbeobjekt {n}; gewerblich genutztes Gebäude {n}; Gewerbebau {m} commercial property; commercial building

Holzteile {pl}; Gebälk {n}; Balkenwerk {n} (in einem Gebäude) [constr.] woodwork; timberwork; beaming; timbers (in a building)

Verlegezonen {pl}; Installationszonen {pl} (für Leitungen in einem Gebäude) [constr.] installation zones (for conduits in a building)

feuergefährdeter Bereich {m}; feuergefährdetes Gebäude {n} firetrap

feuergefährdete Bereiche {pl}; feuergefährdete Gebäude {pl} firetraps

hochwasserempfindlich {adj} (Gebäude, angebaute Pflanzen etc.) vulnerable to flooding; flood-vulnerable (building, grown plants etc.)

leer stehend {adj} (Gebäude) disused (building)

stattlich (Gebäude usw.) {adj} grand [listen]

umgebaut; zweckentfremdet {adj} (Gebäude) converted [listen]

unten {adv} (in Gebäude) [listen] downstairs

Atomium (Gebäude in Brüssel) [arch.] Atomium (building in Brussels)

niedrig (Gebäude) {adj}; mit wenigen Stockwerken [listen] low-rise {adj}

gefestigt {adj}; bewehrt {adj} (Gebäude) embattled {adj}; fortified {adj} (building)

ein Gebäude für unbewohnbar/unsicher erklären to condemn a building

Ruine {f} (Gebäude) hulk

heruntergekommen; verfallen; verkommen {adj} (Gebäude, Möbel...) [listen] dilapidated {adj}

(steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} [Dt.] [econ.] [fin.] [listen] allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation [Br.] (intangible fixed assets) [listen]

Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl} allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations

Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung {f} capital allowance; investment allowance

Abschreibung auf Gebäude depreciation on buildings

Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen /AfA/ [Dt.] depreciation for wear and tear

außerplanmäßige Vollabschreibung non-scheduled depreciation; write-off; writeoff

Sonderabschreibung {f} additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation [Br.] (intangible assets)

Teilabschreibung {f} write-down; writedown

Teilwertabschreibung {f} write-down to the going-concern value; write-down to the going concern/going; partial write-down

degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten [Dt.] degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates

lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten [Dt.] straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates

progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten [Dt.] progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates

vorgezogene Abschreibung anticipated depreciation

vorzeitige Abschreibung accelerated depreciation

Absetzung für Substanzverringerung /AfS/ [Dt.] allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets

Absetzung vom Wiederbeschaffungswert [Dt.] depreciation on replacement value

(außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen write-off against available reserves

(außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung write-off through profit and loss

(außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen write-off (charge-off) of loan assets

Absperrkette {f}; Postenkette {f} (Polizei, Militär) [mil.] security cordon; cordon

Absperrketten {pl}; Postenketten {pl} security cordons; cordons

eine Absperrkette um das Gebäude bilden to form a cordon around the building

Bannmeile {f}; Bannkreis {m} (um öffentliche Gebäude) no-protest zone; protected zone (around public buildings)

Bannmeilen {pl}; Bannkreise {pl} no-protest zones; protected zones

Baugrund {m} (Unterboden, auf dem ein Gebäude errichtet wird) [constr.] [envir.] formation level [Br.]; subsoil level [Am.]; subsoil [Am.]; foundation soil [Am.]

durchlässiger Baugrund pervious subsoil

gewachsener Baugrund substratum

Bauverbot {n} ban on building

ein Bauverbot für Gebäude mit mehr als zwei Stockwerken verhängen to impose a ban on building any property higher than two storeys

Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m} [soc.] [listen] escort; accompanying person (social companion) [listen]

alleine oder in Begleitung reisen to travel alone or with an escort

Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. We were not allowed to enter the building without an escort.

Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. He and his escort were given the best table.

Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) existence (of a thing) [listen]

das größte bestehende Gebäude largest building in existence

sein 30-jähriges Bestehen feiern to celebrate its thirtieth anniversary

seit Bestehen unserer Organisation ever since our organisation was formed

Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. The association is engaged in a struggle for (its) existence.

Blickwinkel {m} perspective [listen]

Er zeichnete das Gebäude aus mehreren unterschiedlichen Blickwinkeln. He drew the building from several different perspectives.

Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] [listen] building line; straight line; alignment; alinement [listen]

Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus. The straight line of the facade is interrupted by a bend.

die Frage aufwerfen, was/warum/wer etc.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer etc. (Sache) to beg the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action)

Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll. This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.

Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen. This/It begs the question as to whether that service is needed at all.

Galerie {f} (Empore/Balkon für Veranstaltungsteilnehmer in einem öffentlichen Gebäude) [arch.] gallery (for event participants in a public building) [listen]

Galerien {pl} galleries

im Gange {adv} afoot; under way; toward [archaic] [listen]

im Gange sein {vi} to be afoot

Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. There are plans afoot to sell the building.

Es kommt Bewegung in die Sache. Change is afoot.

In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.

Gebäudeensemble {n}; architektonisches Ensemble {n}; Ensemble {n} (Gebäudegruppe mit Gesamtwirkung) [arch.] ensemble of buildings; architectural ensemble; ensemble (group of buildings) [listen]

Gebäudeensembles {pl}; architektonische Ensembles {pl}; Ensembles {pl} ensembles of buildings; architectural ensembles; ensembles

Die Gebäude auf dem Platz bilden ein reizendes Ensemble. The buildings in the square present a charming ensemble.

Gegenüber {n} (Bewohner/Gebäude, die einem die freie Sicht nehmen) neighbours opposite [Br.]; neighbors opposite [Am.]

ohne Gegenüber with no neighbours/neighbors opposite

Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] [listen] storey [Br.]; story [Am.] [listen]

Geschosse {pl}; Stockwerke {pl} storeys; stories [listen]

fensterloses Geschoss blindstorey [Br.]; blindstory [Am.]

ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude a one-storey/two-storey building

Eine Treppe führt zum Obergeschoss. A staircase leads to the upper storey.

Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke. The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high.

Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. I live on the third floor of a six-storey house.

Informationssystem {n} information system

Informationssysteme {pl} information systems

Gebäude-Informationssystem {n} building information system

Geo-Informationssystem {n}; geografisches Informationssystem /GIS/ geographical information system /GIS/

Grundwasser-Informationssystem {n} [envir.] groundwater information system

Visa-Informationssystem {n} /VIS/ (EU) [pol.] visa information system /VIS/ (EU)

Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) [listen] relevance; relevancy (to sth.) [listen]

jdn. betreffen to be of relevance to sb.

Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun? What relevance does that incident have to yesterday's?

Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude. Many of the exhibits have relevance to the building.

More results >>>