DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Güter
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen] goods [listen]

Tauschwaren {pl} barter goods

sofort lieferbare Waren spot goods

gute Ware fürs Geld a bang for the buck

erstklassige Ware choice articles

Güter des gehobenen Bedarfs high-quality goods; luxury and semi-luxury goods

verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren banned or restricted goods

ein reiches Angebot an Waren a wide variety of goods

Waren mit Verlust verkaufen to sell goods at a sacrifice

Abnehmer für seine Waren finden to find a market for one's goods

alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] to throw all goods onto the market [fig.]

Ausfuhrgüter {pl}; exportierbare Güter [econ.] exportables

jds. gesamter Besitz {m}; jds. Besitztümer {pl}; jds. Güter {pl} [hist.] sb.'s estate

jds. persönlicher Besitz sb.'s personal estate

Einfuhrgüter {pl}; importierbare Güter [econ.] importables

Meldebuch {n} für fehlende Güter; Fehlverzeichnis {n}; Fehlliste {f} (Bahn ) statement of missing goods; statement of shorts; return of missing goods; return of shorts (railway)

Schutzgüter {pl}; schützenswerte Güter {pl} (public) assets warranting protection

Tote Hand {f}; Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen mortmain

Bahnhof {m} /Bhf./ railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/

Bahnhöfe {pl} railway stations; railroad stations; train stations; stations

Fernbahnhof {m} long-distance railway/railroad/train station

Kreuzungsbahnhof {m} station with passing loop

Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr mixed station

angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit auxiliary station

durchgehend besetzter Bahnhof staffed station; attended station

(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof station closed to traffic

selbständiger Bahnhof independent station

zeitweise unbesetzter Bahnhof unstaffed station; unmanned station

Bahnhof in Hochlage [constr.] upper-level station

auf dem Bahnhof; im Bahnhof at the train station

von Bahnhof zu Bahnhof from station to station

Gut {n} [econ.] good [listen]

Güter {pl} goods [listen]

rivales Gut rivalrous good

Sachgüter {pl} material goods

nicht-rivales Gut non-rivalrous good

Lagerschein {m}; Lagerpfandschein {m} [econ.] warehouse warrant [Br.]; warrant [Br.]; negotiable warehouse receipt [Am.] [listen]

Lagerscheine {pl}; Lagerpfandscheine {pl} warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts

Docklagerschein {n} dock warrant

Kailagerschein {n} wharfinger warrant

Inhaber des Lagerscheins bearer of the warrant

Lagerscheinvorschüsse {pl} advance on warrant

durch Lagerschein abgesicherte Güter goods covered by warrant

etw. durch Lagerschein absichern to secure sth. by warrant

Landgut {n}; Gut {n}; Landsitz {m} manorial estate; estate; demesne [listen]

Landgüter {pl}; Güter {pl}; Landsitze {pl} manorial estates; estates; demesnes

Rittergut [hist.] feudal estate

Landgut {n} im spanischsprachigen Mittel- und Südamerika; Hazienda {f} hacienda (manorial estate in Spanish-speaking Central and South America)

Landgut {n}; Gut {n} [hist.] manor; feudal estate [listen]

Landgüter {pl}; Güter {pl} manors; feudal estates

Königsgut {n} royal manor

Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] [listen] industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community [listen]

Güter der gewerblichen Wirtschaft industrial commodities

in der (gewerblichen) Wirtschaft in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry

Kontakte zur Wirtschaft contacts with the industrial world/business community

In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil. The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels.

Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers.

an jdn. fallen; jdm. zufallen; jdm. anheimfallen [altertümlich] {vi} to be forfeited to sb.

Die sichergestellten Gegenstände fallen nicht an den Staat. The seized items are not forfeited to the State.

Seine Güter fielen der Krone zu. His estate was forfeited to the Crown.

handelbar {adj} tradable [Am.]; tradeable

(international) handelbare Güter tradables

nicht (international) handelbar non-tradable

nicht-handelbare Güter non-tradables

nicht gehandelte Güter non-traded goods

lebensnotwendig {adj} indispensable to life

lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter essentials [listen]

lebensnotwendiger Bedarf; Lebensgrundlagen {pl} necessities of life

militärisch; in militärischer Hinsicht {adv} [mil.] militarily

militärisch bedeutsame Güter militarily significant goods

schwimmend; flott {adj} [naut.] afloat

schwimmende Güter goods afloat

an Land oder im Wasser ashore or afloat

das größte schwimmende Schiff der Welt the largest ship afloat in the world

sich über Wasser halten (nicht untergehen) to keep afloat

sich über Wasser halten [übtr.] to keep afloat [fig.]

etw. über Wasser halten to keep sth. afloat
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org