DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Flächen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

eben; flach {adj}; Flächen... [listen] [listen] planar; flat [listen]

Altlasten {pl}; Flächen {pl} mit Altlasten (stillgelegte umweltschädliche Mülldeponien) [envir.] abandoned polluted sites/areas; abandoned contaminated sites/areas

Brachflächenrevitalisierung {f}; Neunutzung {f} brachliegender Flächen; Flächenrecycling {n} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] recycling of derelict sites; site recycling (spatial planning)

Neunutzung von Industriebrachen recycling of brownfields

Falzhobel {m} für gewölbte Flächen (Tischlerei) thumb plane (carpentry)

Flächenausweisung {f} [Dt.]; Ausweisung {f} von Flächen/Nutzungen [Dt.]; Flächenwidmung {f} [Ös.]; Einzonung {f} [Schw.] (Raumplanung) [geogr.] [pol.] land use specification; land use designation; designation of land uses (spatial planning)

Flächenausweisung im Bebauungsplan; Flächenwidmung im Bebaungsplan [Ös.]; Einzonung im Überbauungsplan [Schw.] designation by proposals map [Br.]; designation by zoning map [Am.]

Verschneidung {f} von Flächen [math.] intersection [listen]

brachliegende Flächen {pl}; Brachen {pl} wasteland; waste ground

Altlastenverdachtsfläche {f}; altlastverdächtige Fläche {f} [envir.] area suspected of contamination; suspected contaminated site

Altlastenverdachtsflächen {pl}; altlastverdächtige Flächen {pl} areas suspected of contamination; suspected contaminated sites

Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} joint plane

Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl} joint planes

Begrünung {f} (vegetationsloser Flächen) [envir.] esablishment of vegetation (on bare ground)

Felsbegrünung {f} esablishment of vegetation on bare rock

Betonwüste {f} concrete desert; concrete jungle

Betonwüsten {pl} concrete deserts; concrete jungles

Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.

Fläche {f} [envir.] [geogr.] [listen] area of land; area [listen]

Flächen {pl} areas of land; areas [listen]

Fläche {f} [listen] face; surface [listen] [listen]

Flächen {pl} faces; surfaces

Fläche {f} [math.] [listen] area [listen]

Flächen {pl} areas [listen]

Fläche {f}; Ebene {f} [listen] [listen] flat [listen]

Flächen {pl}; Ebenen {pl} flats

Nutzfläche {f}; tatsächlich nutzbare Fläche {f} (eines Gebäudes) [arch.] net floor area (of a building)

Nutzflächen {pl}; tatsächlich nutzbare Flächen {pl} net floor areas

Passfläche {f}; Paßfläche {f} [alt] [mach.] mating surface

Passflächen {pl}; Paßflächen {pl} mating surfaces

Platz {m}; (freier) Raum {m} [listen] [listen] room; space [listen] [listen]

unbebaute Flächen (in einer Stadt) open spaces (in a city)

Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) to take up room/space (thing) [listen]

für etw. Platz machen; Platz schaffen to make room/space for sth.

Es ist kein Platz mehr. There's no room left.; There's no space left.

Umwidmung {f} (von etw.) [adm.] reassigment (of sth.)

Umwidmung von Geldern reallocation of funds

Umwidmung von Flächen change of designated land uses

(einzelne) Werbung {f} [listen] advertisement; advert [Br.]; ad [coll.] [listen]

Werbungen {pl} advertisements; adverts; ads [listen]

allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung ad creep

Ausbreitung der Wüste {f}; Versandung {f} von Kulturboden; Desertifikation {f} [envir.] desertification

die Ausbreitung der Wüste auf landwirtschaftlich genutzte Flächen the desertification of farmland

(vegetationslose Flächen) begrünen {vt} [envir.] to establish vegetation (on bare ground); to revegetate [Am.] (bare ground)

begrünend establishing vegetation; revegetating

begrünt established vegetation; revegetated

jdn./etw. darstellen; repräsentieren; für etw. stehen {vt} [listen] to represent sth.; to constitute sth.

darstellend; repräsentierend; stehend representing; constituting

dargestellt; repräsentiert; gestanden [listen] represented; constituted [listen]

Das stellt einen Fortschritt dar. This represents an advance.

Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar. Brown areas represent deserts on the map.

Er hasste die Partei und alles, wofür sie stand. He hated the Party and everything it represented.

eben; ebenflächig; flach; flächenbündig {adj} [math.] [techn.] [listen] [listen] plane

ebene Flächen plane surfaces

nicht genutzt werden; ungenutzt bleiben {vi} (städtische/industrielle Flächen, Transportmittel etc.) [envir.] [geogr.] to lie derelict (urban/industrial land; conveyance etc.)

Der Lastkahn blieb jahrelang ungenutzt. The barge lay derelict for years.

landwirtschaftliche Nutzfläche {f}; landwirtschaftlich genutzte Fläche {f}; Landwirtschaftsfläche {f} [Dt.]; Anbaufläche {f}; Ackerfläche {f}; Agrarfläche {f}; Fläche {f}; Ackerland {n} [agr.] [listen] agricultural production land; agriculturally productive land; area under cultivation; acreage; farmland; cropland

aufgelassene Agrarfläche; nicht mehr bewirtschaftete Anbaufläche abandoned cropland; abandoned field

10 Hektar stillgelegte Anbaufläche 10 hectares of set-aside / of set-aside land

Auflassung von Landwirtschaftsflächen abandonment of farmland

Stilllegung von landwirtschaftlichen Flächen set-aside of agricultural land

jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten/in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden [Schw.]; jdn. in die Seele schneiden [veraltet] (Sache) to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing)

schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten/in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable

schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten/in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable [listen]

Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen. It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space.

Es schmerzt manchmal schon / Es beelendet mich manchmal schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen. It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work.

Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich. [Schw.] The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures.

Es tut mir in der Seele weh, wenn vollkommen genießbares Essen einfach weggeworfen wird. It distresses me to see perfectly good food just being thrown away.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org