German | English | |
---|---|---|
Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.} | scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) | |
kein Fünkchen Wahrheit | not an iota of truth | |
ein Funke Disziplin | a scrap / vestige of discipline | |
ohne ein Fünkchen des Bedauerns | without a scrap of regret | |
Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin. | There is a vestige of truth in it. | |
Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht. | I don't believe it makes an iota of difference. | |
Fünkchen {n} | scintilla | |
kein bisschen; keinen Deut; kein Fünkchen; nicht im Mindesten/Geringsten {adv} | not a/one bit; not a/one jot; not a/one whit | |
keinen Deut besser als er | not one bit better than him | |
In seiner Äußerung steckt kein Fünkchen Wahrheit. | There's not a jot of truth in what he says. | |
Funke {m}; Funken {m} (auch [übtr.]) | spark (also [fig.]) | |
Funken {pl} | sparks | |
Fünkchen {n} | small spark | |
ein Funken Hoffnung | a spark of hope | |
der göttliche Funke im Menschen [relig.] | the divine spark in all humans | |
Funken sprühen | to spark |