BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

größte Breite {f} (eines Schiffes) beam (of a ship) [listen]

Breite {f}; Weite {f} [listen] [listen] width [listen]

beschnittene Breite {f} trimmed width

lichte Breite {f} clear width

lichte Weite der Türzarge width of door leaf inside the door frame

Maulweite {f}; Rachenweite {f} width between jaws

Nutzbreite {f}; Arbeitsbreite {f} useful width; working width

Zangengriffweite {f} width of handles (of tongs)

Mainstream {m}; die breite Masse mainstream [listen]

Breite {f} [listen] breadth [listen]

Breiten {pl} breadths

Breite {f} [listen] broadness

Breite {f} [listen] wide range

die Breite des Angebots the wide range on offer

breite Quernut {f} (zur Aufnahme eines Brettes) dado [Am.]

breite Quernuten {pl} dados; dadoes

breite, sich kräuselnde Welle {f} combing wave; comber

Strandwelle {f} beachcomber

die breite Masse; ein breites Publikum [soc.] the mainstream

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung the mainstream of public opinion; mainstream opinion

die vorherrschende Politik in Europa the mainstream of European politics

der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack the mainstream of popular taste; the mainstream taste

die Kultur der breiten Masse the mainstream of popular culture; mainstream culture

die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik the mainstream of popular music; mainstream music

zur Massenware werden to go mainstream

für die breite Masse zugänglich werden to enter the mainstream

bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein to have joined / hit the mainstream

am alltäglichen Leben teilhaben to enter the mainstream of life

Bandbreite {f}; Breite {f} eines Bandes strip width

etw. auf eine breite Basis/Grundlage stellen; etw. für jedermann zugänglich machen {vt} [soc.] to mainstream sth.

geografische Breite {f} [geogr.] latitude /lat./

auf 45 Grad nördlicher Breite liegen to be located at 45 degrees north latitude

flache Breite {f} (Schlauch) flat width (tube)

die breite Masse the crowd

die breite Masse the common run of mankind; rank-and-file

(breite) Masse {f} (oft [pej.]); Pulk {m} ruck

Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 40° und 50° südlicher Breite [meteo.] [naut.] roaring forties

Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 50° und 60° südlicher Breite [meteo.] [naut.] howling fifties; furious fifties

Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 60° und 70° südlicher Breite [meteo.] [naut.] screaming sixties

Weite {f}; Breite {f}; Fülle {f} [listen] [listen] amplitude

Weiten {pl}; Breiten {pl} amplitudes

galaktische Breite {f} [astron.] galactic latitude

auf 43 Grad galaktischer Breite at a galactic latitude of 43 degrees

(öffentliche) Ablehnung {f} {+Gen.} [pol.] [listen] (public) repudiation (of sb./sth.) [formal]

breite Ablehnung der Regierungspolitik widespread repudiation of the government's policy

die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.] the populace

verschiedene Bevölkerungsgruppen various populaces

die örtliche Bevölkerung the local populace

die breite Masse the general populace

die Einwohner/Bürger Roms [hist.] the populace of Rome

Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht. The populace does/do not understand the market mechanisms.

Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse. Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer.

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

Bucht {f} [geogr.] bay [listen]

Buchten {pl} bays

kleine Bucht {f} small bay; cove

Meeresbucht {f} ocean bay; bight [in proper names]

breite Meeresbucht {f}; Golf {m}; Meerbusen {n} [geh.]; Bai {f} [geh.] gulf [listen]

Einzelhandels...; Laden...; ums Eck zu finden {adj} [econ.] high-street

Ladenverkauf high-street retailing

Mode für die breite Masse high-street fashion

die Bank ums Eck your high-street bank

Erosionsrinne {f}; Wattrinne {f}; tiefe Rinne {f}; Runse {f} [geol.] gully; gulley [Br.]

Erosionsrinnen {pl}; Wattrinnen {pl}; tiefe Rinnen {pl}; Runsen {pl} gullies; gulleys

breite Erosionsrinne ravine [listen]

Falte {f} (Verformung im Gestein ohne Bruch) [geol.] fold

allochthone Falte allochthonous fold; displaced fold

aufrechte Falte upright fold; erect fold; symmetrical fold

breite Falte wide fold; broad fold

disharmonische Falte disharmonic fold

flache Falte open fold

geneigte Falte; schiefe Falte inclined fold; gentle fold

liegende Falte lying fold

offene Falte open fold

steile Falte steep fold

überkippte Falte overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold

überschobene Falte overthrust fold

verdeckte Falte buried fold

Formfaktor {m} (Verhältnis von Länge zu Breite) [techn.] form factor

Formfaktoren {pl} form factors

Gewitterfront {f}; Sturmfront {f} [meteo.] thunderstorm front; storm front; line of thunderstorms; line of storms; storm line

Gewitterfronten {pl}; Sturmfronten {pl} thunderstorm fronts; storm fronts; lines of thunderstorms; lines of storms; storm lines

breite Gewitterfront (mit geradlinigen Winden) derecho storm line; derecho [Am.]

Grad {n} (Maßeinheit) [listen] degree [listen]

50 Grad nördlicher Breite 50 degrees North

die Öffentlichkeit {f} [pol.] [soc.] the public

in der Öffentlichkeit in public

die breite Bevölkerung the broader public

die Öffentlichkeit täuschen to mislead the public

unter Ausschluss der Öffentlichkeit in camera

Öffnung {f} [listen] opening; aperture [formal] [listen] [listen]

Öffnungen {pl} openings; apertures

breite Öffnung wide opening

Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] [listen] range; gamut [listen]

eine breite Palette an etw. [übtr.] a wide range of sth.

eine bunte Palette an etw. [übtr.] a mixed bag of sth.

die ganze Palette [übtr.] the whole gamut / panoply

eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet a wide range of uses

die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen to run the (whole) gamut of emotions

Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens. The author runs the gamut of horror.

Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings. He masters the full gamut of marketing.

Reifenaufstandsfläche {f} tread contact (footprint); tyre/tire contact area

Breite {f} der Reifenaufstandsfläche tread contact width

Länge der Reifenaufstandsfläche {f} tread contact length

Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche centre of tyre contact

Schriftart {f}; Schrifttyp {m} (oft fälschlich: Schrift) [comp.] [print] typeface; type (often wrongly: font) [listen]

Schriftarten {pl}; Schrifttypen {pl} typefaces; types [listen]

Antiqua-Schriftart {f} Antiqua typeface

breite Schriftart wide typeface

Schreibschriftart {f} script typeface; script [listen]

Schriftgattung {f}; Hauptschriftgruppe {f}; Schriftartenfamilie {f} [comp.] [print] typeface family

serifenbetonte Schriftart serif typeface

Schulter {f} [listen] shoulder [listen]

Schultern {pl} shoulders

breite Schultern; breites Kreuz [ugs.] broad shoulders

die Schultern hochziehen to hunch one's shoulders

breite Schultern haben to be broad at the shoulders

Sitzmöbel {pl} seating

Bürositzmöbel {pl} offices seating

eine breite Palette an Sitzmöbel a wide range of seating

Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} [listen] [listen] scope [listen]

der Forschungsumfang {m} the scope of research

der Haftungsumfang the scope of liability

die inhaltliche Breite the comprehensive scope (of the content)

der Umfang der Studie the scope of study

der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang the scope of an insurance

der Umfang einer Vertretungsbefugnis the scope of an agent's authority

der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich the scope of power (of attorney)

im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln to act within the scope of your authority

Vielzahl {f} (von etw.); Palette {f}; Fülle {f} (an etw.) [listen] array (of sth.) [listen]

eine breite Palette an Literatur zu diesem Thema a vast array of literature on the topic

eine verwirrende Fülle an Wahlmöglichkeiten a bewildering array of choices

breit; breit gefächert {adj} [listen] broad-based

breiter Konsens broad-based consensus

breite Unterstützung broad-based support

breitgefächertes Wissen broad-based knowledge

dicklich; rundlich; pummelig; dickwanstig [pej.] {adj} (Person) tubby (person) [listen]

Er geht immer mehr in die Breite. He is getting quite tubby.

geodätisch {adj} geodesic; geodetic; geodesical

geodätische Abbildung geodetic projection

geodätische Breite geodetic latitude

geodätisches Datum geodetic datum

geodätisches Ellipsoid geodetic ellipsoid

geodätisches Gitter geodesic grid

geodätische Koordinaten geodetic coordinates

geodätische Länge geodetic length

ohnehin schon; sowieso schon; so schon [ugs.]; eh schon [ugs.] {adv} as it is; already [listen]

neue Modelle, die das ohnehin schon breite Anwendungsspektum erweitern new models adding to the already wide range of applications

den ohnehin schon schwierigen Integrationsprozess noch schwieriger machen to make the already difficult process of integration even harder

Die Preise sind ohnehin/sowieso/so schon hoch genug. Prices are already high enough as it is.

Hetz mich nicht, ich bin sowieso schon nervös. Don't rush me, I'm nervous as it is.

Beeil dich, wir kommen eh schon zu spät. Hurry up, we're going to be late as it is.

etw. queren; durchqueren; überqueren {vt} to move across sth.; to traverse sth. [formal]

querend; durchquerend; überquerend moving across; traversing

gequert; durchquert; überquert moved across; traversed

quert; durchquert; überquert moves across; traverses

querte; durchquerte; überquerte moved across; traversed

den Himalaya queren to traverse the Himalayas

den Ozean / den Ärmelkanal überqueren to traverse the ocean / the English channel

Schifahrer, die die Hänge queren skiers traversing the slopes

In zehn Minuten hat man den Park durchquert. It takes ten minutes to traverse the park.

Achtung! Kellner queren die Straße! Beware waiters traversing the street!

Ein Fluss durchquert das breite Gebirgstal. A river moves across / traverses the broad mountain valley.

Der Wanderweg führt quer über steile Felshänge / quert steile Felshänge. The hiking trail traverses steep, rocky slopes.

Die Gäste sind gezwungen, eine große Halle zu durchqueren. The guests are obliged to traverse a vast hall.

weit; breit {adj} [listen] [listen] wide [listen]

weiter [listen] wider [listen]

am weitesten widest

breite Straße wide road