BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

schwimmen; baden {vi} [listen] [listen] to swim {swam; swum} [listen]

schwimmend; badend swimming [listen]

geschwommen; gebadet swum

er/sie schwimmt he/she swims

ich/er/sie schwamm I/he/she swam

er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen he/she has/had swum

ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme I/he/she would swim

schwimme!; schwimm! swim! [listen]

baden gehen; schwimmen gehen {vi} to go swimming

schwimmen lernen to learn how to swim

durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) to swim through sth. (water, opening)

durch einen Fluss schwimmen to swim across a river

in Geld schwimmen [übtr.] to be flush with money; to be in the money

Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Let's go swimming this afternoon.

Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. She goes swimming every morning before breakfast.

Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. He took a fancy to go swimming.

baden; schwimmen {vi} [listen] [listen] to bath [Br.]; to bathe [Am.] (old-fashioned)

badend; schwimmend bathing

gebadet; geschwommen bathed

Die Prinzessin badete im See. The princess bathed in the lake.

Baden {n} bathing; swimming [listen]

einweichen; baden {vt} [listen] to steep

einweichend; badend steeping

eingeweicht; gebadet steeped

weicht ein steeps

weichte ein steeped

baden; durchnässen; durchfeuchten {vt} [listen] to imbrue

badend; durchnässend; durchfeuchtend imbruing

gebadet; durchnässt; durchfeuchtet imbrued

badet imbrues

badete imbrued

jdn./etw.baden {vt} to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.]

badend bathing

gebadet bathed

er/sie badet he/she bathes

ich/er/sie badete I/he/she bathed

schweißgebadet sein to be bathed in sweat; to be covered in sweat

Hast du das Baby schon gebadet? Have you bathed the baby yet?

Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht. The hill was bathed in brilliant sunshine.

nackt baden; nacktbaden {vi} to swim naked; to bathe nude (old-fashioned)

nackt badend; nacktbadend swimming naked; bathing nude

nackt gebadet; nacktgebadet swum naked; bathed nude

Badebetrieb {m} (das Baden) bathing

scheitern; auf die Nase fallen; auf die Schnauze fallen; sich eine blutige Nase holen; baden gehen; damit nicht durchkommen [ugs.] {vi} [übtr.] [listen] to come a gutser [Austr.] [NZ]; to come a gutzer [Austr.] [NZ] [coll.] [fig.]

Baden-Württemberg {n} [geogr.] [listen] Baden-Wuerttemberg

Rheinfelden (Baden) (Stadt in Deutschland) [geogr.] Rheinfelden (Baden) (town in Germany)

Friedrichshafen (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Friedrichshafen (city in Baden-Württemberg, Germany)

Heilbronn (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Heilbronn (city in Baden-Württemberg, Germany)

Rastatt (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Rastatt (city in Baden-Württemberg, Germany)

Ravensburg (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Ravensburg (town in Baden-Württemberg, Germany)

Breisach am Rhein (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Breisach (town in Baden-Württemberg, Germany)

Heidelberg (Stadt in Baden-Württemberg) Heidelberg (city in Baden-Württemberg, Germany)

Ostfildern (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Ostfildern (town in Baden-Württemberg)

Ludwigsburg (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] Ludwigsburg (city in Baden-Württemberg, Germany)

Tübingen {n} (Stadt in Baden-Württemberg, Deutschland) [geogr.] Tübingen

sich in etw. aalen {vr}; in etw. baden {vi} [übtr.] to luxuriate in sth.

Bauspengler {m}; Bauklempner {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dachklempner {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Baublechner {m} [Baden]; Bauflaschner {m} [Württemberg] (Blechbearbeitung am Bau) [constr.] sheet-metal worker at construction sites

Bauspengler {pl}; Bauklempner {pl}; Dachklempner {pl}; Baublechner {pl}; Bauflaschner {pl} sheet-metal workers at construction sites

Karosseriebaumechaniker {m}; Karosseriebauer {m}; Karosseriespengler {m}; Kfz-Spengler {m}; Karosserieblechner {m} [Baden]; Karosserieflaschner {m} [Württemberg]; Karosseur {m} [Ös.] panel beater [Br.]; car body man [Am.]

Karosseriebaumechaniker {pl}; Karosseriebauer {pl}; Karosseriespengler {pl}; Kfz-Spengler {pl}; Karosserieblechner {pl}; Karosserieflaschner {pl}; Karosseure {pl} panel beaters; car body men

der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt the name of the game [fig.]

Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.

Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. In this computer game, not getting hit is the name of the game.

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. In July, sunshine and swimming are the name of the game.

"Geben und Nehmen" lautet die Devise. 'Give and take' is the name of the game.

Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. We chose him, because he knows the name of the game.

Schluckauf {m}; Hicksen {n} [Dt.]; Hickser {m} [Dt.] [ugs.]; Hickerchen {n} [Dt.] [ugs.]; Hetscher {m} [Bayr.]; Schnackler {m} [Bayr.] [Tirol]; Schnackerl {n} [Ös.]; Gluckser {m} [Baden]; Gluggsi {m} [Westschw.]; Hitzgi {m} [Schw.]; Singultus {m} [med.] hiccup; hiccough; singultus [listen]

Schluckauf haben; hicksen to hiccup; to have the hiccups

Spengler {m}; Dachklempner {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klempner {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Blechner {m} [Baden]; Flaschner {m} [Württemberg] (Blechbearbeitung) sheet-metal worker; sheet metalworker

Spengler {pl}; Dachklempner {pl}; Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl} sheet-metal workers; sheet metalworkers

Spenglerei {f}; Klempnerei {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Blechnerei {f} [Baden]; Flaschnerei {f} [Württemberg]; Blechschmiedewerkstatt {f} (veraltet) (Blechbearbeitung) sheet metal workshop; metalworker's workshop; tinsmith's workshop [dated]

Spenglereien {pl}; Klempnereien {pl}; Blechnereien {pl}; Flaschnereien {pl}; Blechschmiedewerkstätten {pl} sheet metal workshops; metalworker's workshops; tinsmith's workshops

jeden Tag (ohne Ausnahme); tagtäglich {adv} every day (emphasis on the regularity)

Es regnete jeden Tag.; Es war durchgehend Regenwetter. It rained every day.

Du brauchst dein Baby nicht täglich zu baden. You don't need to bathe your baby every day.

Wannenbad {n}; Bad {n} [listen] bath; tub [coll.] [Am.] [listen]

Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} baths

ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen] to have [Br.] / take [Am.] a bath

adstringierendes Bad astringent bath

ansteigendes Bad a graduated bath

ausgiebiges Bad (long) soak [listen]

fiebersenkendes Bad fever-reducing bath

heißes Bad hot tub

hydroelektrisches Bad hydroelectric bath

lauwarmes Bad tepid bath

medizinisches Bad medicinal bath

türkisches Bad Turkish bath

Badest oder duschst du lieber? Do you prefer baths or showers?

Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.

Sie können eine Woche nach der Operation baden. You can take a bath a week after the surgery.

Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. I had a long soak in a hot bath.

Ich werde jetzt die Kinder baden. I'll give the children their bath.

Soll ich dir ein Bad einlassen? Would you like me to run/draw a bath for you?

Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]

frohlocken; triumphieren {vi} (über) to glory (in)

frohlockend; triumphierend glorying

frohlockt; triumphiert gloried

frohlockt; triumphiert glories

frohlockte; triumphierte gloried

sich in seinem Erfolg sonnen / baden to glory in your success

Badener {m}; Badenerin {f} person from Baden

Badener {pl}; Badenerinnen {pl} persons from Badens