BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bücher prüfen; Bücher revidieren to audit [listen]

Bücher prüfend; Bücher revidierend auditing [listen]

Bücher geprüft; Bücher revidiert audited

prüft; revidiert audits

prüfte; revidierte audited

Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher; Revision {f} [econ.] [adm.] audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen]

jährliche Rechnungsprüfung annual audit

innerbetriebliche/betriebsinterne/interne Buchprüfung/Revision internal audit; internal auditing

außerbetriebliche/externe Buchprüfung/Revision external audit; external auditing; independent auditing

eine Buchprüfung vornehmen; eine Revision durchführen to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts

Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft. The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm.

Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt ghost-writer; ghost [listen]

Ghostwriter sein to ghost [listen]

ein Buch als Ghostwriter schreiben to ghost-write a book

als Ghostwriter arbeiten to be ghost-writing

die Bücher des Alten Testaments the Old Testament Books

das 1. Buch Mose (Genesis) the Book of Genesis

das 2. Buch Mose (Exodus) the Book of Exodus

das 3. Buch Mose (Levitikus) the Book of Leviticus

das 4. Buch Mose (Numeri) the Book of Numbers

das 5. Buch Mose (Deuteronomium) the Book of Deuteronomy

das Buch Josua; Buch Joschua the Book of Joshua

das Buch der Richter the Book of Judges

das Buch Ruth the Book of Ruth

das 1. Buch Samuel the 1st Book of Samuel

das 2. Buch Samuel the 2nd Book of Samuel

das 1. Buch der Könige the 1st Book of Kings

das 2. Buch der Könige the 2nd Book of Kings

das 1. Buch der Chronik the 1st Book of Chronicles

das 2. Buch der Chronik the 2nd Book of Chronicles

das Buch Esra the Book of Ezra

Geschäftsbücher {pl}; Bücher {pl} [econ.] [adm.] account books; accounts; accounting records [listen]

Bücher und betriebliche Aufzeichnungen books and accounting records

Geschäftsbücher fälschen; Bücher frisieren [ugs.] to cook the books; to cook the accounts [coll.]

frisierte die Bücher cooked the account

Fälschen von Geschäftsbüchern creative accounting [coll.]

Antiquariat {n}; Buchhandlung {f} für antiquarische Bücher second-hand bookshop [Br.]; second-hand bookstore [Am.]

Antiquariate {pl}; Buchhandlungen {pl} für antiquarische Bücher second-hand bookshops; second-hand bookstores

spezialisiertes bibliophiles Antiquariat {n} antiquarian bookseller's shop [Br.]; antiquarian bookshop [Br.]; antiquarian bookstore [Am.]

die Bücher führen; die Buchführung machen {vt} [econ.] [adm.] to keep the books

Gesamtwerk {n} (Bücher) complete works

ein Haufen Bücher a litter of books

Leihmedien {pl} (Bücher, Zeitschriften, CDs) lending media (books, magazines, CDs)

Schund {m} (Bücher, Zeitschriften, Filme) [lit.] pulp (books; magazines; films) [listen]

die Tora {f}; der Pentateuch (die fünf Bücher Mose in der hebräischen Bibel) [relig.] the Torah; the Pentateuch; the Law

Verzeichnis lieferbarer Bücher (ohne Neuerscheinungen); Backlist {f} backlist

Die Bibliothek verleiht Bücher. The library lends books.

Pentateuch {m} (Die fünf Bücher Mose) [relig.] Pentateuch (The Five Books of Moses)

Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] address book

Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} address books

etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily)

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. We are planning to knock the project off in a weekend.

Auflage {f} /Aufl./; Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) [listen] edition /ed./

Auflagen {pl}; Ausgaben {pl}; Editionen {pl} [listen] [listen] editions

aktualisierte Ausgabe {f} updated edition

überarbeitete Auflage revised edition

unveränderte Auflage unrevised edition

beschränkte Auflage {f} limited edition

Wiederauflage {f} re-edition

broschierte Ausgabe eines Buches paper edition of a book

mehrsprachige Ausgabe {f} polyglot edition

Ausgabe: Andere Materialien Edition: Other materials

Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. Edition: Books, pamphlets, fasc.

Ausgabe: Computerdateien Edition: Computer files

Ausgabe: Unveröffentlichte Werke Edition: Unpublished items

Bankfach {n} (Schulbank) desk compartment (school desk)

Bankfächer {pl} desk compartments

Gebt eure Bücher ins Bankfach. Put your books in your desks.

Beschlag {m} (Bücher) bookfittings

Beschläge {pl} bookfittings

Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f}; Reliefdruck {m} für Blinde braille; embossed printing (for the blind)

Bücher in Blindenschrift braille books

Buch {n}; Heft {n} [listen] [listen] book [listen]

Bücher {pl}; Hefte {pl} books [listen]

ausgeliehene Bücher books on loan

lieferbare Bücher books in print

ungebundenes Buch book in sheets

E-Buch {n}; Digitalbuch {n} e-book

Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] girdle book (portable book in the Middle Ages)

ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen to catalogue/list a book

ein Buch ins Regal stellen to shelve a book

ein Buch (wieder) einordnen to put a book in order

Bücher signieren to sign books

in ein Buch vertieft sein to be sunk in a book

wie es im Buche steht a textbook example

vorhandene Bücher in der Bibliothek books available in the library

für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] to be a closed book to sb.

Wie finden Sie das Buch? How do you like that book?

Öffnet eure Bücher auf Seite ... Open your books at page ...

Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] This book is unputdownable.

Einsortierung {f}; Einsortieren {n}; Einordnen {f}; Einschlichten [Ös.] ins Regal shelving (placing on shelves)

ein Stoß Bücher, die ins Regal einsortiert werden müssen a pile of books due for shelving

ein wilder Haufen {m} von etw. an untidy heap of sth.; a confused heap of sth.; a (chaotic) jumble of sth.

Die Bücher lagen in einem wilden Haufen übereinander. The books were in a chaotic jumble.

Klipp-Klapp-Buch {n} mix-and-match book

Klipp-Klapp-Bücher {pl} mix-and-match books

feine Kochkunst {f}; Gastronomie {f} [cook.] gastronomy [listen]

Veranstaltungsgastronomie {f} event gastronomy

die traditionelle französische Kochkunst traditional French gastronomy

Bücher über Weinkunde und Gastronomie books about wine tasting and gastronomy

ein Pseudonym darstellend {adj} pseudonymous

der Verfasser, der unter einem Pseudonym schreibt the pseudonymous author

der Kritiker Nestor, bei dem es sich um ein Pseudonym handelt the pseudonymous critic Nestor

Ihre Bücher erschienen unter einem Pseudonym / unter Pseudonymen. Her books are pseudonymous.

wie Sand am Meer vorhanden sein {vi} [übtr.] to be two a penny [Br.]; to be ten a penny [Br.]; to be a dime a dozen [Am.]

Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. Books like this are ten a penny / a dime a dozen.

Schluss {m}; Schluß {m} [alt]; Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] [listen] [listen] [listen] closing [listen]

Abschluss der Bücher [fin.] closing of accounts; closing of books

Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] [listen] [listen] scholarship [listen]

universitäre Wissenschaft und Forschung university-based scholarship and research; scholarship and research in universities

Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} biblical scholarship

feministische Forschung feminist scholarship

geisteswissenschaftliche Forschung arts scholarschip

naturwissenschaftliche Forschung scientific scholarship

wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work

Die jüngste Forschung zeigt, dass ... Recent scholarship has shown that ...

Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. Latin was the language of scholarship until well into the modern period.

Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. More recent scholarship has begun to engage with it.

Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. Her two books maintain the highest standards of scholarship.

Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. The paper is a work of serious scholarship.

antiquarisch; alt {adj} [listen] antiquarian

wertvolle alte Bücher antiquarian books

sich durch etw. auszeichnen; durch etw. hervorstechen to be striking for sth.

Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus. These books are striking for their lack of imagination.

einen Negativsaldo ausgleichen; glattstellen {vt} [fin.] to balance sth.

einen Negativsaldo ausgleichend; glattstellend balancing

einen Negativsaldo ausgeglichen; glattgestellt balanced [listen]

ein Konto ausgleichen; saldieren to balance an account

die Bücher abschließen; die Bilanz aufstellen to balance the books

den Staatshaushalt ausgleichen to balance the national budget

das Hauptbuch saldieren to balance the ledger

zum Ausgleich unseres Kontos to balance our account

etw. auslagern {vt} to outhouse sth.

auslagernd outhousing

ausgelagert outhoused

Bücher, die im Anbau ausgelagert sind books outhoused in the annex

etw. ausleihen; entleihen; entlehnen [adm.] {vt}; sich etw. ausborgen; leihen; borgen {vr} (von jdm.) [listen] to borrow sth. (from sb.)

ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend borrowing

ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt borrowed

leiht aus; entleiht; borgt borrows

lieh aus; entlieh; borgte borrowed

ausleihen [listen] to lend and borrow

bis zu ... Bücher ausleihen to borrow up to ... books

für ... Wochen ausleihen to borrow for ... weeks

geliehenes Geld borrowed money

einen Betrag als Kredit aufnehmen [fin.] to borrow an amount

nicht ausleihbare/entlehnbare Medien materials that cannot be borrowed; non-circulating materials

etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi} to pertain to sth.

betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend [listen] pertaining to

betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen [listen] pertained to

es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf it pertains to

es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf it pertained to

es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf it has/had pertained to

Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen books pertaining to the country's history

Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.

Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind. The law pertains only to people who were born in this country.

etw. digitalisieren {vt} (in digitale Form bringen / mit digitaler Infrastruktur ausstatten) [comp.] to digitize sth.; to digitise sth. [Br.]; to digitalize sth.; to digitalise sth. [Br.]

digitalisierend digitizing; digitising; digitalizing; digitalising

digitalisiert digitized; digitised; digitalized; digitalised

alte Bücher digitalisieren to digitize old books

Ziel ist es, alle Schulen zu digitalisieren. The aim is to digitize all schools.

etw. ins Regal einsortieren; einordnen; einschlichten [Ös.] {vt} [listen] to place sth. on the shelves; to shelve sth.

Diese Bücher sind in der Bücherei unter 'C' eingeordnet. These books are shelved under 'C' in the public library.

Der Bibliothekar sortierte gerade Bücher in die Regale ein. The librarian was shelving books.

erst noch; noch {adv} (in positiven Aussagen) [listen] to have yet to ...; to be yet to ... (in positive assertions)

die Bücher die ich gelesen habe und die, die ich noch lesen muss the books I have read and the ones I have yet to read

Sie muss erst noch überzeugt werden. She has yet to be convinced.

Den Mann fürs Leben muss ich erst noch finden. I have yet to meet the man I wish to marry.

Das Beste kommt erst.; Das Beste kommt noch. The best is yet to come.

Wir müssen uns erst für einen Kandidaten entscheiden. We have yet to decide on a candidate.

Er hat insgesamt vier DVDs, und die anderen zwei muss ich mir noch ansehen. He has four DVDs in total and I've yet to watch the other two.

herausgeben; publizieren {vt} (Bücher) to issue

herausgebend; publizierend issuing [listen]

herausgegeben; publiziert issued [listen]

etw. heraussuchen {vt} to retrieve sth.

heraussuchend retrieving

herausgesucht retrieved [listen]

bibliographische Daten heraussuchen to retrieve bibliographic details

Bücher ausheben (öffentliche Bibliothek) to retrieve books (public library)

etw. manipulieren; fälschen; frisieren [ugs.] {vt} to falsify sth.; to cook sth. [coll.]; to fudge sth. [coll.]

manipulierend; fälschend; frisierend falsifying; cooking; fudging [listen]

manipuliert; gefälscht; frisiert falsified; cooked; fudged [listen]

manipuliert; fälscht; frisiert falsifies; cooks; fudges

manipulierte; fälschte; frisierte falsified; cooked; fudged [listen]

die Beweise fälschen to cook the evidence

die Akten manipulieren to falsify the records

die Bücher fälschen [econ.] to cook/fudge the books

Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. It was later discovered that the treasurer had fudged the figures.

schon immer; immer schon always (throughout a long period of the past) [listen]

Sie hat sich schon immer für Bücher begeistert. She's always been a lover of books.

etw. spenden; etw. stiften {vt} (an jdn./für etw.) to donate sth.; to give sth. (to sb./sth.)

spendend; stiftend donating; giving [listen]

gespendet; gestiftet donated; given [listen]

spendet; stiftet donates; gives

spendete; stiftete donated; gave [listen]

Blut spenden to donate blood; to give blood

an eine karitative Organisation spenden to donate to a charity

regelmäßig für die Krebsforschung spenden to donate to cancer research on a regular basis

Bücher und Kleidung stiften to donate books and clothes

etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen {vt} [listen] [listen] to set sth. {set; set}

stellend; setzend; legend setting [listen]

gestellt; gesetzt; gelegt [listen] [listen] set

er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt he/she sets [listen]

ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte I/he/she set

er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt he/she has/had set

Er setzte das Glas an die Lippen. He set the glass to his lips.

Sie stellte die Pfanne auf den Herd. She set the pan on the stove.

Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. I remember setting my bag right here.

Leg deine Bücher da auf den Tisch. Set your books down on the table.

Er lehnte die Leiter gegen die Wand. He set the ladder against the wall.

etw. untersuchen {vt} to investigate sth.

untersuchend investigating [listen]

untersucht [listen] investigated [listen]

Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft. We are currently investigating your complaint.

Die Bibliothek prüft die Möglichkeit, ihren Kunden E-Bücher anzubieten. The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers.

Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung. Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer.

In der Studie wird untersucht, wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben. The study investigates how foreign speakers gain fluency.

zwanzig; etwa zwanzig; an die zwanzig [listen] a score of (twenty; about twenty) [formal]

zwanzig Leute a score of people

Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. Our coach was escorted by a score of policemen.

Er hat mehr als zwanzig Bücher verfasst. He has written more than a score of books.

An die zwanzig Leute warten draußen. A score of people are in attendance outside.