BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bäume fällen; schlagen; schlägern [Ös.]; abholzen {vt} [listen] to fell trees; to cut down trees; to chop down trees

Bäume fällend; schlagend; schlägernd; abholzend felling trees; cutting down trees; chopping down trees

Bäume gefällt; geschlagen; geschlägert; abgeholzt felled trees; cut down trees; chopped down trees

Annona-Bäume {pl} (Annona) (botanische Gattung) [bot.] annona trees (botanical genus)

Rahmapfelbaum {m}; Rahmapfel {m}; Cherimoya {m} (Annona cherimola) custard apple tree; custard apple; cherimoya, kelemoio

Stachelannone {m}; Graviola {m}; Sauersack {m} (Annona muricata) graviola tree; graviola; guanabana; soursop

Zimtapfelbaum {m}; Zimtapfel {m}; Zuckerapfel {m}; Süßsack {m} (Annona squamosa) sugar apple tree; sugar apple; sweetsop

Cinnamomum-Bäume {pl} (Cinnamomum) (botanische Gattung) [bot.] cinnamomum trees (botanical genus)

Kampferbaum {m}; Kampferlorbeer {m}; Zimtlorbeer {m} (Cinnamomum camphora) camphor tree; camphor laurel; camphorwood

Chinesischer Zimtbaum {m}; Zimtkassie {f} (Cinnamomum cassia/aromaticum) Chinese cassia

Echter Zimtbaum {m}; Ceylon-Zimtbaum {m} (Cinnamomum verum) true cinnamon tree; Ceylon cinnamon tree

Persea-Bäume {pl} (Persea) (botanische Gattung) [bot.] persea trees (botanical genus)

Avocadobirne {f}; Avocado {f} (Persea americana/gratissima) alligator pear; avocado

Kanarischer Mahagonibaum {m} (Persea indica) Canary avocado tree

Pflanzen mit den Wurzeln ausgraben; Bäume ausroden {vt} [agr.] to grub up plants by the roots; to stub up plants

Pflanzen mit den Wurzeln ausgrabend; Bäume ausrodend grubbing up plants by the roots; stubbing up plants

Pflanzen mit den Wurzeln ausgegraben; Bäume ausgerodet grubbed up plants by the roots; stubbed up plants

Altingia-Bäume {pl} (Altingia) (botanische Gattung) [bot.] Altingia-trees (botanical genus)

Rasamala (Altingia excelsa) bodi rimbo; cemara itam; duang; jikri; jutili/jutuli; lamin; mala; mandung; nantayok; rasamala

Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} [agr.] to coppice trees/bushes (forestry)

Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] bonsai

Cananga-Bäume {pl} (Cananga) (botanische Gattung) [bot.] cananga trees (botanical genus)

Dimocarpus-Bäume {pl} (Dimocarpus) (botanische Gattung) [bot.] dimocarpus trees (botanical genus)

Longanbaum {m} (Dimocarpus longan) longan tree

Entandrophragma-Bäume {pl} (Entandrophragma) (botanische Gattung) [bot.] entandrophragma trees (botanical genus)

Sapellibaum {m}; Sapelibaum {m} (Entandrophragma cylindricum) sapelli tree; sapele tree; sapele

Horst {m} (Gruppe gleichartiger Bäume in einem gemischten Bestand) [bot.] pocket (group of trees of the same species in a mixed stand) [listen]

Brownea-Bäume {pl} (Brownea) (botanische Gattung) [bot.] brownea trees (botanical genus)

Nephelium-Bäume {pl} (Nephelium) (botanische Gattung) [bot.] nephelium trees (botanical genus)

Rambutanbaum {m} (Nephelium lappaceum) rambutan tree

haubar; hiebreif; hiebsreif {adj} (Bäume) [agr.] fit for felling; exploitable (trees)

(Bäume; Holz) schlagen [listen] to harvest (trees; timber) [listen]

schlagreif {adj} (Bäume) mature (trees) [listen]

Baum {m} [bot.] [listen] tree [listen]

Bäume {pl} trees [listen]

abständiger Baum overmature tree; decaying tree

gefällte Bäume mit Laub/Nadeln cut trees retaining foliage

knorriger Baum sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen]

wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.]

von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt tree-lined

auf einem Baum sitzen to be sitting in a tree (persons, big animals)

auf einem Baum sitzen to be sitting on a tree (birds)

einen Baum ausästen to prune/trim a tree

(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. Money doesn't grow on trees. [fig.]

Baum {m} (Segelschiff) [naut.] [listen] spar boom; boom (sailing ship) [listen]

Bäume {pl} spar booms; booms

Chausseebaum {m}; Chaussee-Baum {m} [bot.] alley tree; roadside tree

Chausseebäume {pl}; Chaussee-Bäume {pl} alley trees; roadside trees

Laubbaum {m}; laubtragender Baum {m} [bot.] [listen] broad-leaved tree; leaf-bearing tree; non-coniferous tree; hardwood tree

Laubbäume {pl}; laubtragende Bäume {pl} broad-leaved trees; leaf-bearing trees; non-coniferous trees; hardwood trees

bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {vi} to be scant of sth.

ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt a place scant of human habitation

In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. The village is scant of trees.

In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. Streets were scant of vehicles.

Nadelbaum {m}; nadeltragender Baum {m} [bot.] [listen] conifer; coniferous tree; cone-bearing tree; needle-leaved tree; softwood tree

Nadelbäume {pl}; nadeltragende Bäume {pl} conifers; coniferous trees; cone-bearing trees; needle-leaved trees; softwood trees

absterbend {adj} [biol.] dying; moribund [formal] [listen]

absterbende Bäume dying trees; moribund trees

ausschlagen {vi} (Bäume) to bud (trees) [listen]

ausschlagend budding

ausgeschlagen budded

aus etw. herauswachsen {vi} [bot.] to grow out (of sth.)

herauswachsend growing out

herausgewachsen grown out

wächst heraus grows out

wuchs heraus grew out

Im Hundertwasserhaus in Wien wachsen Bäume aus den Fenstern heraus. In the Hundertwasser House in Vienna, trees grow out of the windows.

(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) to stand out (from sth. / against sth.)

An seinen Schläfen traten die Venen hervor. The veins stood out on his temples.

Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. This website stands out in the crowd.

Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. A wedding will always stand out in people's memories.

Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.

leerer Raum {n}; Leere {n}; Leere {f} emptiness; vacancy; vacantness [listen]

ins Leere starren to stare into vacancy

Rechts von mir kam ein paar Meter nichts, dann Bäume. On my right, there were several yards of emptiness, then trees.

sich lichten {vr} to thin (out); to clear (up) [listen] [listen]

sich lichtend thinning; clearing [listen]

sich gelichtet thinned; cleared [listen]

Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag. The haze usually clears by lunchtime.

Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten. The trees thinned as we got closer to the top of the mountain.

Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben. The crowd had thinned out and only a few people were left.

Der Verkehr lockerte sich endlich auf. Traffic was finally thinning.

pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) [listen] [listen] to sough

pfeifend; sausend; heulend; rauschend soughing

gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht soughed

Der Wind rauschte durch die Bäume. The wind soughed through the trees.

roden {vt} (Bäume) to root out

rodend rooting out

gerodet rooted out

sickern (durch etw.); einsickern; durchsickern [übtr.] {vi} to percolate (through sth.)

sickernd; einsickernd; durchsickernd percolating

gesickert; eingesickert; durchgesickert percolated

Das Regenwasser sickert durch den Felsen. Rainwater percolates (down) through the rock.

Das Sonnenlicht schimmerte durch die Bäume durch. Sunlight percolated down through the trees.

Es ist bis zu uns durchgesickert; Es hat sich bis zu uns herumgesprochen. It has percolated through to us.

teilweise; zum Teil {adv} [listen] in part; part; partly; partially (formal) [listen] [listen]

Blinde und Sehbehinderte the blind and partially sighted

ganz oder teilweise in whole or in part; wholly or partly

teils wegen ... teils wegen partly because of ... and partly because of ...

nur zum Teil erfolgreich sein to be only partially successful

Das liegt zum Teil daran, dass ... This is partly because ...

Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich. The result is partly/part amusing and partly/part annoying.

Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. The road is partly/partially blocked by fallen trees.

Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen. The problems are partly due to bad management.

Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt. The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.

Das stimmt nur zum Teil. This is only partially/partly/part true.; This is only true in part.

jdn./etw. ärmer machen; jdn. verarmen lassen {vt} to impoverish sb./sth.

ärmer machend; verarmen lassend impoverishing

ärmer gemacht; verarmen lassen impoverished [listen]

verarmt sein to be impoverished

Die verheerenden Überschwemmungen in Pakistan haben viele Familien verarmen lassen. The devastating floods in Pakistan have impoverished many families.

Schnellwachsende Bäume laugen den Boden aus. Fast-growing trees impoverish the soil.

Die Welt ist durch seinen Tod ärmer geworden. The world has been impoverished by his death.

sich (miteinander) vermischen; sich unter etw. mischen {vr} (Dinge) to mingle; to intermix (with sth.) (things) [listen]

sich vermischend; sich mischend mingling; intermixing

sich vermischt; sich gemischt mingled; intermixed

wenn sich Parfüm mit Schweiß vermischt when perfume mingles with sweat

Der Klang von Stimmen vermischte sich mit dem Kratzen von Stühlen auf dem Boden. The sound of voices mingled with a scraping of chairs.

Weiter oben mischen sich niedrige Bäume unter das Buschwerk. Further on low trees intermix with the shrubs.