BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Similar words:
Ausbildung, Abbildungs-PROM, Ausbildungen

Ausbildungsbeihilfe {f} education allowance; training allowance

Ausbildungsbetrieb {m} company that takes on trainees

Ausbildungsbibliothek {f} training library

Ausbildungshilfe {f} educational endowment

Ausbildungskosten {pl}; Schulungskosten {pl} training costs; schooling costs

Ausbildungsmethoden {pl} teachware

Ausbildungsmöglichkeiten {pl}; Ausbildungsplätze {pl} training possibilities; vocational training opportunities

Ausbildungsplatzabgabe {f} training levy

Ausbildungsstandards {pl} training standards

Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} training rules

Ausbildungsschwerpunkt {m} key course element

Ausbildungstand {m} training level; level of training

Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} articles of apprenticeship

Ausbildungsvertrag {m} indentures {pl}

Freiplatz {m} (kostenloser Ausbildungsplatz) [school] [stud.] free place

militärisches Ausbildungslager {n} [mil.] cantonment

Ausbildungsordnung {f} training regulations; training rules

zu Ausbildungszwecken for training purposes; for educational purposes

Ausbildungsnachweis {m} training certificate; evidence of formal qualifications

Ausbildungsförderung {f} grant; educational support; promotion of training [listen]

Ausbildungssektor {m} training sector

Ausbildungsunterlagen {pl} [econ.] training documents

Ausbildungsbescheinigung {f} certificate of training

Ausbildungsbescheinigungen {pl} certificates of training

Ausbildungsdauer {f}; Ausbildungszeit {f} duration of training; period of training; length of training; training period

Ausbildungszeiten {pl} periods of training; training periods

Ausbildungseinrichtigung {f}; Ausbildungsstelle {f}; Ausbildungsstätte {f} [school] training company; training shop

Ausbildungseinrichtigungen {pl}; Ausbildungsstellen {pl}; Ausbildungsstätten {pl} training companies; training shops

Ausbildungsfahrt {f} training trip

Ausbildungsfahrten {pl} training trips

Ausbildungsgebühr {f} training fee

Ausbildungsgebühren {pl} training fees

Ausbildungslager {n}; Feldlager {n} für Rekruten; Rekrutenschule {f} [mil.] boot camp

Ausbildungslager {pl}; Feldlager {pl} für Rekruten; Rekrutenschulen {pl} boot camps

Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) training camp; training base (for fighters)

Ausbildungslager {pl} training camps; training bases

Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} training course

Ausbildungslehrgänge {pl}; Ausbildungskurse {pl} training courses

Ausbildungsplan {m} training schedule

Ausbildungspläne {pl} training schedules

Ausbildungssprung {f} [mil.] basic airborne jump

Ausbildungssprünge {pl} basic airborne jumps

Ausbildungsstätte {f} (Standort) training facility; training premises; training centre [Br.]/center [Am.] [listen]

Ausbildungsstätten {pl} training facilities; training premises; training centres/centers [listen]

Ausbildungsstufe {f} training level; training stage

Ausbildungsstufen {pl} training levels; training stages

Ausbildungszentrum {n} training center

Ausbildungszentren {pl} training centers

Ausbildungsziel {n} training goal

Ausbildungsziele {pl} training goals

finanzieller Beitrag {m}; Finanzbeitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] [listen] financial contribution; contribution (to sth.) [listen]

finanzieller Beiträge {pl}; Finanzbeiträge {pl}; Beiträge {pl} financial contributions; contributions [listen]

laufender Beitrag periodical contribution

Jahresbeitrag annual contribution

Pflichtbeitrag compulsory contribution

Versicherungsbeiträge insurance contributions

den Beitrag festsetzen to assess the contribution

mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein to be in arrears with the payment of your contribution

Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar. Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible.

Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrka finanziert werden. A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa.

Beratung {f} (institutionalisiertes Hilfsangebot für einen bestimmten Lebensbereich) [listen] counselling [Br.]; counseling [Am.]; guidance; advisement [Am.] (institutionalized assistance for a particular sphere of life) [listen] [listen] [listen]

Beratung nach der Bestattung post-funeral counselling

Akademikerberatung {f} graduate counselling; graduate advisement

Alkoholberatung {f} alcohol counselling; alcohol education

Außenwirtschaftsberatung {f} [econ.] foreign trade and payments counselling

Steuerberatung {f} [fin.] tax counselling; tax counseling

Berufsberatung {f}; Ausbildungsberatung {f} vocational guidance; career counselling; career advisement

Drogenberatung {f} [med.] drugs counselling; drug counseling

Eheberatung {f} marriage counselling; marriage guidance

Erziehungsberatung {f} educational counselling; educational counseling; educational guidance

Fachberatung {f} specialist counselling; specialist counseling

Familienberatung {f} family counselling; family counseling

Gesundheitsberatung {f} health counselling; health counseling

schulbegleitende Beratung; Schulberatung {f} [school] school counselling; school counselling

Sexualberatung {f} [med.] sexual counselling; sexual counseling

Suchtberatung {f} addiction counselling; addiction counseling

Trauerberatung {f} bereavement counselling; bereavement counseling

Verhaltensberatung {f} behavioural counselling; behavioral consultation

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahme {f} training measure; training [listen]

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahmen {pl} training measures

Bildungssystem {n}; Ausbildungssystem {n}; Schulsystem {n} [school] educational system

Bildungssysteme {pl}; Ausbildungssysteme {pl}; Schulsysteme {pl} educational systems

Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen]

Gesetze {pl} [listen] laws [listen]

Bildungsgesetz education law

Bundesgesetz {n} Federal law

Ergänzungsgesetz {n} suplementary law; amending law

Jagdgesetze {pl} hunting laws; game laws

strenge Waffengesetze strict gun laws

ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität a basic/fundamental law on the quality of education

ungeschriebenes Gesetz unwritten law

der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes the narrow interpretation of long-term care in the law

die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten to satisfy laws and regulations

ein neues Gesetz verabschieden to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute

ein Gesetz erlassen to enact a law

einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law

Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. The government has introduced several laws on food hygiene.

Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. Hard cases make bad law.

Liga {f} [sport] league; division [listen] [listen]

zur Ausbildungsliga werden to become a training league

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau academic standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

nach objektiven Maßstäben by objective standards

Bewertung nach einheitlichen Maßstäben evaluation according to uniform standards

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.] tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount

Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl} tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts

Altersfreibetrag {m} age allowance; age relief; old age exemption [Am.]

Arbeitnehmerfreibetrag {m} employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.]

Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige) education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors)

Dividendenfreibetrag {m} dividend exclusion

Investitionsfreibetrag {m} investment allowance

Jahresfreibetrag {m} annual allowance; annual exemption [Am.]

Kinderfreibetrag {m} allowance for dependent children

Umsatzfreibetrag {m} tax-exempt amount of turnover

Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer) marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.]

Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen) retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement

Weihnachtsgeldfreibetrag {m} Christmas allowance; Christmas exemption [Am.]

einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.] marginal relief

persönlicher Steuerfreibetrag personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.]

die Höhe des Freibetrags the amount of deduction; the amount of relief

sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.] to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)

einholend; einwerbend seeking [listen]

eingeholt; eingeworben sought [listen]

bei jdm. Auskünfte einholen to seek information from sb.

sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren to seek advice from sb.

sich bei jdm. ein Feedback holen to seek feedback from sb.

Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. If the symptoms persist, seek medical advice.

Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor.

Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. Funding for the training program is being sought from the industry.

nachweisen {vt} [listen] to prove {proved; proved, proven} [listen]

nachweisend proving

nachgewiesen proven; proved [listen] [listen]

er/sie weist nach he/she proves

ich/er/sie wies nach I/he/she proved [listen]

er/sie hat/hatte nachgewiesen he/she has/had proven

wenn er einer Straftat überführt wird when it is proved that he has committed a criminal act

eine Ausbildungspraxis nachweisen to provide evidence of one's training experience

Man konnte ihr nichts nachweisen. They could not prove anything against her.

Ausbildungsjahr {n} year of training; year of apprenticeship

Ausbildungsjahre {pl} years of training; years of apprenticeship

im ersten Ausbildungsjahr in the first year of training

Ausbildungsabschluss {m} graduation; completion of training [listen]

beruflicher Ausbildungsabschluss vocational training qualification

Ausbildungsleiter {m}; Ausbildungsleiterin {f} training manager; training officer; chief instructor

Ausbildungsleiter {m}; Ausbildungsleiterinnen {pl} training manager; training officer; chief instructors

Ausbildungsplatz {m} training position; training place; apprenticeship place

Ausbildungsplätze {pl} training positions; training places; apprenticeship places

More results >>>