A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for 566
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aufruf
{m}
cue
Appell
{m}
;
Aufruf
{m}
;
Fanfarenstoß
{m}
[übtr.]
clarion
call
Aufruf
{m}
envoking
Aufruf
{m}
invoking
Aufschwung
{m}
;
Auftrieb
{m}
lift
;
uplift
Erholung
{f}
;
Aufschwung
{m}
[econ.]
recovery
;
revival
Kiel
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Kiel
(city
in
Germany
)
Aufwärtstrend
{m}
;
Aufschwung
{m}
uptrend
Erholung
{f}
;
Aufschwung
{m}
[econ.]
[fin.]
rebound
Appell
{m}
;
Aufruf
{m}
;
dringende
Bitte
{f}
(
an
jdn
.)
appeal
(to
sb
.)
Appelle
{pl}
;
Aufrufe
{pl}
;
dringende
Bitten
{pl}
appeals
ein
Appell
an
die
Vernunft
an
appeal
to
reason
einen
Aufruf
an
jdn
.
richten
to
make
an
appeal
to
sb
.
Aufruf
{m}
call
;
calling
Aufruf
zum
Streik
strike
call
Aufruf
{m}
;
Aufwiegelung
{f}
;
Hetze
{f}
(
zu
etw
.)
[pol.]
[soc.]
incitement
(to
sth
.);
incitement
of
the
people
;
rabble-rousing
Mordaufruf
{m}
incitement
to
murder
Aufruf
zum
heiligen
Krieg
incitement
to
a
holy
war
Aufschwung
{m}
upturn
Kursaufschwung
{m}
auf
dem
Aktienmarkt
stock
market
upturn
Feder
{f}
;
Federkiel
{m}
;
Kiel
{m}
;
Schreibfeder
{f}
[hist.]
quill
Federn
{pl}
;
Federkiele
{pl}
;
Kiele
{pl}
;
Schreibfedern
{pl}
quills
Gänsekiel
{m}
goose
quill
Formulierung
{f}
formulation
Formulierungen
{pl}
formulations
Formulierung
{f}
[ling.]
phrase
Formulierungen
{pl}
phrases
einige
Formulierungen
im
Text
some
phrases
in
the
text
gut
formulieren
können
to
be
skilled
at
turning
a
phrase
Welche
Aussage
verbirgt
sich
hinter
dieser
Formulierung
?
What
is
the
meaning
behind
this
phrase
?
Formulierung
{f}
verbalization
;
verbalisation
[Br.]
Formulierungen
{pl}
verbalizations
;
verbalisations
Kiel
{m}
[naut.]
keel
;
carina
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
to
lay
down
a
ship
;
to
lay
the
keel
of
a
ship
ohne
zu
schwanken
on
an
even
keel
Stadtrat
{m}
;
Stadtverordnetenversammlung
{f}
;
Rat
{m}
der
Stadt
(
Gremium
)
[pol.]
town
council
;
city
council
/CC/
;
municipal
council
Stadträte
{pl}
;
Stadtverordnetenversammlungen
{pl}
town
councils
;
city
councils
;
municipal
councils
Stadtrat
{m}
;
Stadträtin
{f}
;
Stadtverordneter
{m}
;
Stadtverordnete
{f}
(
Person
)
[pol.]
city
councillor
[Br.]
/
councilor
[Am.]
;
town
councillor
[Br.]
/
councilor
[Am.]
;
alderman
[Am.]
[Can.]
[Austr.]
;
alderwoman
[Am.]
[Can.]
[Austr.]
;
selectman
(New
England
)
[Am.]
Stadträte
{pl}
;
Stadträtinnen
{pl}
;
Stadtverordnete
{pl}
city
councillors
/
councilors
;
town
councillors
/
councilors
;
aldermen
;
alderwomen
;
selectmen
einen
Vermögenswert
zu
Geld
machen
;
in
bares
Geld
umwandeln
;
gegen
bares
Geld
verkaufen
;
realisieren
[geh.]
{v}
[econ.]
to
monetize
an
asset
;
to
monetise
an
asset
[Br.]
(convert
into
money
)
einen
Vermögenswert
zu
Geld
machend
;
in
bares
Geld
umwandelnd
;
gegen
bares
Geld
verkaufend
;
realisierend
monetizing
an
asset
;
monetising
an
asset
einen
Vermögenswert
zu
Geld
gemacht
;
in
bares
Geld
umgewandelt
;
gegen
bares
Geld
verkauft
;
realisiert
monetized
an
asset
;
monetised
an
asset
Wortwahl
{f}
;
Formulierung
{f}
[ling.]
choice
of
words
;
word
choice
;
wording
;
turn
of
phrase
;
phraseology
;
diction
;
verbiage
[Am.]
eine
unglückliche
Wortwahl
treffen
to
use
an
unfortunate
choice
of
words
/
turn
of
phrase
/
phraseology
Das
ist
eine
interessante
Formulierung
.
That's
an
interesting
choice
of
words
/
turn
of
phrase
.
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etwas
unglücklich
.
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Da
habe
ich
mich
schlecht
ausgedrückt
.;
Das
war
von
mir
schlecht
formuliert
.
That
was
a
poor
wording
on
my
side
.
alternativ
{adj}
(
normabweichend
)
[pol.]
[soc.]
alternative
;
alt-
(non-standard)
alternative
Energieform
alternative
form
of
energy
alternativer
Lebensstil
alternative
lifestyles
alternative
Medizin
alternative
medicine
alternativer
Rock
[mus.]
alternative
rock
;
alt-rock
Alternativblatt
{n}
alternative
newspaper
;
alternative
paper
alternativ
{adv}
(
zu
)
alternatively
(to)
Alternativ
zu
Methode
2
kann
auch
folgende
Technik
angewandt
werden:
Alternatively
to
method
2
the
following
technique
may
be
employed
.
Als
Alternative
zur
persönlichen
Vorsprache
können
Sie
uns
auch
faxen
.
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fax
us
.
Statt
zu
Fuß
zu
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
Sie
können
uns
auch
per
Fax
unter
Nr
.
123456
erreichen
.
Alternatively
,
you
may
reach
us
by
fax
at
no
.
123456
.
etw
.
anzeigen
;
angeben
;
bezeichnen
;
kennzeichnen
{vt}
to
indicate
sth
.
anzeigend
;
angebend
;
bezeichnend
;
kennzeichnend
indicating
angezeigt
;
angegeben
;
bezeichnet
;
gekennzeichnet
indicated
zeigt
an
;
gibt
an
;
bezeichnet
;
kennzeichnet
indicates
zeigte
an
;
gab
an
;
bezeichnete
;
kennzeichnete
indicated
etw
.
benennen
;
bezeichnen
{vt}
to
denominate
sth
.
benennend
;
bezeichnend
denominating
benannt
;
bezeichnet
denominated
benennt
;
bezeichnet
denominates
benannte
;
bezeichnete
denominated
Der
Betrag
lautet
auf
Euro
.
The
sum
is
denominated
in
euro
.
bezeichnen
{vt}
to
describe
bezeichnend
describing
bezeichnet
described
bezeichnet
describes
bezeichnete
described
"Sharp"
ist
die
englische
Bezeichnung
für
jemanden
,
der
sehr
intelligent
ist
.
In
English
,
"sharp"
is
the
term
used
to
describe
someone
who
is
very
intelligent
.
etikettieren
;
auszeichnen
;
bezeichnen
;
mit
einer
Markierung
versehen
{vt}
to
tag
etikettierend
;
auszeichnend
;
bezeichnend
;
mit
einer
Markierung
versehend
tagging
etikettiert
;
ausgezeichnet
;
bezeichnet
;
mit
einer
Markierung
versehen
tagged
etw
.
liquidieren
;
auflösen
;
zu
Geld
machen
;
realisieren
{vt}
[econ.]
to
liquidate
sth
.
liquidierend
;
auflösend
;
zu
Geld
machend
;
realisierend
liquidating
liquidiert
;
aufgelöst
;
zu
Geld
gemacht
;
realisiert
liquidated
bezifferter
Schadenersatz
liquidated
damages
eine
Firma
auflösen
to
liquidate
a
company
etw
.
merken
;
schnallen
;
realisieren
;
checken
[Jugendsprache]
{vt}
;
sich
über
etw
.
klar
werden
;
aus
etw
.
schlau
werden
{vi}
to
suss
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
suss
out
↔
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
figure
out
sth
.
[Am.]
(realize
sth
.)
Es
wurde
ihnen
langsam
klar
,
dass
...
They
began
to
suss
that
...
Ich
werde
daraus
nicht
schlau
.
I
can't
figure
it
out
.
Er
hat
sie
jahrelang
betrogen
,
aber
sie
hat
nie
etwas
gemerkt
.
He
cheated
on
her
for
years
,
but
she
never
sussed
.
Wir
haben
bald
geschnallt
,
dass
sie
nicht
die
Wahrheit
sagt
.
We
soon
sussed
that
she
wasn't
telling
the
truth
.
Ich
hab
jetzt
,
glaube
ich
,
gecheckt
,
warum
.
I
think
I've
sussed
the
reason
for
it
.
Wir
kriegen
das
Problem
gelöst
.
[Dt.]
[Jugendsprache]
We're
getting
the
problem
sussed
.
etw
.
nennen
;
bezeichnen
[geh.]
;
benennen
[geh.]
;
benamsen
[ugs.]
[humor.]
{vt}
to
term
sth
.
nennend
;
bezeichnend
;
benennend
;
benamsend
terming
genannt
;
bezeichnet
;
benannt
;
benamst
termed
nennt
;
bezeichnet
;
benennt
;
benamst
terms
nannte
;
bezeichnete
;
benannte
;
benamste
termed
(
dringende
)
Bitte
{f}
;
Aufruf
{m}
solicitation
[formal]
Spendenaufruf
{m}
solicitation
of
donations
Search further for "566":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners