DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 similar results for 2835-95-2
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Leib {m} [poet.] body [listen]

Leiber {pl} bodies [listen]

Menschenleiber {pl} human bodies

Leib Christi body of Christ

mit Leib und Seele with heart and soul

Er war mit Leib und Seele dabei. He put his heart and soul in it.

zunehmend; verstärkt; in zunehmendem Maße; in verstärktem Maße; immer häufiger; immer öfter {adv} [listen] [listen] increasingly; to an increasing degree; to an increasing extent; in an increasing number of instances; in a growing number of instances [listen]

Brisbane ist immer häufiger von Überschwemmungen bedroht. Brisbane comes under increasing threat of being inundated.

Es wird jetzt immer öfter zur Schmerzbehandlung eingesetzt. In a growing number of instances, it is now used as treatment for pain.

Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} [listen] completion [listen]

Ergänzung der Stützen completion of support

chemische Verbindung {f}; Verbindung {f} [chem.] [listen] chemical compound; compound [listen]

chemische Verbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen] chemical compounds; compounds [listen]

Clusterverbindung {f} cluster compound

Ionenverbindung {f}; ionische Verbindung ionic compound

konjugierte Verbindung; Konjugation conjugated compound

metallische Verbindung intermetallic compound

metallorganische Verbindung organometallic compound

molekulare Verbindung; Molekularverbindung {f} molecular compound

niedermolekulare Verbindung low-molecular compound

optisch aktive Verbindung optically active compound

Stickstoffverbindungen {pl} nitrogen compounds

Verbindungen höherer Ordnung; Koordinationsverbindungen {pl}; komplexe Verbindungen {pl}; Komplexe {pl} coordination complexes; complexes

Mischung {f} [listen] compound [listen]

Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} [listen] supplement (to) [listen]

Ergänzungen {pl} supplements

Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} (von etw.) [listen] complement (of sth.) [listen]

Ergänzungen {pl} complements

Satzergänzung {f}; Ergänzung {f} [ling.] [listen] complement [listen]

vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adj} [listen] prescribed [listen]

wie vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adv} as prescribed

Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehör {n}; Ergänzung {f} [listen] [listen] [listen] adjunct

Beigaben {pl} adjuncts

ergänzende Arbeit {f}; ergänzende Publikation {f}; Ergänzung {f}; Komplementärwerk {n} (zu etw.) [art] [sci.] [listen] companion piece (to sth.)

Auffüllung {f}; Wiederauffüllung {f}; Nachschub {m}; Ergänzung {f} [listen] replenishment [listen]

Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} [listen] [listen] credentials [listen]

Dimensionen {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl} proportions

Einheit {f} [listen] unity [listen]

Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} [listen] unity [listen]

Ergänzung {f} [listen] supplementation

Kaufmann {m} [listen] merchandiser

Schulzeugnis {n}; Zeugnis {n} [school] [listen] school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate

erfolglos {adv} unsuccessfully; unfruitfully; fruitlessly

erfolglos; misslungen {adj} failed [listen]

erfolglos {adj} abortive

mächtig {adj} (Schicht usw.) [min.] [geol.] [listen] thick (layer etc.) [listen]

unfruchtbar; erfolglos; ergebnislos {adj} unfruitful

Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} [listen] attestation

Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} [listen] attestations

Aufstand {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} [pol.] [listen] insurrection; insurgency; revolt; rebellion [listen] [listen]

Aufstände {pl}; Revolten {pl}; Rebellionen {pl} insurrections; insurgencies; revolts; rebellions

bewaffneter Aufstand armed insurgency

Studentenrevolte {f} student revolt

in Aufruhr sein to be in revolt

Beweglichkeit {f}; Mobilität {f} (Unabhängigkeit von einem festen Standort) mobility

Beweglichkeit der Arbeitskräfte; Mobilität auf dem Arbeitsmarkt mobility of labour [Br.]/labor [Am.]; labour mobility [Br.]; labor mobility [Am.]

Beweglichkeit des Kapitals; Kapitalbeweglichkeit {f}; Kapitalmobilität {f} mobility of capital; capital mobility

berufliche Mobilität occupational mobility

grenzüberschreitende Mobilität cross-border mobility

häufiger Wohnsitzwechsel; häufiger Wohnungswechsel residential mobility

soziale Mobilität; Änderungen in der sozialen Stellung social mobility

Steuermobilität {f} [fin.] fiscal mobility

höhere Mobilität der Studenten greater student mobility

Bundesstaat {m}; Föderation {f} (Gesamtstaat) [pol.] federal state; federation [listen]

Bundesstaaten {pl}; Föderationen {pl} federal states; federations

Eisen {n} [listen] iron

Elektrolyteisen {n} electrolytic iron

gekohltes Eisen; Kohlenstoffeisen {n} (Metallurgie) carbonated/carburetted iron; carburet of iron (metallurgy)

technisch reines Eisen; Reineisen {n} technical pure iron; ingot iron

durch Chelatoren stabilisiertes Eisen chelated iron

Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} [listen] businessman [listen]

Geschäftsleute {pl}; Kaufleute {pl} businessmen; businesspeople

sorgfältiger / umsichtiger / ordentlicher Kaufmann prudent businessman

Großstadt {f} large city

Großstädte {pl} large cities

in Großstädten mit einer Einwohnerdichte von 1.000 und mehr in major cities with a population density of 1,000 and more

Kaufmann {m}; Kauffrau {f} [in Zusammensetzungen] (Berufsausbildung) [listen] management assistant

Automobilkaufmann {m}; Automobilkauffrau {f} automobile sales management assistant

Bankkaufmann {m}; Bankfachmann {m}; Bankkauffrau {f}; Bankfachfrau {f} bank business management assistant

Bürokaufmann {m}; Bürokauffrau {f} office management assistant

Hotelkaufmann {m}; Hotelkauffrau {f} management assistant in hospitality and tourism

Informatikkaufmann {m}; Informatikkauffrau {f} IT management assistant

Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} industrial business management assistant

Kaufmann / Kauffrau für Bürokommunikation management assistant in office communication

Kaufmann / Kauffrau im Einzelhandel retail management assistant

Kaufmann / Kauffrau im Gesundheitswesen public health management assistant

Kaufmann im Groß- und Außenhandel management assistant in wholesale and foreign trade

Kaufmann /Kauffrau in der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft real estate management assistant

Luftverkehrskaufmann {m}; Luftverkehrskauffrau {f} air traffic management assistant

Speditionskaufmann {m}; Speditionskauffrau {f} management assistant in freight forwarding

Veranstaltungskaufmann {m} management assistant in event organisation

Verlagskaufmann {m}; Verlagsfachmann {m}; Verlagskauffrau {f}; Verlagsfachfrau {f} management assistant in publishing

Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} insurance business management assistant

Werbekaufmann {m}; Werbekauffrau {f} management assistant in advertising; avertising assistant

Lebensjahr {n}; Altersjahr {n} [Schw.] year of age; year of your life

Lebensjahre {pl}; Altersjahre {pl} years of age; years of your life

ab dem vierten Lebensjahr from the age of three

Im dritten Lebensjahr sind Kinder ... In their third year, / Between two and three, children are ...

im 40. Lebensjahr in your 40th year of life

bis zum vollendeten 17. Lebensjahr [adm.] until the age of 17

das 18. Lebensjahr vollendet haben to have reached/attained the age of 18

Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten. At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager.

Lebensmittelhändler {m}; Lebensmittelhändlerin {f}; Kaufmann {m}; Krämer {m} (für Lebensmittel) [listen] grocer

Lebensmittelhändler {pl}; Lebensmittelhändlerinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Krämer {pl} grocers

Ortsbeweglichkeit {f}; Bewegungsradius {m}; Mobilität {f} (Fähigkeit/Möglichkeit zur Ortsveränderung) [transp.] mobility

eingeschränkter Bewegungsradius limited mobility; reduced mobility

Elektromobilität {f} [auto] electric mobility; e-mobility

körperliche Mobilität physical mobility

strategische Mobilität [mil.] strategic mobility

Fluggäste mit eingeschränktem Bewegungsradius / mit eingeschränkter Mobilität passengers with impaired/restricted/reduced mobility

Sozialdemokrat {m}; Sozialdemokratin {f} [pol.] social democrat

Sozialdemokraten {pl}; Sozialdemokratinnen {pl} social democrats

Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [in Zusammensetzungen] [listen] clip; lick [Br.] [coll.] [in compounds] [listen] [listen]

in scharfem Tempo at a good clip; at a fair lick [Br.]; at a lick [Br.]

in vollem Tempo; mit einem Affenzahn; rasant at a fast / rapid clip; at a great lick [Br.]

Unterkunft {f} [listen] housing [listen]

behindertengerechte Wohnung disability housing

Verbesserung {f} (bei etw.) (Vorgang) [listen] improvement (of/in sth.) (process of getting better) [listen]

Verbesserungen {pl} improvements [listen]

eine Verbesserung seines Gesundheitszustands an improvement in his medical condition

Seine Kochkünste haben noch Verbesserungspotenzial.; Seine Kochkünste sind ausbaufähig. His cooking needs improvement.; There is still room for improvement in his cooking.

Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) [listen] improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) [listen] [listen]

Verbesserungen {pl} improvements; enhancements [listen] [listen]

einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz some safety improvements at the playground

Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist. The chief editor made some improvements to/in the article before it went online.

Es ließe sich noch manches besser machen. There's room for improvement.

Baust du deine Wohnung um? Are you making some improvements to your home?

Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} [listen] [listen] improvement; enhancement (state of being better) [listen] [listen]

Geschmacksverbesserung {f} flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement [listen] [listen]

Produktverbesserungen {pl} product improvements; product enhancements

Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement [listen] [listen]

umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen ecological improvements; ecological enhancements

ohne dass sich etwas verbessert hätte without any improvement

Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one.

Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school.

Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. The new computer system is a vast improvement.

Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.]

Verbund {m} [listen] compound; compound structure [listen]

Verbunde {pl}; Verbünde {pl} compounds; compound structures [listen]

Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} [listen] testimonial [listen]

Zeugnisse {pl} [listen] testimonials

Zeugnis {n} [listen] testimony [listen]

Zeugnisse {pl} [listen] testimonies

Zeugnis ablegen (für) to bear testimony (for)

fünfzig (50) {num} [listen] fifty [listen]

einundfünfzig (51) fifty-one

zweiundfünfzig (52) fifty-two

dreiundfünfzig (53) fifty-three

vierundfünfzig (54) fifty-four

fünfundfünfzig (55) fifty-five

sechsundfünfzig (56) fifty-six

siebenundfünfzig (57) fifty-seven

achtundfünfzig (58) fifty-eight

neunundfünfzig (59) fifty-nine

gerechtfertigt {adj} justified [listen]

gerechtfertigter more justified

am gerechtfertigsten most justified

gerechtfertigt {adj} warranted [listen]

gerechtfertigte Maßnahmen warranted measures

immer {adv} (+ gesteigertes Adjektiv) [listen] increasingly (+ adjective) [listen]

immer leistungsfähiger increasingly powerful

immer bessere Qualität increasingly high quality

sonntags {adv}; jeden Sonntag on Sundays; each Sunday; every Sunday

sonntags geöffnet open on Sundays

vor {prp; wo? +Dat.} [listen] in front of; ahead of [listen] [listen]

vor dem Haus stehen to stand in front of the house

viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen to spend a lot of time in front of the computer/telly

vor jdm. gehen to go ahead of sb.

vor der Stadt outside the town

Sie wartete vor dem Haus. She waited in front of the house.

Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. He walked along in front of me, lighting the way.

Fluch doch nicht vor den Kindern! Don't swear in front of the children!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners