BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

deutsch {adj} /dt./ [geogr.] [ling.] [soc.] German /Ger./

mitteldeutsch {adj} [ling.] Middle German; Central German; mid-German

deutsch antworten to answer in German

sich deutsch unterhalten to converse in German

mit jdm. deutsch reden to talk to sb. in German

mit jdm. einmal deutsch reden [übtr.] [ugs.] to do some straight talking with sb. [Br.]; to talk turkey with sb. [Am.]

Der Brief war deutsch abgefasst. The letter was written in German.

Abiturient [Dt.] / Maturant [Ös.] / Maturand [Schw.] {m} im Überbrückungsjahr zum Studium [stud.] gap year student

Abiturzeitung {f} [Dt.]; Abizeitung {f} [Dt.] [ugs.]; Maturazeitung {f} [Ös.] [Schw.] spoof newspaper compiled by the A-level class [Br.] / senior class [Am.] / graduating class [Am.]

Abwehrfunktion {f} (eines Rechts) [Dt.] [jur.] defensive function (of a right)

Ach was!; Ach, Quatsch! [Dt.] (Ausdruck des verlegenen Herunterspielens) {interj} Aw, shucks!; Shucks! [Am.] [dated] [humor.] (used to express embarrassment)

Alliierter Kontrollrat {m} [Dt.] [Ös.] [mil.] [hist.] Allied Control Council; Allied Control Authority

Alsterbier {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Alsterwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Radler {n} [Dt.]; Radler {m} [Ös.]; Panaché {n} [Schw.] (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [cook.] shandy [Br.]

Amtlicher Gemeindeschlüssel {m} /AGS/; Amtliche Gemeindekennzahl {f} /GKZ/; Gemeindekennziffer {f}; Gemeindeschlüsselzahl {f} [adm.] [Dt.] Official Municipality Key; Municipality Code Number

richterliche Anleitungspflicht {f}; richterliche Hinweispflicht {f} [Dt.]; Manuduktionspflicht {f} [Ös.] [jur.] obligation on judges / requirement for judges to provide information

Anordnung {f} zur Absonderung [Dt.] [Ös.] [adm.]; Anordnung {f} häuslicher Quarantäne (Infektionsbekämpfung) [adm.] [med.] home isolation order; self-isolation order; individual quarantine order (infection control)

Anordnungsberechtigung {f} [Dt.] [adm.] authority to order

Anwaltspraktikum {n}; Anwaltsreferendariat {n} [Dt.] [jur.] pupillage [Br.] [Irl.]

Anwohnerverkehr {m} [Dt.] [Schw.]; Anliegerverkehr {m} [Dt.]; Anrainerverkehr {m} [Ös.]; Anstösserverkehr {m} [Schw.] [auto] residential traffic

Aprikosenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkompott {n} [Ös.] [cook.] stewed apricots; apricot compote

Aprikosenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Marillenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] apricot jam

Aprikosenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkoch {n} [Ös.]; Marillenröster {m} [Ös.] [cook.] apricot puree

Aprikosenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenkuchen {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] apricot cake

Arbeitgeberpräsident {m} [Dt.] president of the Association of German Employers

amtliche Arzneimitteluntersuchungsstelle {f} [Dt.]; behördliches Arzneimittelkontrolllabor {n} [Ös.]; pharmazeutisches Kontrolllabor {n} [Schw.] [adm.] official medicines control laboratory /OMCL/

Öffentliche Aufforderung {f} zu Straftaten [Dt.] (Straftatbestand) [jur.] incitement to crimes [Br.] [Austr.] (criminal offence)

öffentlicher Aufschrei {m}; Geschrei und Gezeter {n}; Zetergeschrei {n} [Dt.] [pol.] [soc.] hue and cry

Aufwischen {n} [Dt.] [Ös.]; Aufwaschen {n} [Mittelostdt.] [Ös.]; Aufnehmen {n} des Bodens [Norddt.] [Schw.]; Feudeln {n} [Norddt.]; Fegen {n} [Schw.] mopping

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Außendienstmitarbeiter {m} des städtischen Ordnungsamts [Dt.] [adm.] street warden [Br.]; community warden [Br.]

Bannbruch {m} [Dt.] infringement of the tariff legislation

Bauerwartungsland {n} [Dt.] [Ös.]; Bauzone {f} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] development area; unzoned land ripe for development (spatial planning)

Baugesetzbuch {n} [Dt.]; Bundesbaugesetz {n} [Dt.] [frühere Bezeichnung]; Baurechtsgesetz {n} [Ös.] Town and Country Planning Act [Br.]

Beamtenpension {f} [Dt.] [Ös.]; Pension {f} [Dt.]; Ruhegenuss {m} [Ös.] civil servants' pension [Br.]; public officers' pension [Am.]

Begutachtung {f} [Dt.] [Ös.]; Vernehmlassung {f} [Schw.] (einer Gesetzesvorlage durch Interessensgruppen und Parteien) [pol.] evaluation (of a draft bill by interest groups/political parties) [listen]

Beiträge {pl} zur betrieblichen Altersversorgung; Beiträge {pl} zur betrieblichen Rentenkasse [Dt.] [Schw.]/Pensionskasse [Ös.]; Beiträge {pl} zur Betriebsrente [Dt.] [Schw.]/Betriebspension [Ös.] contributions to the company pension fund; superannuation contributions [Br.] [Austr.]

Belegfrist {f} [Dt.] [Schw.] (für Lehrveranstaltungen) [stud.] class registration period

Berlinförderungsgetz {n} [Dt.] [jur.] Berlin Promotion Act

Berufsvorbereitungsjahr {n} [Dt.] vocational preparation year; occupational preparation year

Betäubungsmittelgesetz {n} [Dt.]; Suchtmittelgesetz {n} [Ös.] [jur.] Narcotic Drugs Act [Am.]; Misuse of Drugs Act [Br.]

Betreuerteam {n}; Funktionsteam {n} [Dt.] (Mannschaftssport) [sport] coaching staff (team sports)

Betreuungsrecht {n} [Dt.]; Erwachsenenschutzrecht {n} [Ös.] [Schw.]; Vormundschaftsrecht {n} [veraltet]; Sachwalterschaftsrecht {n} [Ös.] [veraltet] [jur.] adult guardianship law

der Betrogene; der Gelackmeierte [Dt.] [ugs.]; der Angeschmierte [ugs.]; der Düpierte [geh.] (bei einer Sache) the dupe (of a scheme)

politische Bildung {f}; Staatsbürgerkunde {f}; Bürgerkunde {f}; Gemeinschaftskunde {f} [Dt.] [school] citizenship education; citizenship [Br.]; civics class [Am.]; civics [Am.] [listen]

Biotopvernetzung {f}; Biotopverbindung {f}; Biotopverbund {m} [Dt.] [biol.] [envir.] habitat patch connectivity; habitat connectivity

Biskuitrolle {f} [Dt.]; Biskuitroulade {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Biscuitroulade {f} [Schw.] [cook.] sponge roll; Swiss roll [Br.]; jelly roll [Am.]

Blödelei {f}; Herumblödeln {n}; Herumalbern {n} [Dt.]; Herumgealbere {n} [Dt.]; Klamauk {m}; Clownerie {f}; Possenreißen {n} [geh.] [veraltend] buffoonery; clownery; clownishness; fandangle [rare]; tomfoolery [dated]

der/unser Herr Bürgermeister {m}; der/unser Herr Oberbürgermeister {m} [Dt.] Hizzonner; Hizonner; Hizzoner; Hizoner [humor.] [Am.]

Bürgerschaftswahl {f} [Dt.] [pol.] elections to the city parliament

Bundesexekution {f}; Bundeszwang {m} [Dt.] [pol.] federal law enforcement authority over the Länder

Bundesfreiwilligendienst {m} [Dt.] Federal Volunteers Service

Bundesjugendspiele {f} [Dt.] [sport] [school] Federal Youth Games (annual sport event in schools in Germany)

Bundeskanzleramt {n} /BKAmt/ [Dt.] /BKA/ [Ös.] [pol.] Federal Chancellery

Bundesrat {m} [Dt.] [Ös.]; Ständerat {m} [Schw.]; Kleine Kammer [Schw.]; Stöckli [Schw.] (zweite parlamentarische Kammer) [pol.] Federal Council (second parliamentary chamber)

Bundestagswahl {f}; Bundestagswahlen {pl} [Dt.]; Nationalsratswahl {f} [Ös.] [Schw.] [pol.] National Assembly elections

Bundesversammlung {f} [Dt.] [Ös.] [Schw.]; vereinigte Kammern [Belgien] (Versammlung beider Parlamentskammern) [pol.] Federal Convention; Federal Assembly

More results >>>