DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for -obstruktion
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Entwicklung {f}; Erarbeitung {f}; Konstruktion {f} (von etw.) [listen] [listen] development (of sth.) [listen]

die Entwicklung neuer Waffen the development of new weapons

Aufbau {m}; Konstruktion {f} [constr.] [techn.] [listen] [listen] structure; construction; work; design [listen] [listen] [listen] [listen]

Blechkonstruktion {f} fabricated steel sheet structure; steel sheet construction

Dachkonstruktion {f} roof structure; roof construction

Dachkonstruktion {f} aus Holz timber roof construction

Stahlkonstruktion {f} steel structure; steel construction; structural steel work

einfache und sichere Konstruktion simple and safe design

Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} [listen] [listen] [listen] construction; design [listen] [listen]

Blechbauweise {f} steel plate construction; steel plate work

Leichtbauweise {f} lightweight construction; lightweight design

Konstruktion {f} [math.] [listen] construction [listen]

Konstruktion {f} [ling.] [listen] construct [listen]

"wenn-dann"-Konstruktionen if-then constructs

Sprungkurven straken {vi} (Schiffskonstruktion) to sheer (ship design)

Konstituente {f} (sprachliche Einheit, die Teil einer komplexeren Konstruktion ist) [ling.] constituent (linguistic unit that is part of a more complex construction) [listen]

Konstituenten {pl} constituents [listen]

Behinderung {f}; Sperren {n} [sport] obstruction [Br.]; interference [Am.] [listen] [listen]

Nachbildung {f}; Rekonstruktion {f} {+Gen.} reconstruction [listen]

Nachbildungen {pl}; Rekonstruktionen {pl} reconstructions

die Rekonstruktion eines antiken griechischen Schiffs the reconstruction of an ancient Greek ship

Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen) reconstruction (of events) [listen]

Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen. Detectives want to stage a reconstruction of events.

Wiederherstellen {n}; Wiederherstellung {f}; Rekonstruktion {f} (eines früheren Zustands) retrieval (of a previous state) [listen]

Versionsrekonstruktion {f} [comp.] version retrieval

Bereinigung einer (verfahrenen) Situation retrieval of a situation

Da war die Lage schon völlig verfahren. By then the situation was beyond retrieval.

Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} [listen] obstruction [listen]

Obstruktionen {pl}; Widerstände {pl}; Behinderungen {pl}; Verzögerungen {pl} obstructions

Behinderung der Justiz [jur.] obstruction of justice

Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f} [listen] obstruction [listen]

Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl} obstructions

Verlegung {f}; Verschluss {m}; Verstopfung {f}; Obstruktion {f} (eines Körperteils) [med.] [listen] obstruction (of a body part) [listen]

Fremdkörperobstruktion {f} foreign-body obstruction

Blockierung {f}; Behinderung {f} obstruction [listen]

Schönheitsoperation {f}; plastische Operation {f} (an einem Körperteil); Plastik {f}; Rekonstruktion {f} (eines Körperteils) [med.] cosmetic surgery; plastic surgery; -plasty [in compounds] (on/of a body part)

Eichelplastik {f}; Balanoplastik {f} plastic surgery of the glans penis; balanoplasty

Gesichtsplastik {f} plastic surgery on the face

Hautplastik {f} plastic surgery of the skin; dermatoplasty

Lappenrekonstruktion {f} flap reconstruction

Lippenplastik {f}; Lippenrekonstruktion {f} labioplasty; cheiloplasty

Lippen- und Mundplastik {f}; Lippen- und Mundrekonstruktion {f} cheilostomatoplasty

Lippen- und Wangenplastik {f}; Lippen- und Wangenrekonstruktion {f} genycheiloplasty

Nasen-Lippen-Plastik {f} rhinocheiloplasty

kleiner Schönheitseingriff nip and tuck [coll.]

Sehnen-Muskel-Plastik {f} tenomyoplasty

Sehnenplastik {f}; Sehnenrekonstruktion {f} tendinoplasty; tendoplasty; tenoplasty

Stützkonstruktion {f}; Stützgerüst {n}; Tragekonstruktion {f}; Tragewerk {n}; Tragwerk {n}; Traggerüst {n} [constr.] supporting structure; support structure; statical structure; load-bearing structure

Stützkonstruktionen {pl}; Stützgerüste {pl}; Tragekonstruktionen {pl}; Tragewerke {pl}; Tragwerke {pl}; Traggerüste {pl} supporting structures; support structures; statical structures; load-bearing structures

aus Stahlblech geformtes Tragwerk steel-plate structure

ebenes Tragwerk plane framework; plane frame

geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten rectilinear frame with square modular grids

rahmenartiges Tragwerk frame-like bearing structure

räumliches Tragwerk space structure/framework/frame, spatial framework

zweidimensionales Tragwerk two-dimensional framework

ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks

sich an etw. stören; jdn. stören; jdm. nicht behagen, jdm. gegen den Strich gehen; jdm. nicht recht sein; jdm. nicht passen [ugs.]; jdm. (gar) nicht schmecken [ugs.]; etw. nicht goutieren [geh.] {v} [unpersönliche Konstruktion mit "es"] to resent sth.; to resent sb.'s doing sth. (of a person)

störend; sich störend; nicht behagen, gegen den Strich gehend; nicht recht seiend; nicht passend; nicht schmeckend; nicht goutierend resenting; resenting sb.'s doing

gestört; sich gestört; nicht behagen, gegen den Strich gegangen; nicht recht gewesen; nicht gepasst; gar nicht geschmeckt; nicht gegoutiert [listen] resented; resented doing

etw. nur / sehr ungern tun to resent doing sth.

Ich glaube, es stört ihn, dass ich dem Baby mehr Zeit widme als ihm. I think he resents the fact that I'm giving more time to the baby than to him.; I think he resents my giving more time to the baby than to him.

Es geht ihr gegen den Strich, dass ihr Mann alle Entscheidungen trifft. She resents her husband making all the decisions.

Es war mir gar nicht recht, / Es behagte mir gar nicht, dass ich so lange arbeiten musste. I resented having to work such long hours.; I resented the fact that I had to work such long hours.

Der Erfolg ihres Bühnenpartners schmeckte ihr überhaupt nicht. She deeply/strongly/bitterly resented the fact that her stage partner had been so successful.

Es liegt auf der Hand, dass er es nicht goutiert, wenn er aus der Mannschaft genommen wird. It's obvious that he resents being dropped from the team.

etw. umgehen; etw. umfahren {vt} [auto] to bypass sth.

umgehend; umfahrend [listen] bypassing

umgangen; umfahren bypassed

Kann man die Brückenkonstruktion umgehen? Is there a way to bypass the bridge construction?

Wenn Sie die Stadt umfahren wollen, nehmen Sie den Autobahnring. To bypass the city, take the ring motorway.

Darmverschluss {m}; Ileus {m} [med.] bowel occlusion; intestinal obstruction; intestinal obturation; ileus

Darmverschluss durch Kindspech; Kindspech-Ileus; Mekonium-Ileus meconium ileus

Briden-Ileus adhesive ileus; commissural ileus [rare]

paralytischer Ileus und intestinale Obstruktion ohne Hernie paralytic ileus and intestinal obstruction without hernia

Laubholz {n} [agr.] hardwood; deciduous wood; non-coniferous wood

Laubholz-Altbestand {m}; Hartholz-Altbestand {m} old-growth hardwood

poriges Hartholz diffuse-porous wood

Laubholzkonstruktion {f} hardwood construction

Fehlkonstruktion {f} bad design

eine Fehlkonstruktion sein to be badly designed

... ist eine Fehlkonstruktion. ... is badly designed.

Abflusshindernis {n}; Abflusshindernisse {pl} (Gewässerkunde) [envir.] flow obstruction (hydrology)

Ausräumung / Räumung von Abflusshindernissen in einem Fließgewässer obstruction clearance; obstructing clearing; obstruction removal in a stream; channel clearance; channel cleaning

die Brückenkonstruktion {f} [constr.] the bridgework

ein Brückenteil; ein Teil der Brückenkonstruktion part of the bridgework

(kriminaltechnische) Gesichtsrekonstruktion {f} (forensic) facial reconstruction; facial approximation

Hochwertigkeit {f} high quality

Funktionalität und Ästhetik stehen im Einklang und bringen die Hochwertigkeit der Konstruktion zum Ausdruck. Functionality and aesthetics are combined and serve to underline the high quality of the design.

Holzkonstruktion {f}; Holzbauweise {f} wooden construction

hölzerne Dachkonstruktion {f} wooden roof construction

Konstruktion {f}; Teileverbund {m} (Zusammenbau aus verschiedenen Einzelteilen) [techn.] [listen] assemblage (mechanical device made of different parts)

eine komplexe Konstruktion aus Zahnrädern, Federn und Stangen an intricate assemblage of gears, springs and rods

Satzkonstruktion {f} [ling.] sentence construction

Satzkonstruktionen {pl} sentence constructions

Schweißkonstruktion {f}; Schweißverbindung {f}; Schweißverbund {m}; Schweißgruppe {f} [techn.] welded structure; welded assemblage; weldment

Schweißkonstruktionen {pl}; Schweißverbindungen {pl}; Schweißverbünde {pl}; Schweißgruppen {pl} welded structures; welded assemblages; weldments

Steueroptimierungsmodell {n}; Steuersparmodell {n}; steuersparende Maßnahme {f}; steuersparende Unternehmenskonstruktion {f} [fin.] tax shelter; tax saving scheme

Steueroptimierungsmodelle {pl}; Steuersparmodelle {pl}; steuersparende Maßnahmen {pl}; steuersparende Unternehmenskonstruktionen {pl} tax shelters; tax saving schemes

Verklausung {f} (Verstopfung eines Gerinnes) (Gewässerkunde) [envir.] clogging of stream channel; channel clogging; channel blockage (obstruction of a stream channel) (hydrology)

Verklausung durch Treibholz log jam

nachgebend {adj} [techn.] compliant [listen]

nachgebende Konstruktion (gegen seitliche Krafteinwirkung) compliant structure

umständliche Art {f}; umständliche Gestaltung {f} (einer Sache) awkwardness (of a thing)

die umständliche Satzkonstruktion the awkwardness of the sentence construction

Neukonstruktion {f} new construction

Neukonstruktion {f} new design

Ankonstruktion {f} die addendum

Atemwegsverlegung {f}; Luftwegverschluss {m}; Atemwegobstruktion {f} [med.] airway obstruction; respiratory obstruction

Baugruppenkonstruktion {f} componentized construction

Befestigungskonstruktion {f} fastening construction

Behinderung {f} der Strafverfolgung; Behinderung {f} strafrechtlicher Ermittlungen; Justizbehinderung {f} (Straftatbestend) [jur.] obstruction of justice (criminal offence)

Deckenkonstruktion {f} mit Balken; Balkenkonstruktion {f}; Balkenwerk {n}; Gebälk {n} [constr.] [arch.] trabeation

Dekonstruktion {f} deconstruction

Faszienrekonstruktion {f}; Faszienplastik {f} [med.] fascioplasty

Gallengangsverschluss {m} [med.] biliary obstruction; obstructive icterus

Gebälk {n}; Hauptgesims {n} (Balkenkonstruktion über einer Säule) [arch.] entablature

Gipskartonkonstruktion {f}; Rigipskonstruktion {f}; Trockenwandkonstruktion {f} [constr.] plasterboard construction; drywall construction [Am.]; sheetrock construction [Am.]; gyprock construction [Austr.]

Gnomonik {f} (Kunst der Sonnenuhrkonstruktion) gnomonics (art of constructing sundials)

Hüftgelenk(s)pfannenrekonstruktion {f} [med.] acetabuloplasty

Karosseriekonstruktion {f} car body design

Kesselstützkonstruktion {f}; Kesselstützgerüst {n} [techn.] boiler supporting structure; boiler support structure; boiler supporting steelwork

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners