DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for äußeres
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} appearance [listen]

gepflegtes/ansprechendes Äußeres well-groomed/neat/smart appearance [listen]

das Äußere einer Person (outside) appearance [listen]

geschniegeltes Aussehen slickness (of appearance)

jdm. ein neues Aussehen verpassen to give sb. a complete makeover

Aluminiumoptik {f} appearance of aluminum

äußeres Zeichen {n} (für etw.) badge (of sth.) [listen]

als äußeres Zeichen seiner/ihrer Mitgliedschaft as a badge of membership

Annehmlichkeit {f}; Attraktivität {f}; Qualtität {m} (in Zusammensetzungen); Vorzüge {pl} (eines Ortes) amenity; amenity attributes (of a place) [listen]

eine Gegend mit hoher Wohnqualität a high amenity district

gefälliges Äußeres; ansprechende Optik visual amenity

attraktive Lage; attraktive Wohnumgebung environmental amenity

Verlust an Lebensqualität loss of amenity

Verlust an Wohnqualität loss of amenity around your home / in the town

die Lebenqualität/Wohnqualität beeinträchtigen to damage amenity

jds. Physis {f}; jds. Korpus {m} [humor.]; jds. Äußeres {n}; jds. äußere Erscheinung {f} [med.] sb.'s physique; sb.'s anatomy

die Leute auf ihr Äußeres reduzieren to reduce people to their anatomies

Jeder Teil meines Korpus schmerzte.; Jeder Teil an mir schmerzte. Every part of my anatomy hurt.

äußeres Anzeichen {n}; klinisches Anzeichen {n}; äußeres Symptom {n} [med.] medical sign; clinical sign

äußere; äußerer äußeres {adj}; von außen extraneous

äußere; äußerer; äußeres {adj} exterior /ext./

Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} [listen] appearance [listen]

Erscheinungen {pl} appearances

äußere Erscheinung physical appearance

äußeres Erscheinungsbild external appearance

Geschlechtsorgan {n}; Sexualorgan {n}; Genitalorgan {n} [anat.] sexual organ; sex organ; copulatory organ; genital organ

Geschlechtsorgane {pl}; Sexualorgane {pl}; Genitalorgane {pl} sexual organs; sex organs; copulatory organs; genital organs

äußeres männliches Geschlechtsorgan; Begattungsorgan {n} intromittent organ

Rahmen {m} (äußeres Gepräge) [listen] setting [listen]

in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen on a small/smaller scale; in a small/smaller setting

eine Aufführung in kleinem Rahmen a performance on a smaller scale / in a smaller setting

in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden to be a small-scale affair

Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. It was the perfect setting for this exhibition.

Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. The island provided an idyllic setting for the concert.

Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. My wedding was a small-scale affair, attended only by close family.

Ufer {n} (eines Flusses/Sees) [geogr.] [listen] bank (of a river/lake) [listen]

Ufer {pl} [listen] banks

anlandendes Ufer accreting bank

äußeres Ufer outer bank

inneres Ufer inner bank

rechtes Ufer; rechte Uferseite right bank

windseitiges Ufer windward bank

Der Fluss brach aus seinen Ufern. The river breached its banks.

Vektor {m} [math.] vector

Vektoren {pl} vectors

Bivektor {m} (äußeres Produkt von Vektoren) bivector

gebundener Vektor bound vector; fixed vector

kontravarianter Vektor contravariant vector

linienflüchtiger Vektor sliding vector

orthogonaler Vektor orthogonal vector
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org