DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for "technisches
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

technisches Büro {n} (in einer Firma) engineering department

technisches Heptan {n} [chem.] skellysolve

technisches Instandsetzungspersonal {n} engineering maintenance personnel

Technisches Hilfswerk /THW/ [Dt.] German Technical Emergency Service

Technisches Zeichnen technical drawing

technisches Potenzial {n}; technisches Potential {n} [phys.] technical potential

Schaden {m} an Installationen; technisches Gebrechen {n} [Ös.] breakage

Zeichnungskopf {m}; Zeichnungsschriftfeld {n}; Beschriftungsfeld {n}; Schriftfeld {n}; Schriftkopf {m} (technisches Zeichnen) title block; title box; case (technical drawing) [listen]

Zeichnungsleser {m} mit Laufschienen (technisches Zeichnen) gantry drawing reader (technical drawing)

Dingsbums {n} [ugs.]; (technisches) Ding {n} [listen] gizmo; gismo [coll.]

Englisch {n} [ling.] English [listen]

Altenglisch {n}; Angelsächsisch {n} [hist.] Old English; Anglo-Saxon

irisches Englisch; Hiberno-Englisch Irish English; Hiberno-English

Mittelenglisch {n} [hist.] Middle English

auf Englisch in English

technisches Englisch technical English

Fraßgift {n} stomach poison

natürliches Fraßgift [bot.] natural stomach poison

technisches Fraßgift [agr.] stomach insecticide

das Klettern {n}; die Kletterei {f} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung) [sport] climbing (sport, security operations, maintenance work, caving)

klassisches Klettern; alpines Klettern traditional climbing; trad climbing; trad

der Klettersport; das Sportklettern; die Sportkletterei sport climbing; rad [jargon]

Felsklettern {n}; Bergklettern {n}; die Felskletterei; die Bergkletterei rock climbing

Freihandklettern {n}; Freiklettern {n} free climbing

Freiluftklettern {n}; die Freiluftkletterei outdoor climbing

Freizeitbaumklettern {n} recreational tree climbing

Industrieklettern {n}; Arbeit am Seil; seilunterstützte Zugangstechnik /SZT/ industrial climbing; rope access

Wandklettern {n}; die Wandkletterei face climbing

Rissklettern {n}; die Risskletterei crack climbing

Seilkettern {n} rope climbing

seilunterstütztes Baumklettern; Seilklettertechnik {f} /SKT/ arborist tree climbing

technisches Klettern aid climbing

Klettern an Felsblöcken; Bouldern {n} bouldering

Klettern gehen to go climbing

äußeres Merkmal {n}; sichtbares Merkmal {n}; Merkmal {n} [listen] feature [listen]

äußere Merkmale {pl}; sichtbare Merkmale {pl}; Merkmale {pl} [listen] features [listen]

auffälliges Merkmal; Auffälligkeit {f} striking feature; distinctive feature

durchgängiges Merkmal constant feature

hervorstechendes Merkmal salient feature

geologisches Merkmal geological feature

lithologisches Merkmal lithological character

technisches Merkmal technical feature

tektonisches Merkmal structural feature

Unterscheidungsmerkmal {n} distinguishing feature; diversity [listen]

Pflichtenheft {n} (Beschreibung des Auftragnehmers) [econ.] [listen] proposal of work; specifications document

funktionales Pflichtenheft functional specifications document; functional specifications

technisches Pflichtenheft technical specifications document; technical specifications

Reißschiene {f} (technisches Zeichnen) tee square; T-square (technical drawing)

Reißschienen {pl} tee squares; T-squares

Vorgang {m}; Verfahren {n}; Prozess {m}; Abwicklung {f} [listen] [listen] [listen] [listen] process [listen]

Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Prozesse {pl}; Abwicklungen {pl} [listen] processes [listen]

freiwilliger Prozess spontaneous process

technischer Prozess; technisches Verfahren technical process

Schaffensprozess {m} [art] creative process

Veränderungsprozesse {pl} change processes; processes of change

Verwaltungsvorgang {m} [adm.] administrative process

im Gange; in Arbeit in process

im Verlauf {+Gen.} in the process of

im Laufe der Zeit in process of time

bisherig {adj} (vorläufig) [listen] existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen]

die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 the key events so far in the 2010/11 season

Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. The existing regulations are not sufficient.

Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.

bockig {adj} (technisches Gerät, Funktion) [techn.] hinky [Am.] [slang] (of a technical device or function)

bockig sein; Mucken machen; nicht richtig funktionieren to be hinky

furchtbar; schrecklich {adv} (Verstärkungspartikel) [listen] [listen] awfully; dreadfully; terribly (used to express emphatic affirmation) [listen]

Es tut mir schrecklich leid. I'm dreadfully sorry.

Es tut mir furchtbar leid, aber wir dürften da irgendein technisches Problem haben. I'm awfully/terribly sorry but we seem to be having some technical problem.

unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj} incongruous

ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst a suit with an incongruous tie

eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder a collage of seemingly incongruous images

zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle incongruous feelings

Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen. These traditional methods seem incongruous in our technical age.

Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung. The new events centre looks utterly incongruous in its setting.

Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt. His outburst seem incongruous to those who know him well.

In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus. The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library.

Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper. We were incongruous among rough seagoing types in the bar.

Das passt doch alles nicht zusammen. That's completely/utterly incongruous.

Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten. I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously.

Produktmanagement {n} [econ.] product management

technisches Produktmanagement technical product management
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners